Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Agabazar
 - марта 27, 2015, 14:29
Цитата: Zhendoso от августа 10, 2012, 08:51
Мне купили микрофон. Проснумшись в 2 часа ночи, не мог уснуть, сидел и тихонько пел сам себе в наушники.
К сабжу теперь есть образец произношения ç в говоре д. Сядорга-Сирмы Канашского района Чувашии (этногруппа анат-енчи)
И еще пример.
Внимательным образом прослушал и образец, и пример. Ничего такого, что шло бы вразрез с моими представлениями о стандартном произношении не обнаружил. Я сам, мои близкие, знакомые, окружающие тоже, как представляется, произносим таким же образом.
Автор Agabazar
 - марта 19, 2015, 20:58
Цитата: Gwyddon от августа  8, 2012, 19:42
И таки да, до этого момента я пребывал в полной уверенности, что суффикс множественного числа произносится как -семь/земь. Жаль. Мне нравилось произношение, которое я, похоже, сам себе напридумывал. :(
Есть аффикс примерно с таким произношением: -çĕм/-çăм. Как видно, он, в отличие от аффикса множественного числа, двухвариантный.
Аннеçĕм — Мамочка
Аппаçăм — (дорогая) (старшая) сестра моя

Закрепление данного недопонимания легко могло приивести к путанице. Например, при попытке пообщаться по-чувашски с носителями языка.
Автор Zhendoso
 - августа 10, 2012, 08:51
Мне купили микрофон. Проснумшись в 2 часа ночи, не мог уснуть, сидел и тихонько пел сам себе в наушники.
К сабжу теперь есть образец произношения ç в говоре д. Сядорга-Сирмы Канашского района Чувашии (этногруппа анат-енчи)
И еще пример.
Автор SWR
 - августа 9, 2012, 14:56
Цитата: RockyRaccoon от августа  3, 2012, 22:45
Цитата: SWR от августа  3, 2012, 22:00
Вот теперь не знаю, чего такое подразумевается под Капся Ивановна ? Чего этим
прозвищем, собственно, хотели подчеркнуть ?   
Если, конечно, это из чувашского...
Вот то и подразумевается. Вот то и хотели подчеркнуть. Да, из чувашского. Что вам может быть непонятно? Уж понятнее некуда.
Ну, теперь мне все ясно, все понятно... Тогда:
Цитата: Zhendoso от июля 30, 2012, 13:06
примеры из местных русских говоров: чо капсишь "что врешь?", они капсят "они врут",
Капсить - "врать" из чувашского, буквально... пардон, "пи(нь)деть"...  :-[
Автор Awwal12
 - августа 8, 2012, 20:56
Цитата: Gwyddon от августа  8, 2012, 20:49
Вроде как, "ть" и "нь" палатализуются весьма ощутимо.
Естественно! /т'/ и /н'/ же и в виде отдельных фонем существуют (пулать, хуньăм и пр.), с чего бы /т/ и /н/ не палатализоваться-то аналогичным образом...
Автор Gwyddon
 - августа 8, 2012, 20:49
Цитата: Awwal12 от августа  8, 2012, 20:36
Цитата: Gwyddon от августа  8, 2012, 20:06
И второй - не очень приятно наблюдать вместо примеров чувашской речи ролики с "плачем Ярославны" по поводу скорой кончины Чӑваш чӗлхи и комментарии в стиле "так вам, чуркам, и надо, гы-гы".
У вас какие-то специфические страхи. :) Набираем в строке поиска Youtube тупо по-английски "Chuvashia news" и уже имеем пару клипов с соловьиною чувашскою мовою... Ну а дураков бояться - в языки не ходить... :) Ибо 95%.
Ну, страх не страх, а пару раз нарвался. Послушал "соловьиную"... Вроде как, "ть" и "нь" палатализуются весьма ощутимо. Вплоть до русских аналогов. "ç" - как "щ" без долготы. А вот что там с "ш" и "с" происходит не могу пока уловить.
Автор Awwal12
 - августа 8, 2012, 20:36
Цитата: Gwyddon от августа  8, 2012, 20:06
И второй - не очень приятно наблюдать вместо примеров чувашской речи ролики с "плачем Ярославны" по поводу скорой кончины Чӑваш чӗлхи и комментарии в стиле "так вам, чуркам, и надо, гы-гы".
У вас какие-то специфические страхи. :) Набираем в строке поиска Youtube тупо по-английски "Chuvashia news" и уже имеем пару клипов с соловьиною чувашскою мовою... Ну а дураков бояться - в языки не ходить... :) Ибо 95%.
Автор Gwyddon
 - августа 8, 2012, 20:06
Цитата: Awwal12 от августа  8, 2012, 19:48
Цитата: Gwyddon от августа  8, 2012, 19:42
И таки да, до этого момента я пребывал в полной уверенности, что суффикс множественного числа произносится как -семь/земь. Жаль. Мне нравилось произношение, которое я, похоже, сам себе напридумывал. :(
Мда. Кажется, такое бывает только на Лингвофоруме. ;D
Это при том, что на Ютубе хватает самых разных роликов и с чувашской речью, и с чувашскими песнями, и с чем угодно.
Между Ютьюбом и вопросом на Лингвофоруме я выбрал последний вариант. Почему? Потому, что здесь могут найтись компетентные в данном вопросе товарищи. Это один момент. И второй - не очень приятно наблюдать вместо примеров чувашской речи ролики с "плачем Ярославны" по поводу скорой кончины Чӑваш чӗлхи и комментарии в стиле "так вам, чуркам, и надо, гы-гы".
Автор Awwal12
 - августа 8, 2012, 19:48
Цитата: Gwyddon от августа  8, 2012, 19:42
И таки да, до этого момента я пребывал в полной уверенности, что суффикс множественного числа произносится как -семь/земь. Жаль. Мне нравилось произношение, которое я, похоже, сам себе напридумывал. :(
Мда. Кажется, такое бывает только на Лингвофоруме. ;D
Это при том, что на Ютубе хватает самых разных роликов и с чувашской речью, и с чувашскими песнями, и с чем угодно.
Автор Gwyddon
 - августа 8, 2012, 19:42
Цитата: Awwal12 от августа  7, 2012, 21:25
Цитата: Gwyddon от августа  7, 2012, 21:18
Цитата: Zhendoso от августа  7, 2012, 21:06
Цитата: Gwyddon от августа  7, 2012, 20:59Господа, скажу честно, что прочитал токмо первую и последнюю страницу темы. Но тырнет у меня сегодня тупит, время позднее, а я мучим любопытством. Вот слова:
"çиç" - сверкать;
"сис" - чувствовать;
"тӳшек" - перина.

Мягкие ç, с, ш звучат по-разному? Или, скажем, ç и ш одинаково произносятся (щищ, тющекь)???
Насколько помню, чувашские фонемы, обозначаемые на письме как с (s-z) и ш (ʂ-ʐ), никогда не палатализуются. У них нет мягких аллофонов.
Обана... Вот такой вариант мне даже в голову не приходил. Думал, в чувашском все согласные палатализуются.  :???
Не все, факт.
Вы когда-нибудь вообще слышали, чтобы, скажем, суффикс -сем произносился как русское "семь"? Я - нет. :)
А я, собсно, вообще не слышал. Нет, как-то напарывался на ютьюбовский ролик, где один селянин из Чувашии что-то там рассказывал, перемежая русский язык с чувашским. Но там мало что можно было уловить в особенностях произношения. А по сему поверил учебнику 1994 года, сайту, посвящённому чувашскому языку и Википедии. И таки да, до этого момента я пребывал в полной уверенности, что суффикс множественного числа произносится как -семь/земь. Жаль. Мне нравилось произношение, которое я, похоже, сам себе напридумывал. :(