Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

*/ç/ и вопросы чувашско-русской транскрипции

Автор Zhendoso, июля 30, 2012, 09:17

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

autolyk

Цитата: autolyk от июля 31, 2012, 21:10
По разному усваивается: и как gy и как sz (напр., szél «ветер»).
Кстати, это соответствует двойному отражению ПТ *j в чувашском. Такшта кыпчаки в Поволжье 7-го в. нэ ни при чём.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic



autolyk

Атэц Әүүәл not welcome in this topic


autolyk

Karakurt, я же в тюркских не разбираюсь. Просто привёл пример фон. соответствий чув. и венг. слов.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Gwyddon

Господа, скажу честно, что прочитал токмо первую и последнюю страницу темы. Но тырнет у меня сегодня тупит, время позднее, а я мучим любопытством. Вот слова:
"çиç" - сверкать;
"сис" - чувствовать;
"тӳшек" - перина.

Мягкие ç, с, ш звучат по-разному? Или, скажем, ç и ш одинаково произносятся (щищ, тющекь)???
Стемнело уже... В багульнике кудяпли поют... А внутри - зябка шевелится...
Rutiya ktòràd tupid kerèlak kebideròy!

Zhendoso

Цитата: Gwyddon от августа  7, 2012, 20:59
Господа, скажу честно, что прочитал токмо первую и последнюю страницу темы. Но тырнет у меня сегодня тупит, время позднее, а я мучим любопытством. Вот слова:
"çиç" - сверкать;
"сис" - чувствовать;
"тӳшек" - перина.

Мягкие ç, с, ш звучат по-разному? Или, скажем, ç и ш одинаково произносятся (щищ, тющекь)???
Насколько помню, чувашские фонемы, обозначаемые на письме как с (s-z) и ш (ʂ-ʐ), никогда не палатализуются. У них нет мягких аллофонов.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Gwyddon

Цитата: Zhendoso от августа  7, 2012, 21:06
Цитата: Gwyddon от августа  7, 2012, 20:59
Господа, скажу честно, что прочитал токмо первую и последнюю страницу темы. Но тырнет у меня сегодня тупит, время позднее, а я мучим любопытством. Вот слова:
"çиç" - сверкать;
"сис" - чувствовать;
"тӳшек" - перина.

Мягкие ç, с, ш звучат по-разному? Или, скажем, ç и ш одинаково произносятся (щищ, тющекь)???
Насколько помню, чувашские фонемы, обозначаемые на письме как с (s-z) и ш (ʂ-ʐ), никогда не палатализуются. У них нет мягких аллофонов.
Обана... Вот такой вариант мне даже в голову не приходил. Думал, в чувашском все согласные палатализуются.  :???
Стемнело уже... В багульнике кудяпли поют... А внутри - зябка шевелится...
Rutiya ktòràd tupid kerèlak kebideròy!

Awwal12

Цитата: Gwyddon от августа  7, 2012, 21:18
Цитата: Zhendoso от августа  7, 2012, 21:06
Цитата: Gwyddon от августа  7, 2012, 20:59Господа, скажу честно, что прочитал токмо первую и последнюю страницу темы. Но тырнет у меня сегодня тупит, время позднее, а я мучим любопытством. Вот слова:
"çиç" - сверкать;
"сис" - чувствовать;
"тӳшек" - перина.

Мягкие ç, с, ш звучат по-разному? Или, скажем, ç и ш одинаково произносятся (щищ, тющекь)???
Насколько помню, чувашские фонемы, обозначаемые на письме как с (s-z) и ш (ʂ-ʐ), никогда не палатализуются. У них нет мягких аллофонов.
Обана... Вот такой вариант мне даже в голову не приходил. Думал, в чувашском все согласные палатализуются.  :???
Не все, факт.
Вы когда-нибудь вообще слышали, чтобы, скажем, суффикс -сем произносился как русское "семь"? Я - нет. :)
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Zhendoso

Цитата: Karakurt от августа  3, 2012, 23:19
И много й>ч в чувашаском? О чем говорит?
Примеры на  чувашский ч~"общетюркский" й?  Из литературного чувашского навскидку только чăмăр "кулак" и jïdruq id, чĕре "сердце" и  jürek id.
Возможно, сюда же чув. чуман (<*čaban) "ленивый, дрянной"~? тюрк. jaman "плохой". Кыпчакские чаман/чамам/чабан и т.п., в таком случае, - древнечувашизмы.
А говорит это о возможном участии тюрков "сибирского круга" в этногенезе поздних булгар (археологи не против - см. данные об элементах аскизской культуры на Золотаревском городище).
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине


Zhendoso

Цитата: Awwal12 от августа  7, 2012, 21:25
Не все, факт.
Вы когда-нибудь вообще слышали, чтобы, скажем, суффикс -сем произносился как русское "семь"? Я - нет. :)
:yes: Звук, обозначаемый м, на конце чувашских слов в норме заметно не палатализуется (как и р). Упомянутый аффикс будет слышаться как если бы русский прочитал -сэм/-зэм.
А вот т' на конце слова в норме заметно мягче стандартнотюркского аналога (н-р, татарского): пит "лицо" произносится как п'ит' (татарское же бет будет звучать примерно как б'ɛ:т или б'ɘт). В низовых же чувашских говорах ауслаутный т' произносится  без заметной палатализации (как у татар и прочих стандартных тюрок).
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Awwal12

Цитата: Zhendoso от августа  7, 2012, 21:48
Упомянутый аффикс будет слышаться как если бы русский прочитал -сэм/-зэм.
/Э/ тут всё же обычно более переднее/узкое, чем соответстветствующий аллофон русского /э/ (который зачастую приближается к [ɜ]).
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Zhendoso

Цитата: Karakurt от августа  7, 2012, 21:39
Против чакан'а?
Нет, чакан тоже, конечно. Мэйнстримно ожидалось бы çакан, но вот так. Из своего говора (идиолекты бабушки и ее старшей сестры) знаю еще один пример ç>ч: чĕлен~ лит. çĕлен "змея".
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Zhendoso

Цитата: Awwal12 от августа  7, 2012, 21:55
Цитата: Zhendoso от августа  7, 2012, 21:48
Упомянутый аффикс будет слышаться как если бы русский прочитал -сэм/-зэм.
/Э/ тут всё же обычно более переднее/узкое, чем соответстветствующий аллофон русского /э/ (который зачастую приближается к [ɜ]).
Согласен. В литературном так и есть. Но во многих говорах этот аффикс безударен, и между согласными слышится что-то шваподобное.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Фанис


Zhendoso

Цитата: Фанис от августа  7, 2012, 23:44
"Лицо, щека" по-татарски бит, Жендосо, а не бет. :)
Ой, какой позор на мои будущие седины - перепутал вошь с лицом  :-[ Спасибо, Фанис бек!
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Gwyddon

Цитата: Awwal12 от августа  7, 2012, 21:25
Цитата: Gwyddon от августа  7, 2012, 21:18
Цитата: Zhendoso от августа  7, 2012, 21:06
Цитата: Gwyddon от августа  7, 2012, 20:59Господа, скажу честно, что прочитал токмо первую и последнюю страницу темы. Но тырнет у меня сегодня тупит, время позднее, а я мучим любопытством. Вот слова:
"çиç" - сверкать;
"сис" - чувствовать;
"тӳшек" - перина.

Мягкие ç, с, ш звучат по-разному? Или, скажем, ç и ш одинаково произносятся (щищ, тющекь)???
Насколько помню, чувашские фонемы, обозначаемые на письме как с (s-z) и ш (ʂ-ʐ), никогда не палатализуются. У них нет мягких аллофонов.
Обана... Вот такой вариант мне даже в голову не приходил. Думал, в чувашском все согласные палатализуются.  :???
Не все, факт.
Вы когда-нибудь вообще слышали, чтобы, скажем, суффикс -сем произносился как русское "семь"? Я - нет. :)
А я, собсно, вообще не слышал. Нет, как-то напарывался на ютьюбовский ролик, где один селянин из Чувашии что-то там рассказывал, перемежая русский язык с чувашским. Но там мало что можно было уловить в особенностях произношения. А по сему поверил учебнику 1994 года, сайту, посвящённому чувашскому языку и Википедии. И таки да, до этого момента я пребывал в полной уверенности, что суффикс множественного числа произносится как -семь/земь. Жаль. Мне нравилось произношение, которое я, похоже, сам себе напридумывал. :(
Стемнело уже... В багульнике кудяпли поют... А внутри - зябка шевелится...
Rutiya ktòràd tupid kerèlak kebideròy!

Awwal12

Цитата: Gwyddon от августа  8, 2012, 19:42
И таки да, до этого момента я пребывал в полной уверенности, что суффикс множественного числа произносится как -семь/земь. Жаль. Мне нравилось произношение, которое я, похоже, сам себе напридумывал. :(
Мда. Кажется, такое бывает только на Лингвофоруме. ;D
Это при том, что на Ютубе хватает самых разных роликов и с чувашской речью, и с чувашскими песнями, и с чем угодно.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Gwyddon

Цитата: Awwal12 от августа  8, 2012, 19:48
Цитата: Gwyddon от августа  8, 2012, 19:42
И таки да, до этого момента я пребывал в полной уверенности, что суффикс множественного числа произносится как -семь/земь. Жаль. Мне нравилось произношение, которое я, похоже, сам себе напридумывал. :(
Мда. Кажется, такое бывает только на Лингвофоруме. ;D
Это при том, что на Ютубе хватает самых разных роликов и с чувашской речью, и с чувашскими песнями, и с чем угодно.
Между Ютьюбом и вопросом на Лингвофоруме я выбрал последний вариант. Почему? Потому, что здесь могут найтись компетентные в данном вопросе товарищи. Это один момент. И второй - не очень приятно наблюдать вместо примеров чувашской речи ролики с "плачем Ярославны" по поводу скорой кончины Чӑваш чӗлхи и комментарии в стиле "так вам, чуркам, и надо, гы-гы".
Стемнело уже... В багульнике кудяпли поют... А внутри - зябка шевелится...
Rutiya ktòràd tupid kerèlak kebideròy!

Awwal12

Цитата: Gwyddon от августа  8, 2012, 20:06
И второй - не очень приятно наблюдать вместо примеров чувашской речи ролики с "плачем Ярославны" по поводу скорой кончины Чӑваш чӗлхи и комментарии в стиле "так вам, чуркам, и надо, гы-гы".
У вас какие-то специфические страхи. :) Набираем в строке поиска Youtube тупо по-английски "Chuvashia news" и уже имеем пару клипов с соловьиною чувашскою мовою... Ну а дураков бояться - в языки не ходить... :) Ибо 95%.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Gwyddon

Цитата: Awwal12 от августа  8, 2012, 20:36
Цитата: Gwyddon от августа  8, 2012, 20:06
И второй - не очень приятно наблюдать вместо примеров чувашской речи ролики с "плачем Ярославны" по поводу скорой кончины Чӑваш чӗлхи и комментарии в стиле "так вам, чуркам, и надо, гы-гы".
У вас какие-то специфические страхи. :) Набираем в строке поиска Youtube тупо по-английски "Chuvashia news" и уже имеем пару клипов с соловьиною чувашскою мовою... Ну а дураков бояться - в языки не ходить... :) Ибо 95%.
Ну, страх не страх, а пару раз нарвался. Послушал "соловьиную"... Вроде как, "ть" и "нь" палатализуются весьма ощутимо. Вплоть до русских аналогов. "ç" - как "щ" без долготы. А вот что там с "ш" и "с" происходит не могу пока уловить.
Стемнело уже... В багульнике кудяпли поют... А внутри - зябка шевелится...
Rutiya ktòràd tupid kerèlak kebideròy!

Awwal12

Цитата: Gwyddon от августа  8, 2012, 20:49
Вроде как, "ть" и "нь" палатализуются весьма ощутимо.
Естественно! /т'/ и /н'/ же и в виде отдельных фонем существуют (пулать, хуньăм и пр.), с чего бы /т/ и /н/ не палатализоваться-то аналогичным образом...
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

SWR

Цитата: RockyRaccoon от августа  3, 2012, 22:45
Цитата: SWR от августа  3, 2012, 22:00
Вот теперь не знаю, чего такое подразумевается под Капся Ивановна ? Чего этим
прозвищем, собственно, хотели подчеркнуть ?   
Если, конечно, это из чувашского...
Вот то и подразумевается. Вот то и хотели подчеркнуть. Да, из чувашского. Что вам может быть непонятно? Уж понятнее некуда.
Ну, теперь мне все ясно, все понятно... Тогда:
Цитата: Zhendoso от июля 30, 2012, 13:06
примеры из местных русских говоров: чо капсишь "что врешь?", они капсят "они врут",
Капсить - "врать" из чувашского, буквально... пардон, "пи(нь)деть"...  :-[

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр