Цитата: Zhendoso от августа 10, 2012, 08:51Внимательным образом прослушал и образец, и пример. Ничего такого, что шло бы вразрез с моими представлениями о стандартном произношении не обнаружил. Я сам, мои близкие, знакомые, окружающие тоже, как представляется, произносим таким же образом.
Мне купили микрофон. Проснумшись в 2 часа ночи, не мог уснуть, сидел и тихонько пел сам себе в наушники.
К сабжу теперь есть образец произношения ç в говоре д. Сядорга-Сирмы Канашского района Чувашии (этногруппа анат-енчи)
И еще пример.
Цитата: Gwyddon от августа 8, 2012, 19:42Есть аффикс примерно с таким произношением: -çĕм/-çăм. Как видно, он, в отличие от аффикса множественного числа, двухвариантный.
И таки да, до этого момента я пребывал в полной уверенности, что суффикс множественного числа произносится как -семь/земь. Жаль. Мне нравилось произношение, которое я, похоже, сам себе напридумывал.
Цитата: RockyRaccoon от августа 3, 2012, 22:45Ну, теперь мне все ясно, все понятно... Тогда:Цитата: SWR от августа 3, 2012, 22:00Вот то и подразумевается. Вот то и хотели подчеркнуть. Да, из чувашского. Что вам может быть непонятно? Уж понятнее некуда.
Вот теперь не знаю, чего такое подразумевается под Капся Ивановна ? Чего этим
прозвищем, собственно, хотели подчеркнуть ?
Если, конечно, это из чувашского...
Цитата: Zhendoso от июля 30, 2012, 13:06Капсить - "врать" из чувашского, буквально... пардон, "пи(нь)деть"...
примеры из местных русских говоров: чо капсишь "что врешь?", они капсят "они врут",
Цитата: Gwyddon от августа 8, 2012, 20:49Естественно! /т'/ и /н'/ же и в виде отдельных фонем существуют (пулать, хуньăм и пр.), с чего бы /т/ и /н/ не палатализоваться-то аналогичным образом...
Вроде как, "ть" и "нь" палатализуются весьма ощутимо.
Цитата: Awwal12 от августа 8, 2012, 20:36Ну, страх не страх, а пару раз нарвался. Послушал "соловьиную"... Вроде как, "ть" и "нь" палатализуются весьма ощутимо. Вплоть до русских аналогов. "ç" - как "щ" без долготы. А вот что там с "ш" и "с" происходит не могу пока уловить.Цитата: Gwyddon от августа 8, 2012, 20:06У вас какие-то специфические страхи.
И второй - не очень приятно наблюдать вместо примеров чувашской речи ролики с "плачем Ярославны" по поводу скорой кончины Чӑваш чӗлхи и комментарии в стиле "так вам, чуркам, и надо, гы-гы".Набираем в строке поиска Youtube тупо по-английски "Chuvashia news" и уже имеем пару клипов с соловьиною чувашскою мовою... Ну а дураков бояться - в языки не ходить...
Ибо 95%.
Цитата: Gwyddon от августа 8, 2012, 20:06У вас какие-то специфические страхи.
И второй - не очень приятно наблюдать вместо примеров чувашской речи ролики с "плачем Ярославны" по поводу скорой кончины Чӑваш чӗлхи и комментарии в стиле "так вам, чуркам, и надо, гы-гы".
Цитата: Awwal12 от августа 8, 2012, 19:48Между Ютьюбом и вопросом на Лингвофоруме я выбрал последний вариант. Почему? Потому, что здесь могут найтись компетентные в данном вопросе товарищи. Это один момент. И второй - не очень приятно наблюдать вместо примеров чувашской речи ролики с "плачем Ярославны" по поводу скорой кончины Чӑваш чӗлхи и комментарии в стиле "так вам, чуркам, и надо, гы-гы".Цитата: Gwyddon от августа 8, 2012, 19:42Мда. Кажется, такое бывает только на Лингвофоруме.
И таки да, до этого момента я пребывал в полной уверенности, что суффикс множественного числа произносится как -семь/земь. Жаль. Мне нравилось произношение, которое я, похоже, сам себе напридумывал.
Это при том, что на Ютубе хватает самых разных роликов и с чувашской речью, и с чувашскими песнями, и с чем угодно.
Цитата: Gwyddon от августа 8, 2012, 19:42Мда. Кажется, такое бывает только на Лингвофоруме.
И таки да, до этого момента я пребывал в полной уверенности, что суффикс множественного числа произносится как -семь/земь. Жаль. Мне нравилось произношение, которое я, похоже, сам себе напридумывал.
Цитата: Awwal12 от августа 7, 2012, 21:25А я, собсно, вообще не слышал. Нет, как-то напарывался на ютьюбовский ролик, где один селянин из Чувашии что-то там рассказывал, перемежая русский язык с чувашским. Но там мало что можно было уловить в особенностях произношения. А по сему поверил учебнику 1994 года, сайту, посвящённому чувашскому языку и Википедии. И таки да, до этого момента я пребывал в полной уверенности, что суффикс множественного числа произносится как -семь/земь. Жаль. Мне нравилось произношение, которое я, похоже, сам себе напридумывал.Цитата: Gwyddon от августа 7, 2012, 21:18Не все, факт.Цитата: Zhendoso от августа 7, 2012, 21:06Обана... Вот такой вариант мне даже в голову не приходил. Думал, в чувашском все согласные палатализуются.Цитата: Gwyddon от августа 7, 2012, 20:59Господа, скажу честно, что прочитал токмо первую и последнюю страницу темы. Но тырнет у меня сегодня тупит, время позднее, а я мучим любопытством. Вот слова:Насколько помню, чувашские фонемы, обозначаемые на письме как с (s-z) и ш (ʂ-ʐ), никогда не палатализуются. У них нет мягких аллофонов.
"çиç" - сверкать;
"сис" - чувствовать;
"тӳшек" - перина.
Мягкие ç, с, ш звучат по-разному? Или, скажем, ç и ш одинаково произносятся (щищ, тющекь)???
Вы когда-нибудь вообще слышали, чтобы, скажем, суффикс -сем произносился как русское "семь"? Я - нет.
Страница создана за 0.057 сек. Запросов: 21.