Цитата: Русская грамматика от
Глаголы русского языка делятся на:
· переходные (требующие прямого дополнения):
(1) Мама будит мальчика.
· непереходные (не требующие прямого дополнения):
(2) Мальчик спит.
· лабильные (то есть способные быть и переходными, и непереходными, см. [Полинская 1986], [Летучий 2006]):
(3) Мальчик ест кашу. – Мальчик ест.
(4) Мальчик льет воду. – Льет дождь.
Отметим, что традиционно в русистике выделяются только два класса глаголов – переходные и непереходные.
Конструкции с переходными употреблениями лабильных глаголов мы рассматриваем как переходные. По своим синтаксическим свойствам переходные употребления лабильных глаголов и строго переходные глаголы не различаются.
Цитата: Alone Coder от апреля 30, 2012, 11:07
Настоящие амбитранзитивные (как англ. wash, charge и т.п.): валить, катить, замолчать, гулить.
Цитата: autolyk от апреля 9, 2012, 19:35
В русистике лабильные глаголы традиционно не выделяются.
Цитата: Dana от апреля 12, 2012, 09:37Где язык экономит на морфологии, лабильности будет в среднем поболе.
Так всё-таки, есть какая-то надёжная зависимость между типологией языка и наличием в нём амбитранзитивных глаголов?
Цитата: Валентин Н от апреля 12, 2012, 22:23
Кто-то может объяснить что это такое‽
Цитата: autolyk от апреля 9, 2012, 08:53Гуглите лабильность.
Это авторская терминология.
Страница создана за 0.101 сек. Запросов: 23.