Цитата: lehoslav от февраля 20, 2009, 17:36Цитата: Антиромантик от
А в арабском звательная форма попадают в категорию родительного падежа. Латинский недалеко от сего ушел - винительный в роли звательного.Цитата: Антиромантик от февраля 19, 2009, 10:19
Да, это так. Но есть контексты, когда в роли звательного выступает винительный: o me miserum.
Так это, кажется, не слияние падежных форм (о чем я говорил) и исчезновение грамм. оппозиции, но случайное (в определенном смысле) совпадение окончаний.
Омонимичность форм это еще не слияние грамм. категорий.
В арабском как?
Цитата: Антиромантик от
А в арабском звательная форма попадают в категорию родительного падежа. Латинский недалеко от сего ушел - винительный в роли звательного.
Цитата: Антиромантик от февраля 19, 2009, 10:19
Да, это так. Но есть контексты, когда в роли звательного выступает винительный: o me miserum.
Цитата: SIVERION от февраля 19, 2009, 15:42
А вот Йди Андрію на вулицю совпадает с повелительним
Страница создана за 0.029 сек. Запросов: 20.