Может, не разговорные формы, а краткие? Эстонские ma, sa, ta, me, te и nad — вполне литературные формы. Mina, sina, tema, meie, teie и nemad употребляются только тогда, когда на эти местоимения падает логическое ударение: — Miks ma peaksin sinuga abielluma, mitte tema? — Sest mina armastan sind, aga ta ei tee seda. (— Почему я должен жениться на тебе, а не на ней? — Потому, что я тебя люблю, а она нет.)
Или вы не о личных местоимениях?