Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Называть своих родителей по имени

Автор From_Odessa, октября 26, 2019, 23:31

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

From_Odessa

В детстве я обращался к маме, папе и обоим бабушкам исключительно по именам, и только к деду (я был знаком лишь с одним из своих дедушек) почему-то обращался словом "дед". Это длилось несколько лет. Кажется, закончилось, когда мне было 7-9 лет. Причем как-то резко: раз - и перестал. Перешел к "мама", "папа" и так далее. И сейчас мне самому странно вспоминать, как это было. Как, например, в первом классе, когда увидел маму в двери класса (то есть, кабинета), закричал ей: "Лена, привет!"  :green: Мама сама потом с улыбкой иногда вспоминала этот эпизод :) А когда мама мне сегодня прислала фото найденной открытки - Твиттер - я понял, что еще и в ласкательной форме обращался по имени, как минимум, в этой открытке.

Меня не поправляли, наоборот, всех это забавляло, кому-то из родных, может, и нравилось (дед слегка обижался даже, что все по именам, а он - "дед"  :green: Ну так, в шутку, наверное, обижался :) ).

Интересно, чем это обусловлено? И почему резко прошло?

Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Python

Обращаться к родителям просто по имени — странновато для нашей культуры. По модели тип_родства имя — еще более-менее, но тоже странно (хотя при обращении к дядям-тетям и бабушкам-дедушкам — норма) — помню, года в 3 я так к родителям обращался (уже не помню, где нахватался этого, но родителям это не нравилось, потому переучили на просто «мама», «папа»).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

From_Odessa

Цитата: Python от октября 26, 2019, 23:58
Обращаться к родителям просто по имени — странновато для нашей культуры
Я бы сказал, что вообще чуждо ей.

Цитата: Python от октября 26, 2019, 23:58
По модели тип_родства имя — еще более-менее, но тоже странно
Мне кажется, что это не менее чуждо ей.
Цитата: Python от октября 26, 2019, 23:58
хотя при обращении к дядям-тетям и бабушкам-дедушкам — норма
В моем представлении к родным бабушкам и дедушкам так тоже весьма редко обращаются.

Python

Цитата: From_Odessa от октября 27, 2019, 00:09
В моем представлении к родным бабушкам и дедушкам так тоже весьма редко обращаются.
Если имеется две бабушки и еще прабабушка, то приходится их как-то различать.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

From_Odessa

Цитата: Python от октября 27, 2019, 00:14
Если имеется две бабушки и еще прабабушка, то приходится их как-то различать.
А, да, не подумал, ты прав. У меня просто никогда такого не было, чтобы я жил одновременно с двумя бабушками или дедушками. И достаточно редко бывало, чтобы бабушки оказывались рядом, когда там есть и я. Потому я к подобным ситуациям не привык и как-то не думал о них.

From_Odessa

Цитата: From_Odessa от октября 27, 2019, 00:21
Потому я к подобным ситуациям не привык и как-то не думал о них.
Речь, естественно, об обращении, а не о случаях, когда ты кому-то что-то говоришь о бабушке. В такой ситуации я, естественно, был, и если из контекста не было очевидно, о ком речь, то я, понятное дело, дополнительно называл имя.

Bhudh

Цитата: From_Odessa от октября 27, 2019, 00:09
Цитата: Python от октября 26, 2019, 23:58
По модели тип_родства имя — еще более-менее, но тоже странно
Мне кажется, что это не менее чуждо ей.
Тётя Таня, дядя Серёжа везде употребляются, где ж чуждо-то.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

From_Odessa

Цитата: Bhudh от октября 27, 2019, 01:11
Тётя Таня, дядя Серёжа везде употребляются, где ж чуждо-то.
Я имел в виду такое обращение к родителям.

Bhudh

Ну где тётя Вера, там и мама Наташа может быть, по аналогии.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

From_Odessa

Цитата: Bhudh от октября 27, 2019, 01:24
Ну где тётя Вера, там и мама Наташа может быть, по аналогии.
Возможно, и может. А ты слышал о таком?

Python

Цитата: From_Odessa от октября 27, 2019, 01:32
Цитата: Bhudh от октября 27, 2019, 01:24
Ну где тётя Вера, там и мама Наташа может быть, по аналогии.
Возможно, и может. А ты слышал о таком?
Я слышал, что кто-то кроме меня так тоже обращался к своим родителям, хотя живого употребления вне своей семьи не встречал.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

From_Odessa

Цитата: Python от октября 27, 2019, 01:45
Я слышал, что кто-то кроме меня так тоже обращался к своим родителям, хотя живого употребления вне своей семьи не встречал.
Скорее всего, это большая редкость.

From_Odessa

Ещё в тот период, когда я называл родителей по имени, я читал "Хроники Нарнии". И в пятой части ("Покоритель зари") столкнулся с таким моментом в описании Юстеса Вреда:

ЦитироватьСам он называл родителей не «папа» и «мама», а Гарольд и Альберта, поскольку они считали себя очень современными и передовыми

Читая эти строки, испытал странное ощущение :) Но меня никто специально по каким-то причинам не учил так называть родителей, это произошло как-то само собой.

Бенни

Судя по дневникам Марины Цветаевой, старшая дочь в детстве обращалась к ней по имени, например: "О Марина, как я люблю Вас!"

Бывает еще, что мамой называют не только родную мать, но и, например, тетку. Тогда в присутствии их обеих тоже приходится добавлять имя для различения.

SIVERION

Цитата: Bhudh от октября 27, 2019, 01:24
Ну где тётя Вера, там и мама Наташа может быть, по аналогии.
Ну вот у меня как раз маму Наташей зовут, но что бы я к ней обращался как мама Наташа такого не было ни разу, просто мама, мам, мамо, мамуся. Для меня добавлять имя при обращении к родителям это что-то странное, к теткам и дядям другое дело, правда есть у меня двоюродная тетка которую я всегда называл просто по имени, она хоть и тетка мне, но она старше меня всего на несколько лет и у меня язык не поворачивался называть ее теткой, из за малой разницы в возрасте между нами мы скорее воспринимаем друг друга не как племянник и тетка, а как брат и сестра.
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

true

Цитата: Python от октября 26, 2019, 23:58
Обращаться к родителям просто по имени — странновато для нашей культуры
Вчера одна молодая женщина на работе (приезжая, из провинции) плакала, что маленькая дочь, из-за редких посещений, зовет её (маму) по имени.

Python

Цитата: From_Odessa от октября 27, 2019, 09:59
Ещё в тот период, когда я называл родителей по имени, я читал "Хроники Нарнии". И в пятой части ("Покоритель зари") столкнулся с таким моментом в описании Юстеса Вреда:

ЦитироватьСам он называл родителей не «папа» и «мама», а Гарольд и Альберта, поскольку они считали себя очень современными и передовыми

Читая эти строки, испытал странное ощущение :) Но меня никто специально по каким-то причинам не учил так называть родителей, это произошло как-то само собой.
В современном англоязычном мире это более распространено, чем у нас. Некоторые родители там даже требуют, чтобы дети их называли по имени.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

KW

Цитата: true от октября 27, 2019, 17:07
Вчера одна молодая женщина на работе (приезжая, из провинции) плакала, что маленькая дочь, из-за редких посещений, зовет её (маму) по имени.
Знать, воспитанием дочери занимаются родственники, которые в разговорах между собой называют её (мать) по имени. Дочка так и привыкла.

KW

Цитата: Бенни от октября 27, 2019, 11:04
Бывает еще, что мамой называют не только родную мать, но и, например, тетку. Тогда в присутствии их обеих тоже приходится добавлять имя для различения.
Это еврейское. (Или не только?)

From_Odessa

Цитата: Бенни от октября 27, 2019, 11:04
Бывает еще, что мамой называют не только родную мать, но и, например, тетку
Никогда не встречал. Вот что встречал, так это, как называют "мамой" и "папой" родителей супруга. Моя мама называет моих бабушку и дедушку по папе соответственно, "мамой" и "папой" (и на "Вы"). Вернее, деда так называла... При этом почему-то бабушка с дедом тоже так друг друга называли иногда. Не знаю, как это сложилось.

Драгана

Слышала, что у малышей младшего дошкольного  возраста такое бывает, потому что они слышат, как их родители называют друг друга по именам и повторяют так же. Но поскольку в нашей культуре принято называть родителей словами мама и папа, то детей переучивают.
В нашей семье такого не было, чтобы родителей называть по именам, и в моем окружении тоже не было.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр