Перевод предложения на Логлан

Автор MiXamgu, июля 9, 2018, 13:15

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

MiXamgu

Недавно начал, а вернее, сделал попытку, начать изучать логлан. При перевод на него предложения "Вирусы - это мельчайшие живые организмы", я получил это: "Lo cmalo hunuji`e sapla ba vidru". Прошу оценить правильность перевода. Не судите меня строго, так как, повторюсь, я "новичок".

unlight

Цитата: MiXamgu от июля  9, 2018, 13:15
Недавно начал, а вернее, сделал попытку, начать изучать логлан.
Лучше сразу ложбан.
Ἡ ἀρχή καί ἡ μεσότης καί τό τέλος, τῶν χρόνῳ διαιρετῶν εἰσι γνωρίσματα.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Wolliger Mensch

Цитата: Karakurt от июля  9, 2018, 23:21
"Лучше сразу в жбан".

Шутки шутками, но это слово реально существует (или существовало, по крайней мере) как ругательное.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

MiXamgu

Это всё, конечно, прекрасно, но всё же хотелось бы услышать ответ на изначальный вопрос. Если вы умеете только шутить - то уходите. Меня не интересуют ваши остроты.

MiXamgu


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр