Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Поляк, румун, угорец, молдаван на их родном языке. Перевод

Автор Verter, августа 26, 2004, 04:06

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Verter

Украинец, например, говорит, что он "українець".
Русский, что он "русский"
А как:
1. поляк
2. румун
3. угорец
4. молдаван
говорят сами на себя (нужно произношение кирилицей).

Очень жду...


Balazs

Verter,

Славянские языки/Поляк, румун, угорец, молдаван на их родном языке. Перевод

Кроме польяков где славяне? :)

Balazs
(magyar)


Verter

Leo
Спасибо!

Balazs
Я в лингвистике - полный дупель

lovermann
Čech - это кто? Чех?

[all]
И последний - словак. Як він на себе каже?

Ян Ковач

Цитата: Verter
[all]
И последний - словак. Як він на себе каже?
Як бы вiн на себе казал?
Словак - slovák/slováci (в мужском роде окончание -ак с 15.столетия-поляк, руснак)
и угорец < uhor/uhri - любой житель "Угорской" части "Ракуско-угорской" монархии.


Akella

Здесь скажу, что меня очень забавляет, как русского называют фины, эстонцы, литовцы и латыши! Есть над чем задуматься.

Тут же вопрос... На каких языках ещё русского назовут, не используя корень "рус" или "рос"? Без шуток только:)... Да, и названий, связанных с Москвой не надо:)...
zdorovja vam

Digamma

Цитата: AkellaЗдесь скажу, что меня очень забавляет, как русского называют фины, эстонцы, литовцы и латыши! Есть над чем задуматься.
А как, если не секрет?
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Peamur

Попробую осторожно на предыдущий вопрос ответить.


Vene


Venäläinen, или что-то наподобие, у финов.

p.s. как можно здорово флажки с форума использовать!:D
É Contacht!
atpa peka kejklonaaannemanta apuka ne apo peka
зю зю зю .. зю ... зю . зю зю .. зю ... зю зю зю .. зю

Станислав Секирин

Qusqu llaqtaqa kay pachap uma llaqtanmi.

Марина

Цитата: Станислав СекиринПо-латышски что-то наподобие "криевин".
Krievs значит лживый (этимологически восходит к балто-славянскому *kreivås кривой). Так они соседей своих называли. Племенной шовинизм в наглядом примере. :)

Джиби

Литовцы говорят "maskoliai", но может это связано с Москвой...

А Маринка пусть поищет больше примеров "добрососедсеих" отношений, думаю ее ждет много :o и не нужно будет подчеркивать отрицательное лишь  одной стороны.

Напр., как русские еще называют литовцев?

Добавлено спустя 2 минуты 8 секунд:

Цитата: Станислав СекиринПо-латышски что-то наподобие "криевин".

А может это быть наподобие польского "krewny" (родня)?

Peamur

Цитироватьэтимологически восходит к балто-славянскому *kreivås кривой
а может к германскому.. Kurve (кривая), например, в немецком.:dunno:
É Contacht!
atpa peka kejklonaaannemanta apuka ne apo peka
зю зю зю .. зю ... зю . зю зю .. зю ... зю зю зю .. зю

Digamma

Цитата: Peamurdmisu:lesanne
Цитироватьэтимологически восходит к балто-славянскому *kreivås кривой
Ага, или к названию племени кривичей, что более вероятно.
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Akella

Вообще

Латышское "криевин", кажется, восходит к "кривичам".
А вот эстонско-финское "венема"? Уж не к венедам :) ?
zdorovja vam

Peamur

É Contacht!
atpa peka kejklonaaannemanta apuka ne apo peka
зю зю зю .. зю ... зю . зю зю .. зю ... зю зю зю .. зю

andrewsiak

Цитата: Ян Ковач...угорец < uhor/uhri - любой житель "Угорской" части "Ракуско-угорской" монархии.
Вот, где загадка: почему чехи и словаки называют Австрию "Ракуско"? Какой тут корень?
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

ИванЪ Рабинович

Украинский вирус - не может быть злым. (це)Ян Ковач
я непремено бы книжку об себе бы написал (це)Твид

Станислав Секирин

Цитата: ИванЪ РабиновичьХеллас
Самоназвание.

Цитата: ИванЪ РабиновичьЯван
Подозреваю, что оттуда же, откуда и название Ионического моря...
Qusqu llaqtaqa kay pachap uma llaqtanmi.

Rōmānus

ЦитироватьВот, где загадка: почему чехи и словаки называют Австрию "Ракуско"? Какой тут корень?

Ларчик просто открывался: словаки долгое время находились под пятой венгров (лет эдак тыщу) и переняли много слов из венгерского (даже "кошка" не по-славянски - mačka). Так вот, я и говорю, по-венгерски "австриец, австрийский" будет osztrák (первый гласный стянутое "ау" латинского Austria). А далее просто, упрощение и народная этимология (наверное связь с раком): (о)страк -> страк-> ->рак. "-уско" просто славянское оформление названия страны. Сравни Česko, Slovensko, Mad'arsko.

Добавлено спустя 11 минут 12 секунд:

Цитироватьлатышское "криевин", кажется, восходит к "кривичам".

Во-первых, не криевин, а krievs. И со словом *kreivas это совсем не связано. Русских называют по первому славянскому племени, с которым столкнулись  предки латышей, то бишь кривичи. Вопрос, почему кривичи имели такое самоназвание. Версий много. Одна из них - самоназвание сакральное. У балтов верховный языческий жрец звался kryvis. Я надеюсь вы в курсе, что кривичи не являются исконными славянами? Т.е. может назывались в стиле "люд кривиса" или типо этого.

Эстонцы называют русских vene, потому что те приплывали к чухонцам по Псковскому озеру на лодках. Т.е. vene - это что-то вроде люди в лодках или что-то вроде этого.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

andrewsiak

Цитата: Romanпо-венгерски "австриец, австрийский" будет osztrák (первый гласный стянутое "ау" латинского Austria). А далее просто, упрощение и народная этимология (наверное связь с раком): (о)страк -> страк-> ->рак. "-уско" просто славянское оформление названия страны. Сравни Česko, Slovensko, Mad'arsko.
Ну допустим... А откуда тогда Rak-ous-ko ? Почему не Raksko?
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Rōmānus

Цитироватьоткуда тогда Rak-ous-ko ? Почему не Raksko?

А попробуй произнести *Ракско! Наверное и словаком с трудом получалось. Появилось вставное "у". Кстати если мне не изменяет память по той же причине Belgicko
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

ИванЪ Рабинович

Цитата: Станислав Секирин
Самоназвание.
Это понятно.
Почему все остальные их Грецией нарекли?
Украинский вирус - не может быть злым. (це)Ян Ковач
я непремено бы книжку об себе бы написал (це)Твид

andrewsiak

Цитата: Roman
Цитироватьоткуда тогда Rak-ous-ko ? Почему не Raksko?

А попробуй произнести *Ракско! Наверное и словаком с трудом получалось. Появилось вставное "у". Кстати если мне не изменяет память по той же причине Belgicko
нет, Belgicko - это потому, что fr. Belgique, lat. Belgica etc.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр