Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Как переводится "kieli" и "Tasavalta" с финского?

Автор gruja, октября 26, 2007, 14:47

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Чайник777

Цитата: Roman от марта  9, 2009, 15:48
Да нет, в том-то и дело, что заимствование произошло не стихийно, а руками вполне конкретных людей вроде Алунана, которые "очищали" латышский от германизмов заимствуя литовские слова.
Но как простой народ стал использовать эти слова? Почему не произошло отторжение малопонятных заимствований? Они внедрялись через школу и СМИ?
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Bhudh

Цитата: "Roman" от
В каком языке? В русском?
;D Не, про русский я сам кому хошь... ;D В латышском.
Я имею в виду вот это:
Цитата: Roman от марта  9, 2009, 15:03
Цитата: "Bhudh" от
g/dz - аналог рус. г/гʼ.
Нет, рус. аналог г/з
Я нашёл только на "g/dz - аналог рус. г/ж (бегать/бежать);".
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

regn

Цитата: "Dana" от
Старлинговская база сообщает, что к нему восходят литовская kalba, лат. calāre, датск. skald, др-норв. hjala, др.-гр. καλέω, русский колокол и другие...
Общее значение — "кричать", "звать".

что-то мне перекликается с "kalla" в германских.

Rōmānus

Цитата: "Bhudh" от
Я нашёл только на "g/dz - аналог рус. г/ж (бегать/бежать);".

У вас очень сумбурно выглядит мыслительный процесс. Латышский непересчитывается в русский 1:1, поэтому и сравнивать нельзя.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Bhudh

Цитата: regn от что-то мне перекликается с "kalla" в германских.
Цитата: StarLing от ПраИЕ: *gal(o)s-, *glōs-
Значение: голос, крик
Славянские: *golsъ
Балтийские: *gal̃sa- c.
Германские: *kalz-á- n., *kalz-ṓ f., *kalz-ṓ- vb., *kalz-án- m., *káls=, *kúls-ō- vb.
Латинский: glōria f. `Ruhm; Berühmtheit, Ehre; Ruhmestitel; Ruhmsucht'

Прагерманский: *kalzá-n, *kalzṓ, *kalzṓn- vb., *kalzḗn, *káls=, *kúlsōn- vb.
Значение: call, shout
Древнеисландский: kall n. `Ruf, Name', kalla wk. `nennen, sagen; rufen', kalls m., n. `Verlangung; Spott, Hohn'; kɔlsug-r `bissig, ärgerlich'
Норвежский: kalla
Шведский: kalla
Датский: kalde
Древнеанглийский: ceallian (-ode; -od) `call, cry out, shout'; calla, -an m. `herald'
Среднеанглийский: callen
Английский: call
Древнефризский: kella `nennen'
Среднеголландский: callen `spreken, babelen, zeggen, vertellen'
Голландский: kallen
Средне-нижненемецкий: kallen `spreken, zwetsen, indagen', kolsen `plaudern'
Древневерхненемецкий: kallōn `viel und laut sprechen'
Средне-верхненемецкий: kalle st. f. 'gerede, geschwätz'; kallen wk. 'viel und laub sprechen, schwatzen; singen; krächzen'



Цитата: Roman от марта  9, 2009, 20:51У вас очень сумбурно выглядит мыслительный процесс. Латышский непересчитывается в русский 1:1, поэтому и сравнивать нельзя.
А я и не пересчитываю, а ищу примерные аналогии. Притом Вы сказали, что аналог - г/з, не приведя ни одного примера.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Rōmānus

Цитата: "Bhudh" от
Притом Вы сказали, что аналог - г/з, не приведя ни одного примера.

Во-первых, я привёл пример друг - друзья, так что заявка про "ниодного примера" - ложь. Во-вторых, я вам сказал, что именно в русском языке эта палатализация была ликвидирована действием аналогии, зато сохранилась в белорусском и украинском. вы согласились с формами "нозе, нози", которые были, но теперь их нет. ЧТО ИМЕННО вы теперь от меня хотите? Доказать, что была третья палатализация? Вы хоть можете понять, что в латышском не было ТРЁХ палатализаций, а был один конкретный переход g >dz, k > c перед e, i,  поэтому требовать примеров на каждую из русских палатализаций как минимум неуместно.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Bhudh

Цитата: Roman от
G вообще-то с dz чередуется по признаку мягкости
Цитата: Roman от
Цитата: Bhudh от
g/dz - аналог рус. г/гʼ.
Нет, рус. аналог г/з
Roman, ругайтесь с Vertaler'ом.
Сейчас в русском [г] чередуется по признаку мягкости с [гʼ], Вы же пишете про 3-ю палатализацию.
Я спрашивал про современный аналог и не просил Вас искать номерных палатализаций в латышском языке. Видно, мы оба друг друга недопоняли :).

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр