Author Topic: Kiom bone Gehungaroj komprenas Esperanton?  (Read 545 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Easyskanker

  • Posts: 3680
« on: September 18, 2017, 16:04 »
La sabĝo. Specife, ĉu povi loĝi en Hungario sen scipovo de Hungara lingvo sed komprenante Esperanton?

Offline Pigra_kojoto

  • Posts: 320
« Reply #1on: September 18, 2017, 19:24 »
Plejeble neno :)

Vi provu trovi urbeton kie multegeuloj parolas e-o'n kaj vi povos aĉeti, sed mi ne scias kiel vi laboros?

Offline Easyskanker

  • Posts: 3680
« Reply #2on: September 18, 2017, 20:39 »
Mi negocos tie.

Offline Pigra_kojoto

  • Posts: 320
« Reply #3on: September 19, 2017, 06:03 »
Negoci... provu :)

Offline Hellerick

  • Posts: 25006
  • Gender: Male
« Reply #4on: September 19, 2017, 06:58 »
sabĝo

Мне казалось, что выбор между JX или GX осуществляется согласно орфографии оригинала.
Ну и великорусскому произношению, разумеется.

Offline Pigra_kojoto

  • Posts: 320
« Reply #5on: September 19, 2017, 07:01 »
sabĝo

Мне казалось, что выбор между JX или GX осуществляется согласно орфографии оригинала.
Ну и великорусскому произношению, разумеется.
Я бы вообще убрал ĵ.

Эсперанто - либера лингво, поэтому можно говорить как угодно.

Offline Easyskanker

  • Posts: 3680
« Reply #6on: September 19, 2017, 15:16 »
Мне казалось, что выбор между JX или GX осуществляется согласно орфографии оригинала.
Ну и великорусскому произношению, разумеется.
Ĉi laŭ originala prononco.

Offline klangtao

  • Posts: 1135
  • Gender: Male
  • Spiro ergo amo, amo ergo vivo
« Reply #7on: September 19, 2017, 15:31 »
sabĝo

Мне казалось, что выбор между JX или GX осуществляется согласно орфографии оригинала.
Тогда subjo, если не subio.
Свежий ветер избранных пьянил,
С ног сбивал, из мёртвых воскрешал, -
Потому что если не любил -
Значит, и не жил, и не дышал!

Offline Beul-binn

  • Posts: 249
  • Gender: Male
« Reply #8on: September 19, 2017, 15:44 »
А чем вас temo не устраивает?
А если очень хочется синоним, то subjekto. По традиции берется прежде всего вариант близкий к первоисточнику - в данном случае к латинскому.
В словаре Кондратьева http://eoru.ru
те́ма (разговора, исследования и т. п.) оч.сомнит. subjekto.

В Reto Vortaro http://www.reta-vortaro.de/revo/
Subjekto
(evitinde) =temo
Rim.: Tiu senco estas nepre evitinda, ĉar absolute fremda al Esperanto, kaj eĉ ne plu registrata en la vortaroj. Mi rekomendas simple ĝin forigi. [Sergio Pokrovskij]

Offline Hellerick

  • Posts: 25006
  • Gender: Male
« Reply #9on: September 19, 2017, 16:01 »
У слова «сабж» значение специфическое. Это местоимение, обозначающее тематический предмет. Мы же не можем здесь по-русски сказать «тема».

Offline BormoGlott

  • Posts: 6644
  • Gender: Male
  • Не тужи!
« Reply #10on: September 20, 2017, 12:08 »
Мы же не можем здесь по-русски сказать «тема».
temaĵo


La sabĝo
La superaĵo
 ;D
Всякое разумное дело имеет своё завершение, и только ерундой можно заниматься бесконечно.

Offline Upliner

  • Posts: 3152
  • Gender: Male
  • Blanklanugbesto
« Reply #11on: September 20, 2017, 12:29 »
ĉu povi loĝi en Hungario sen scipovo de Hungara
Teorie eble se dungi tradukiston. Kaj por negocaĵo vi ankoraŭ bezonos lokan esperantparolan kontiston.
Снова в ночь летят дороги, день в рассвет менять.
Кому чья, а мне досталась трасса Е-95! (Киев-Одесса!)

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: