Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

вымершие западнославянские

Автор Антиромантик, сентября 3, 2007, 17:14

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Антиромантик

Какие еще существовали языки, кроме полабского? Вон вроде поморский отмечен в хрониках ... но про лютичей и бодричей сведений практически ноль.

Andrsy

Верхнелужицкий, нижнелужицкий (или какой-то из них и есть полабский?). Не знаю, можно-ли считать древненовгородский западнославянским?
Бодричи -это по-моему руяны? Они полностью онемечились ещё в 16 веке. Про лютичей не знаю. А вот кашубский уже находится на гране вымирания. И мазурский (язык это или диалект польского).
Есть теория что от лютичей происходит название "Литва"..так может они восточные славяне?

Wolliger Mensch

Цитата: Andrsy от сентября  3, 2007, 20:17
Верхнелужицкий, нижнелужицкий (или какой-то из них и есть полабский?).

!!!!!

Цитата: Andrsy от сентября  3, 2007, 20:17
Бодричи -это по-моему руяны? Они полностью онемечились ещё в 16 веке. Про лютичей не знаю. А вот кашубский уже находится на гране вымирания. И мазурский (язык это или диалект польского).

!!!!!

Цитата: Andrsy от сентября  3, 2007, 20:17
Есть теория что от лютичей происходит название "Литва"..так может они восточные славяне?

Финноугорские ацтеко-бушмены.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

владыка Ситхо

    Потомки лужичан и сейчас есть в Германии. Их язык сильно онемечен, но не полностью. От немцев самые западные славяне отличаются по речи, национальной  одежде и обычаям. У них до сих пор вроде бы имена славянские сохранились, они заканчиваются на -слав, -мир, -яр.
    А вообще восточная Германия это могила языков. До 5 века там говорили на восточно-германских языках: на готском и вандальском. Уже больше тысячи лет как вся эта группа исчезла, остались 2 группы в германских языках -западная и северная.
   От славян там остались многочисленные топонимические названия. Так Берлин получил название от слова берлога.
наша культура на грани консолидации- несколько тысяч языковых барьеров исчезнут в 21 веке.

Jumis

Цитата: "владыка Ситхо" от
Так Берлин получил название от слова берлога
Спорно. Сама-то "берлога" от чего произошла?..
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Lei Ming Xia (reloaded)

ЦитироватьDer Name B. (1244 Simeon praepositus [= Propst] de Berlin, 1288 Berlyn) geht aber wohl auf eine slawische Stellenbezeichnung zurück, die zu apolab. *birl-/* berl- "Sumpf" gestellt wird.

ЦитироватьВместе с сербохорв. бр́љати "путать, пачкать", бр̀љага "лужа", болг. бъ́рлок "лужа" эти слова, по-видимому, связаны с лит. bur̃las "грязь, кал", burlungis "топкое место" (см. Буга, РФВ 70, 102); далее сюда относят греч. φορύνω "перемешивать, марать, пачкать", φορύσσω -- то же, φορυτός "смесь всяких ненужных вещей, дребедень, мусор, отбросы, мякина"; см. Бернекер 1, 120; Младенов 54; Ягич, AfslPh 30, 294.
несколько тысяч языков исчезнет уже в XXI столетии :(

>>> нас объединяет любовь к языкам <<<

sknente

Надо же, а мне всегда интуитивно казалось что берлога это германское. "Там где лежит медведь." :)
:3

Lei Ming Xia (reloaded)

ЦитироватьСтоль же ошибочно пытались выделить в этом слове bьr-, якобы родственное нем. Bär "медведь", др.-инд. bhallas, bhallakas "медведь", лит. bė́ras "коричневый", Уленбек (Aind. Wb. 197) и Торп (263). Другие неверно предполагали заимств. из нем. Bärenloch или Bärenlager (см. Карлович 35; Корбут 385).
:eat:
несколько тысяч языков исчезнет уже в XXI столетии :(

>>> нас объединяет любовь к языкам <<<

sknente

ЦитироватьDer Name B. (1244 Simeon praepositus [= Propst] de Berlin, 1288 Berlyn) geht aber wohl auf eine slawische Stellenbezeichnung zurück, die zu apolab. *birl-/* berl- "Sumpf" gestellt wird.
То есть город названный в честь ямы для отбросов? Или по-русски "ацтойск". :D
:3

Lei Ming Xia (reloaded)

несколько тысяч языков исчезнет уже в XXI столетии :(

>>> нас объединяет любовь к языкам <<<

Драгана

Интересно!Мне тоже казалось,что от бер-медведь..И думала,что в славянском тоже было похожее слово,но вытеснилось словом медведь.Типа как векша,веверица стали просто белкой(а не только белый зверек;белых белок и не видела).
А бирюк с bear не связано?Волк..

Драгана

Как и медведь,дикий лесной зверь,его опасались.Бер- бир-юк..

Драгана

Значит,Берлин больше связано с бурлить,а м.б.и диал.брылять?
А брылять-отталкивать отсюда по семантике или от воротить губы,брылы-губы?Или как недовольный выпячивает губы?

Andrei N

Цитата: "Andrsy" от
Верхнелужицкий, нижнелужицкий (или какой-то из них и есть полабский?). Не знаю, можно-ли считать древненовгородский западнославянским?
Бодричи -это по-моему руяны? Они полностью онемечились ещё в 16 веке. Про лютичей не знаю. А вот кашубский уже находится на гране вымирания. И мазурский (язык это или диалект польского).
Есть теория что от лютичей происходит название "Литва"..так может они восточные славяне?

Был вроде еще мужаковский язык, только куда-то пропал. Никто не подскажет где можно найти о нем информацию, грамматику или еще что-либо? Прошу, помогите; язык ибо с большим, говорят, количеством архаизмов и интересно было бы об этом всем узнать.
[здесь должно что-то быть]

sknente

Видно настоящие мужаки перевелись, раз язык пропал. :donno:
:3


Swamper


Istorik

Цитата: владыка Ситхо от октября 14, 2007, 19:34
   
   От славян там остались многочисленные топонимические названия. Так Берлин получил название от слова берлога.

А ещё приходилось встречать утверждения, что Лейпциг от славянского Липск, Бранденбург - Бранибор, Дрезден - что-то с "дрязями" связанное (однокоренное с "дреговичами" - восточнославянским племенем). Ну и уж более позднее Померания - Поморье. Так что Восточная Германия - наша! ;)

Слышал и по-поводу Венеции - якобы от имени "венедов" происходит название.

Впрочем, есть и обратные переименования. Братислава была Прессбургом (по-венгерски Пожонь, кажется? :donno:), Любляна - Лайбахом, Словения - немецкой маркой Крайна.

Драгана

Берлин-не от берлога,а что-то там с болотами связано вроде как.

sknente

О Берлине уже кто-то где-то когда-то писал. Может быть я. А может быть не я. Но писал. :D

В прошлый раз это была яма для отходов. А теперь "берл-" якобы = болото по-полабски. Которое якобы родственно лит. burlas "грязь" и burlungis "топкое место". Но гугл эти литовские (?) слова дает только в контексте этимологии берлоги.

Нормальный словарь литовского трудно найти в инете (о словаре полабского можно вообще забыть :D). Вот что мне удалось накопать:

swampy a pelkėtas, balotas
dirty nešvarus, purvinas
make dirty užteršti (užteršia, užteršė)
swamp 1. n bala, pelkė; klampynė;
balotas boggy, marshy, swampy
liūnas quag, quagmire
purvas mud; (nešvarumai) dirt, filth (nešvarumai = не чисто)
pit duobė; įdubimas; duobutė (odoje)
atmatos dgs. 1. garbage sg, refuse sg; offal sg;
atmatų duobė refuse/rubbish pit;

Столько слов и ни одного бурласа. :donno: Может Роман нам поможет.
:3

lehoslav

Цитата: Andrsy от сентября  3, 2007, 20:17
Верхнелужицкий, нижнелужицкий (или какой-то из них и есть полабский?). Не знаю, можно-ли считать древненовгородский западнославянским?
Бодричи -это по-моему руяны? Они полностью онемечились ещё в 16 веке. Про лютичей не знаю. А вот кашубский уже находится на гране вымирания. И мазурский (язык это или диалект польского).
Есть теория что от лютичей происходит название "Литва"..так может они восточные славяне?

Верхнелужицкий ещё живой, хотя число его носителей, конечно, ограничено. Но есть ещё сёла, где лужичане - большинство и где дети в предшкольном возрасте говорят очень слабо по-немецки (что важно, это дети "нормальных" людей, "простого сельского населения").
Что касается нижнелужицкого - всё зависит от дефиниции, но носители ещё есть, хотя большинство из них в возрасте свыше 60 лет.
Мужаковский - это восточный диалект лужицкого. Книга Щербы - это очень хорошое описание грамматического строя этого диалекта. Несколько лет тому назад нашли ещё две сестры, говорившие на нём, но по всей вероятности их уже нет в живых.

Извините плохой русский, я уже разучился.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Andrei N

Скажите пожалуйста, где можно раздобыть книгу Щербы? И еще меня интересует, где можно услышать нижнелужицкую речь? Хотелось бы самому туда поехать и послушать.
[здесь должно что-то быть]

lehoslav

Цитата: Belg от июля 27, 2008, 21:18
Скажите пожалуйста, где можно раздобыть книгу Щербы?
Это зависит главным образом откуда вы.
Думаю, что в Москве и Петербурге найдёте ее без проблем.
Л. В. Щерба, Восточнолужицкое наречие, I, Петроград 1915 («Записки Историко-филологического факультета СПБ университета», CXXVIII)

Книгу можно даже купить (ее переиздали в Германии), но надо бы Вам было съездить в Бауцен.

Цитата: Belg от июля 27, 2008, 21:18
И еще меня интересует, где можно услышать нижнелужицкую речь? Хотелось бы самому туда поехать и послушать.

Просто поехать и услышать не так уж легко. Если Вы собираетесь посетить Германию, могу представить Вам некоторые возможности.
Советую Вам тоже корпус записей Genie. http://www.coli.uni-saarland.de/genie/cgi-bin/start.html
Вы можете без регистрации прослушать несколько записей, а если зарегистрируетесь, получите доступ к очень большому их количеству. Только надо быть осторожным, ибо некоторые говорящие не являются носителями, что к сожалению вообще не отмечается (здесь совет: интервью с пометой Dialekt: Standard обычно взяты у неносителей).
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Andrei N

Цитата: "lehoslav" от
Это зависит главным образом откуда вы.
Думаю, что в Москве и Петербурге найдёте ее без проблем.
Л. В. Щерба, Восточнолужицкое наречие, I, Петроград 1915 («Записки Историко-филологического факультета СПБ университета», CXXVIII)
Сейчас я нахожусь в Москве. Так что схожу посмотрю в библиотеку.
О восточном диалекте. Где можно почитать об этих двух сестрах? И если нашли живых носителей, то вероятно должны быть и аудио-записи? Интересно было бы послушать.

Цитата: "lehoslav" от
Просто поехать и услышать не так уж легко. Если Вы собираетесь посетить Германию, могу представить Вам некоторые возможности.
Советую Вам тоже корпус записей Genie. http://www.coli.uni-saarland.de/genie/cgi-bin/start.html
Вы можете без регистрации прослушать несколько записей, а если зарегистрируетесь, получите доступ к очень большому их количеству. Только надо быть осторожным, ибо некоторые говорящие не являются носителями, что к сожалению вообще не отмечается (здесь совет: интервью с пометой Dialekt: Standard обычно взяты у неносителей).
Я хотел бы посетить Германию, только к сожалению не знаю когда будет возможность.
Про корпус Genie я знал. Кажется вы уже давали ссылку на этот сайт на этом форуме. Я неоднократно пытался разобрать(затранскрибировать) их речь, но к сожалению, получалось понять только отдельные слова. Не знаете, есть ли на сайте где-нибудь транскрипция? Зарегистрироваться на нем у меня не получается так как я не знаю немецкий язык.
К сожалению на Лингвофоруме кроме Вас никто не знает нижнелужицкий язык, а Вы появляетесь здесь не так часто. Не могли бы вы оставить email адрес(можете написать мне на email), так как у меня довольно регулярно в процессе изучения возникают вопросы.
[здесь должно что-то быть]

lehoslav

Цитата: Belg от июля 28, 2008, 15:19
Цитата: "lehoslav" от
Это зависит главным образом откуда вы.
Думаю, что в Москве и Петербурге найдёте ее без проблем.
Л. В. Щерба, Восточнолужицкое наречие, I, Петроград 1915 («Записки Историко-филологического факультета СПБ университета», CXXVIII)
Сейчас я нахожусь в Москве. Так что схожу посмотрю в библиотеку.
О восточном диалекте. Где можно почитать об этих двух сестрах? И если нашли живых носителей, то вероятно должны быть и аудио-записи? Интересно было бы послушать.

Цитата: "lehoslav" от
Просто поехать и услышать не так уж легко. Если Вы собираетесь посетить Германию, могу представить Вам некоторые возможности.
Советую Вам тоже корпус записей Genie. http://www.coli.uni-saarland.de/genie/cgi-bin/start.html
Вы можете без регистрации прослушать несколько записей, а если зарегистрируетесь, получите доступ к очень большому их количеству. Только надо быть осторожным, ибо некоторые говорящие не являются носителями, что к сожалению вообще не отмечается (здесь совет: интервью с пометой Dialekt: Standard обычно взяты у неносителей).
Я хотел бы посетить Германию, только к сожалению не знаю когда будет возможность.
Про корпус Genie я знал. Кажется вы уже давали ссылку на этот сайт на этом форуме. Я неоднократно пытался разобрать(затранскрибировать) их речь, но к сожалению, получалось понять только отдельные слова. Не знаете, есть ли на сайте где-нибудь транскрипция? Зарегистрироваться на нем у меня не получается так как я не знаю немецкий язык.
К сожалению на Лингвофоруме кроме Вас никто не знает нижнелужицкий язык, а Вы появляетесь здесь не так часто. Не могли бы вы оставить email адрес(можете написать мне на email), так как у меня довольно регулярно в процессе изучения возникают вопросы.

Об этих сёстрах я лишь слышал. Не знаю, если конкретно эти записи есть. Но другие есть обязательно, но они из 50 гг.
Теперь буду чаще, пишите в соответсвующей теме, может другие заинтересуются.
Я могу вам помочь в регистрации в этом Genie. Обращайтесь по адресу jocz@rz.uni-lepzig.de
Транскрипции там к сожалению нет, но я постараюсь вам что-нибудь приобрести. Я сейчас в Бауцене.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр