Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Западенцы

Автор piton, июля 14, 2007, 23:32

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

piton

W

Lugat


Python

And what about the Ukrainian variant of this word - западенці? Iz it a surzhyk russism or a native Ukrainian word? Is there "запад" in any Ukrainian dialect?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

sknente

Pan Lugat, no hard feelings, but your English is kinda borked. ;< It should be "There's no ы in Ukrainian".

As for the topic... I googled a bit, and yeah it's weird there are almost no results for західенець (which should be the logical form, deriving from захід?), but quite a few for западенець... the stem "запад" suggests a Russian origin, but I never heard or saw such a word in Russian. I don't think there's a noun for "westerner" in Russian..

In the meanwhile, the proper Ukrainian term for a westerner is потребує перекладу.
:3

jvarg

Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

sknente

Nie wiem, pierwsza wiadomość od pana Lugata była napisana rosyjskim, lecz potem ją edytował i zmienił na angielski...
:3

Ревета

Це - русизм. Є українське слово западати, але нема запад. Українською було б правильно західняк (за аналогом з існуючим східняк).
З'явилося після війни у зв'язку з опором УПА на західних і північно-західних територіях, оскільки переважна більшість тих, хто займався "відновленням конституційного ладу" в Галичині та на Волині були або росіянами або геть зрусифікованими східняками.
Зараз використовується виключно в політичному контексті, має негативне забарвлення...

jvarg

Цитата: Ревета от июля 15, 2007, 08:42
Це - русизм.
Це - маловероятно.

Для русского уха такая форма слова ("западэнцы") звучит, как аболютно чуждая. Нормально было бы "западники" или еще что-нибудь в этом духе. Могу сказать по своему опыту службы в СА, что слово  "западэнцы" в речи между русскими употреблялось очень редко. Говорилось или просто "западные украинцы" или (если с иронией) "бандеры", "бандеровцы". Слово "западэнцы" употреблялось, как правило, только в разговоре между русским и украинцем.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

O

gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

Ревета

Цитата: jvarg от июля 15, 2007, 09:00
Цитата: Ревета от июля 15, 2007, 08:42
Це - русизм.
Це - маловероятно.

Для русского уха такая форма слова ("западэнцы") звучит, как аболютно чуждая. Нормально было бы "западники" или еще что-нибудь в этом духе. Могу сказать по своему опыту службы в СА, что слово  "западэнцы" в речи между русскими употреблялось очень редко. Говорилось или просто "западные украинцы" или (если с иронией) "бандеры", "бандеровцы". Слово "западэнцы" употреблялось, как правило, только в разговоре между русским и украинцем.

Ви не відчуваєте різниці між западенцы (до речі, саме западенцы, не западэнцы), а не і западники в цьому контексті?
Я не росіянин, але мені здається, що форма множини щодо територіальної або іншої групи чи нації досить російська: марокканцы, итальянцы,  новгородцы, повстанцы, мамонтовцы...

shravan

Я вперше почув це слово вiд україномовних мешканцiв схiдної України, саме у формi западенцi, та похiдне вiд нього западенський, розмовляти западенською. Мабуть це суржик, бо схiдняки розмовляють в основному суржиком (як i я сам  :) ).
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Lugat

У нас на півдні України в народній українській мові скільки завгодно можна почути слово "запад" у географічному сенсі, тоді як захід сонця - це захід. До речі, в нашій говірці можна почути навіть слово "хівраль", "юг", "южанин"...

sknente

:3

iopq

Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

jvarg

Цитата: Ревета от июля 15, 2007, 20:07
Я не росіянин, але мені здається, що форма множини щодо територіальної або іншої групи чи нації досить російська: марокканцы, итальянцы,  новгородцы, повстанцы, мамонтовцы...
Тогда было пы "западанцы".
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Pere

Цитата: "jvarg" от
Тогда было пы "западанцы".
А как же тогда тюменцы, чеченцы и прочие ураженцы?
Поглянь на дім свій, Янголе ©

jvarg

Цитата: Pere от июля 16, 2007, 04:56
Цитата: "jvarg" от
Тогда было пы "западанцы".
А как же тогда тюменцы, чеченцы и прочие ураженцы?
Это бывает в тех словах, которые заканчиваятя на -ен, -ень, -нь, -ня.

Скажем, жители деревни "западня" могли бы называться западенцами.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Ревета

Цитата: jvarg от июля 16, 2007, 05:25
Цитата: Pere от июля 16, 2007, 04:56
Цитата: "jvarg" от
Тогда было пы "западанцы".
А как же тогда тюменцы, чеченцы и прочие ураженцы?
Это бывает в тех словах, которые заканчиваятя на -ен, -ень, -нь, -ня.

Скажем, жители деревни "западня" могли бы называться западенцами.

Западные - западенцы.

jvarg

Цитата: Ревета от июля 16, 2007, 06:59
Западные - западенцы.
Может быть... Но, все же, как-то нехарактерно. Скорей это иммитация ураинского слова русскими.

Тем более, что произносят его чаще как "западЭнцы". Видимо, иммитация украинского акцента.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Lugat

Цитата: jvarg от июля 16, 2007, 07:27
Может быть... Но, все же, как-то нехарактерно. Скорей это иммитация ураинского слова русскими.
Тем более, что произносят его чаще как "западЭнцы". Видимо, иммитация украинского акцента.
Але ж при такій імітації повинно б бути м'яке ц. Навіть якщо це слово у нас російського походження, але звучить воно западенці. В усякому разі в південних діалектах воно існує. Щодо слова юг, то можна почути як на юзі, так і на югі.
Щодо західняк, то мабуть воно утворилось в тих реґіонах, де на австрійців кажуть австріяки.

Conservator

На мою думку, слово створене українцями, які хотіли б виглядати росіянами,  як імітація відповідної російської форми, якої не існує.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

www3

а может наоборот?
Русское слово "западники" с иммитацией украинства (вспомним, украинство считалось буржуазным и заразным в то время).
Вот и получились "западенцы"?

DarkMax2

Цитата: Ревета от июля 15, 2007, 08:42
Це - русизм. Є українське слово западати, але нема запад. Українською було б правильно західняк (за аналогом з існуючим східняк).
:fp: давайте кацапа для росіян як козлец перекладемо.  :wall: Префікс за- є? Корінь -пад- є? У чому проблема? Сонце западає за обрій на заході.
А західняки - то западенці про себе самих.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Lugat от июля 16, 2007, 08:18
Цитата: jvarg от июля 16, 2007, 07:27
Может быть... Но, все же, как-то нехарактерно. Скорей это иммитация ураинского слова русскими.
Тем более, что произносят его чаще как "западЭнцы". Видимо, иммитация украинского акцента.
Але ж при такій імітації повинно б бути м'яке ц. Навіть якщо це слово у нас російського походження, але звучить воно западенці. В усякому разі в південних діалектах воно існує. Щодо слова юг, то можна почути як на юзі, так і на югі.
І сівер ще живий.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Python

Цитата: DarkMax2 от августа 29, 2012, 11:38
Префікс за- є? Корінь -пад- є? У чому проблема? Сонце западає за обрій на заході.
А західняки - то западенці про себе самих.
Я всеж схиляюсь до версії про запозичення з російської. На той час, коли «западенці» увійшли в широкий вжиток (а сталось це аж у радянські роки — не забуваймо, що назва «Західна Україна» на Галичину поширилась досить пізно), літературна українська мова вже широко вивчалась у східноукраїнських школах, про мовну різницю між «захід» і «запад» люди не знати не могли, водночас, контакт з російською мовою став іще інтенсивнішим, ніж за царя.
ЦитироватьЩодо слова юг, то можна почути як на юзі, так і на югі.
Щодо «на юзі» я б іще подумав, але «на югі» — явно результат контакту з російською мовою.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр