Автор Тема: *татарские звуки  (Прочитано 15559 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Руслан14

  • Сообщений: 442
  • Пол: Мужской
Вопрос татарам: на 1 мин. произношение "джашил(зеленый)", это к чему ближе, к татарскому "Ш", или "Ч" ?
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=31pWp3ilL1Y" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=31pWp3ilL1Y</a>
Щ

Оффлайн TawLan

  • Сообщений: 9896
  • Пол: Мужской
Интересуюсь - как бы написал это слово под диктовку татарин, если б не знал как пишется и если б не знал слова "яшел"? Джачил? Или джашил?
Просто я понял что там разные как бы звуки, но например у нас слово "шимал(север)" некторые произносят "шИмал", некоторые произносят "шЫмал" и получается что там немножко разные "Ш". В первом случае по татарской грамматике спокойно можно написать "Чимал", хоть там и не пахнет "Ч" с точки зрения кириллицы.
Или же допустим "шиндик(стул)" и "шындык(нагромождение, груда), тоже по татарски первое слово можно было бы написать "Чиндик".
Аналогичного русскому звука "Щ" у нас тоже нет, в акценте произносится Шастье, женШына и т.д..

Оффлайн Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 56999
  • Пол: Мужской
Интересуюсь - как бы написал это слово под диктовку татарин, если б не знал как пишется и если б не знал слова "яшел"? Джачил? Или джашил?
Здесь надо найти слово без когната в татарском, чтобы не догадался. Вот, выдрал из forvo два слова, оба заимствования, в одном пишут ч, в другом ш.

Оффлайн Фанис

  • Сообщений: 13132
  • Пол: Мужской
Во-вторых, например слово "ночь", во всех языках кипчакской группы (кроме половецкой), в киргизском, алтайском, казахском, татарском, ногайском, это "тюн" (в разных вариантах), а в огузских, в турецком, азер-м, туркменском, это "гече". Что означает "кече, кеше, киче и т.д." в кипчакских языках? Означает "вчера". Как будет "вчера" в огузских языках? Разные варианты с корнем "тюн, дюн".
КБ: ночь - кече, вчера - тюнене
Крымс.: ночь - gece, вчера - tünevin, dün
Кумыкс.: ночь - гече, вчера - тюнегюн
КБ: 8 гласных
Кр.тат.: 8 гласных
Ног.: 8 гласных
Кырг.: 8 гласных
Кум.: 8 гласных

Куман.: 9 гласных
Арм.-кыпч.: 9 гласных
Каз.: 9 гласных
Тат.: 9 гласных
Ккалп.: 9 гласных
Куда делась девятая гласная?  :smoke:

Когда-то думал только в татарском.

В числе особенностей:
Кум.: будущее обязательное на ‑ажакъ/‑ежек
Ног.: будущее обязательное на ‑(а)йакъ
Тат.: будущее обязательное на ‑ачакъ/‑äчäк

Оффлайн TawLan

  • Сообщений: 9896
  • Пол: Мужской
Во-вторых, например слово "ночь", во всех языках кипчакской группы (кроме половецкой), в киргизском, алтайском, казахском, татарском, ногайском, это "тюн" (в разных вариантах), а в огузских, в турецком, азер-м, туркменском, это "гече". Что означает "кече, кеше, киче и т.д." в кипчакских языках? Означает "вчера". Как будет "вчера" в огузских языках? Разные варианты с корнем "тюн, дюн".
КБ: ночь - кече, вчера - тюнене
Крымс.: ночь - gece, вчера - tünevin, dün
Кумыкс.: ночь - гече, вчера - тюнегюн
КБ: 8 гласных
Кр.тат.: 8 гласных
Ног.: 8 гласных
Кырг.: 8 гласных
Кум.: 8 гласных

Куман.: 9 гласных
Арм.-кыпч.: 9 гласных
Каз.: 9 гласных
Тат.: 9 гласных
Ккалп.: 9 гласных
Куда делась девятая гласная?  :smoke:
А какая там лишняя гласная?
Про другие языки не скажу, но в КБ письменности используются только буквы русского алфавита, никаких дополнений нет, ну кроме краткого "У".
И слушая слова других языков и видя их написание, слыша и видя, как некоторые по разному пишущиеся звуки спокойно можно написать и строго в русском алфавите, ибо разница практически не уловима, появляется ощущение, что или наш алфавит тупо упрощенный, или у других это больше ненужные понты.
Например не раз говорил, что в осетинском спокойно можно обойтись без "АЕ"(в тюркских по-моему пишется как перевернутый "е"), или в КБ спокойно можно его тоже добавить.

Онлайн Awwal12

  • Super Moderator
  • *
  • Сообщений: 72672
  • Пол: Мужской
А какая там лишняя гласная?
/æ/.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Оффлайн TawLan

  • Сообщений: 9896
  • Пол: Мужской
А какая там лишняя гласная?
/æ/.
Ну значит эта гласная у нас тоже есть, просто буквы нет.
Уйма слов, где одни (из числа КБ) напишут "А", другие напишут "Ы". (родной грамматикой владеют очень немногие)
В какой-то теме это обсуждали. Например как-то я написал "чакъЫн(шакал)", если не ошибаюсь Рашид меня поправил, что "чакъАн". Потом стал обращать на это слово внимание, начал спрашивать у всех "как будет по карачаевски шакал?" и вслушиваться в произношение и слышал почти от всех "чакъæн". Нет там четкого "А" и нет там четкого "Ы".
 А в том же осетинском, в большинстве слов, где пишется "æ", слышится четко "Ы", очень редко "А", а еще реже "æ". На тюркские такого внимания не уделял.

Онлайн Awwal12

  • Super Moderator
  • *
  • Сообщений: 72672
  • Пол: Мужской
Какое отношение [æ] имеет к осетинской букве "æ" (обозначающей редуцированный гласный нижнего подъема)?..
В татарской и казахской орфографии это "ә".
Суть в том, что в КБ четыре гласные переднего ряда, в казанско-татарском - пять.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Оффлайн TawLan

  • Сообщений: 9896
  • Пол: Мужской
Какое отношение [æ] имеет к осетинской букве "æ" (обозначающей редуцированный гласный нижнего подъема)?..
В татарской и казахской орфографии это "ә".
Суть в том, что в КБ четыре гласные переднего ряда, в казанско-татарском - пять.
Ну я эту букву знаю только в осетинской орфографии, в тюркских же, как и в русском его ж нет, вот я подумал, что речь о звуке, который в осетинском пишется "æ" :donno:

Прослушал татарские слова с "ә", не уловил никакого странного звука, тупо "Э". По татарской грамматике слово "террорист" будет "тәррорист" как я понял. Ну в твердом произношении "тэррорист". Точно так же наш "терк(быстрый)", по татарской орфографии "тәрк", а по русски спокойно можно написать "тэрк", или название осетин по карачаевски "тегей", по сути "тәгей", чтоб русский более четко представил себе - тэгей.

Кому не лень, найдите пжлст на форво татарское слово с "ә", где по вашему правильное четкое произношение

Онлайн Awwal12

  • Super Moderator
  • *
  • Сообщений: 72672
  • Пол: Мужской
Прослушал татарские слова с "ә", не уловил никакого странного звука, тупо "Э".
:fp:
Сравните "кереш" и "кәләш".
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Оффлайн Фанис

  • Сообщений: 13132
  • Пол: Мужской
По татарской грамматике слово "террорист" будет "тәррорист" как я понял. Ну в твердом произношении "тэррорист"
Не будет, это вообще не татарское слово :)

Точно так же наш "терк(быстрый)", по татарской орфографии "тәрк", а по русски спокойно можно написать "тэрк"
Когнат слова терк в татарском - тере "живой; подвижный"

Оффлайн TawLan

  • Сообщений: 9896
  • Пол: Мужской
Прослушал татарские слова с "ә", не уловил никакого странного звука, тупо "Э".
:fp:
Сравните "кереш" и "кәләш".
Ну сравнил, и что? :fp:
кәләш - http://ru.forvo.com/search/кәләш/tt/ слышу - келеш
кереш - http://ru.forvo.com/search/кереш/ не слышу там вообще никакого "е", больше "кырыш". Ты прям по руссому произношению написанного "кЕрЕш" слышишь?

По татарской грамматике слово "террорист" будет "тәррорист" как я понял. Ну в твердом произношении "тэррорист"
Не будет, это вообще не татарское слово :)
И? Имелось ввиду, если татарин будет писать под диктовку и напишет как слышит по татарской орфографии. Как он напишет "тэррорист"?

Точно так же наш "терк(быстрый)", по татарской орфографии "тәрк", а по русски спокойно можно написать "тэрк"
Когнат слова терк в татарском - тере "живой; подвижный"
Где ничего в общего в звучании "те..".
татарский больше "тЫрЫ" с точки зрения русского языка, а карачаевский "тэрк"
http://ru.forvo.com/search/тере/tt/

Точно так же наш "терк(быстрый)", по татарской орфографии "тәрк", а по русски спокойно можно написать "тэрк"
Когнат слова терк в татарском - тере "живой; подвижный"
Где ничего в общего в звучании "те..".
татарский больше "тЫрЫ" с точки зрения русского языка, а карачаевский "тэрк"
http://ru.forvo.com/search/тере/tt/
Фанис, прослушай предложение с 56 сек. по 1 мин. 3 сек.:
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=wMN0bZCEGGI" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=wMN0bZCEGGI</a>

По КБ грамматике: Керек болсам къатынга терк джетерме
Не обращая внимания на написание в КБ, чисто на слух, напиши это предложение по татарски, татарскими буквами, чтоб передать татарину наиболее правильное звучание.

Оффлайн Фанис

  • Сообщений: 13132
  • Пол: Мужской
По татарской грамматике слово "террорист" будет "тәррорист" как я понял. Ну в твердом произношении "тэррорист"
Не будет, это вообще не татарское слово :)
И? Имелось ввиду, если татарин будет писать под диктовку и напишет как слышит по татарской орфографии. Как он напишет "тэррорист"?
Так и напишет - террорист. Русское е не идентично ни татарскому ә, ни татарскому е. В таких случаях пишут без изменений. Русский вокализм и татарский вокализм - как две разные системы координат, абсолютно не совпадают, Почти ни в чём. "И" у нас произносится по-другому, "е" по-другому, "о" по-другому, "э" по-другому, "а" по-другому (особенно в начале слова), разве только "у" произносится так же (или почти так же).

Точно так же наш "терк(быстрый)", по татарской орфографии "тәрк", а по русски спокойно можно написать "тэрк"
Когнат слова терк в татарском - тере "живой; подвижный"
Где ничего в общего в звучании "те..".
татарский больше "тЫрЫ" с точки зрения русского языка, а карачаевский "тэрк"
http://ru.forvo.com/search/тере/tt/
Фанис, прослушай предложение с 56 сек. по 1 мин. 3 сек.:
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=wMN0bZCEGGI" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=wMN0bZCEGGI</a>

По КБ грамматике: Керек болсам къатынга терк джетерме
Не обращая внимания на написание в КБ, чисто на слух, напиши это предложение по татарски, татарскими буквами, чтоб передать татарину наиболее правильное звучание.
У меня щас скорость маленькая, не могу видео смотреть. С удовольствием бы прослушал.  :donno:

Оффлайн TawLan

  • Сообщений: 9896
  • Пол: Мужской
По татарской грамматике слово "террорист" будет "тәррорист" как я понял. Ну в твердом произношении "тэррорист"
Не будет, это вообще не татарское слово :)
И? Имелось ввиду, если татарин будет писать под диктовку и напишет как слышит по татарской орфографии. Как он напишет "тэррорист"?
Так и напишет - террорист. Русское е не идентично ни татарскому ә, ни татарскому е. В таких случаях пишут без изменений. Русский вокализм и татарский вокализм - как две разные системы координат, абсолютно не совпадают, Почти ни в чём. "И" у нас произносится по-другому, "е" по-другому, "о" по-другому, "э" по-другому, "а" по-другому (особенно в начале слова), разве только "у" произносится так же (или почти так же).
То есть, если татарину скажешь "напиши как слышишь", он и в "тембр" и в "тень" напишет одну букву "Е"? Русский например, как я, напишет "тэмбр" и "тень".
Разное это понятно, речь о максимально правильной передачи звучания. Как например русский напишет "Dunkan", чтоб передать английское звучание? Мне кажется напишет "Данкэн", хоть это и противоречит русской грамматике, в середине слов "Э" не пишется и скорее всего по английски звучит не прям так.

Оффлайн Фанис

  • Сообщений: 13132
  • Пол: Мужской
Разное это понятно, речь о максимально правильной передачи звучания.
Для максимально правильной передачи звучания и напишет - террорист.

Оффлайн TawLan

  • Сообщений: 9896
  • Пол: Мужской
Разное это понятно, речь о максимально правильной передачи звучания.
Для максимально правильной передачи звучания и напишет - террорист.
Понятно. И если предположить что там по татарски "те.." будет звучать как в "тере", получится "тыррорист" :what:
И кстати, татарский "тере" в КБ "тири". И вот его кто-то может написать и "тыри".

А у нас почему-то почти все буквы звучат практически как и на русском :what:

Оффлайн Фанис

  • Сообщений: 13132
  • Пол: Мужской
По КБ грамматике: Керек болсам къатынга терк джетерме
Не обращая внимания на написание в КБ, чисто на слух, напиши это предложение по татарски, татарскими буквами, чтоб передать татарину наиболее правильное звучание.
Удалось прослушать. В словах керек и терк нет ничего похожего на ә. Некоторое близкое звучание вроде бы появляеся в джетерме.  :donno:

Оффлайн Poirot

  • Сообщений: 68828
  • Пол: Мужской
Как например русский напишет "Dunkan", чтоб передать английское звучание?
Я бы написал "Донкн".
"О всех ушедших грезит конопляник
С широким месяцем над голубым прудом." (с)

Оффлайн TawLan

  • Сообщений: 9896
  • Пол: Мужской
Как например русский напишет "Dunkan", чтоб передать английское звучание?
Я бы написал "Донкн".
А осетин скорее всего напишет "Дæнкæн" и поди разберись как в оригинале, Данкан, Дынкын, или Дэнкэн :)
Тут опечатка, или между "к" и "н" нет гласной?

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: