Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Татарча

Автор _Swetlana, июня 28, 2015, 09:39

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Red Khan

Цитата: _Swetlana от января 14, 2017, 20:59
Цитата: Red Khan от января 14, 2017, 11:56
Цитата: _Swetlana от января 14, 2017, 01:20
Люди, посадившие этот лес, оставили о себе хорошую память. - Бу урманны утырткан кешеләр яхшы исем калдыра иде.
Аналогично. Калдыра иде - оставляли, лучше калдырган иде.
Вначале они посадили, потом оставили добрую память.
действие в прошлом совершено раньше другого действия - не подходит;
действие, происходившее в прошлом, но не давшее ожидаемого результата - не подходит.

Оставили добрую память - длительное действие.
Значит всё же калдыра иде.
Так один раз оставили и хватит, не постоянно же оставлять.

_Swetlana

Ханыч, не оставь меня в трудную минуту  ;D тикшер әле, зинһар.

45. Тәрҗемә итегез.
1) В трудные минуты он всегда вспоминает слова, сказанные мамой. - Авыр минутлартан ул һәрвакыт әние әйткән сүзне искә төшерә.
2) В доме, в котором живет мой друг, уже месяц не работает лифт. - Йортында яшәгән дустым ай буе лифт эшләми инде.
3) Сад, посаженный моим дедом, напоминает нам о нем. - Бабаем утырткан бакча безгә аның турында искә төшерә.
4) Покрасневшие помидоры надо сегодня же собрать в деревянные ящики. -  Кызарган помидорлар буген инде  агач ящикларга җыеп куярга кирәк.
5) Ученики, хорошо знавшие татарский язык, участвовали на школьной олимпиаде. - Татар телен яхшы белгән укучылыр мәктәп олимпиадасында катнаштылар. 
6) Губадия, испеченная мамой моего друга, понравилась всем гостям. - Дустым әние пешкән губадия бөтен кунакларга ошаган.
7) Моим одноклассникам, которые не торопились домой, разрешили остаться потанцевать. - Өйләренә ашыкмаган сыйныфташларымга бию өчен калырга рөхсәт бирде.
🐇

Red Khan

Цитата: _Swetlana от января 14, 2017, 21:59
В трудные минуты он всегда вспоминает слова, сказанные мамой. - Авыр минутлартан ул һәрвакыт әние әйткән сүзне искә төшерә.
Авыр минутларда...

Цитата: _Swetlana от января 14, 2017, 21:59
Йортында яшәгән дустым ай буе лифт эшләми инде.
Дусым яшәгән йортта инде бер ай лифт эшләми.

Цитата: _Swetlana от января 14, 2017, 21:59
Сад, посаженный моим дедом, напоминает нам о нем. - Бабаем утырткан бакча безгә аның турында искә төшерә.
Тут лучше всё-таки безгә аны хәтерләтә. С искә төшерә тоже можно, но там вроде как по-другому.

Цитата: _Swetlana от января 14, 2017, 21:59
Покрасневшие помидоры надо сегодня же собрать в деревянные ящики. -  Кызарган помидорлар буген инде  агач ящикларга җыеп куярга кирәк.
Кызарган помидорларны буген үк җыеп агач әрҗәләргә (;)) саларга кирәк.

Цитата: _Swetlana от января 14, 2017, 21:59
6) Губадия, испеченная мамой моего друга, понравилась всем гостям. - Дустым әние пешкән губадия бөтен кунакларга ошаган.
(wiki/tt) Гөбәдия

Цитата: _Swetlana от января 14, 2017, 21:59
7) Моим одноклассникам, которые не торопились домой, разрешили остаться потанцевать. - Өйләренә ашыкмаган сыйныфташларымга бию өчен калырга рөхсәт бирде.
Что-то не совсем мне нравится бию өчен, но ничего лучше в голову не приходит.

_Swetlana

🐇

Red Khan

Цитата: _Swetlana от января 14, 2017, 21:59
6) Губадия, испеченная мамой моего друга, понравилась всем гостям. - Дустым әние пешкән губадия бөтен кунакларга ошаган.
Вроде как тут Дусымның әнисе или что-то в этом духе...  :???

_Swetlana

Дустымның әнисе  :yes:
По ночам совсем не соображаю, а днём времени нет заниматься  :(
🐇

Red Khan

Цитата: _Swetlana от января 14, 2017, 23:01
Рәхмәт  :yes:
Берни түгел. :)

Вот всё время забываю как по-татарски пожалуйста. Как-то ездил с сестрой за город в Арский район, если память не изменяет, на источник за водой. Источник называется Николая-чудотворца, к источнику очередь, в очереди одни татары, разговоры все на татарском. ;D Так вот, у меня упала крышечка от бутыли, рядом стоявшая женщина подобрала и подала мне, а на моё "Рәхмәт" ответила толи сау бул, толи исән бул. Я ещё помню удивился на тему а что, так можно?

_Swetlana

"Спасибо" - "На здоровье". Почему нет.
Ребёнку можно сказать "Зур ус"  :)


Всё, поправила:
45. Тәрҗемә итегез.
1) В трудные минуты он всегда вспоминает слова, сказанные мамой. - Авыр минутларда ул һәрвакыт әнисе әйткән сүзне искә төшерә.
2) В доме, в котором живет мой друг, уже месяц не работает лифт. - Дустым яшәгән йортта инде бер ай лифт эшләми.
3) Сад, посаженный моим дедом, напоминает нам о нем. - Бабаем утырткан бакча безгә аның турында хәтерләтә.
4) Покрасневшие помидоры надо сегодня же собрать в деревянные ящики. -  Кызарган помидорларны буген ук җыеп агач әрҗәләргә саларга кирәк.
5) Ученики, хорошо знавшие татарский язык, участвовали на школьной олимпиаде. - Татар телен яхшы белгән укучылыр мәктәп олимпиадасында катнаштылар. 
6) Губадия, испеченная мамой моего друга, понравилась всем гостям. - Дустымның әнисе пешкән гөбәдия бөтен кунакларга ошаган.
7) Моим одноклассникам, которые не торопились домой, разрешили остаться потанцевать. - Өйләренә ашыкмаган сыйныфташларымга бию өчен калырга рөхсәт бирде.
🐇

Фанис

Цитата: TestamentumTartarum от января 14, 2017, 07:36
Цитата: Фанис от января 13, 2017, 21:55
Цитата: TestamentumTartarum от января 12, 2017, 14:28
лучше использовать нинди авырлар,
:fp:
Вполне себе гуглится.
Но я вас понял насчёт татарского - попробую русский исключить. Спасибо :yes:
Не гуглится и не может гуглиться.

Red Khan

Цитата: _Swetlana от января 14, 2017, 23:28
7) Моим одноклассникам, которые не торопились домой, разрешили остаться потанцевать. - Өйләренә ашыкмаган сыйныфташларымга бию өчен калырга рөхсәт бирде.
Пропустил. Тут не бирде (кто давал не сказано же), а бирелде.

_Swetlana

🐇

Red Khan

Цитата: _Swetlana от января 14, 2017, 23:36
Точно. Дадено  :yes:
Хотя не, это меня турецкий опять сбил, по-татарски получилось слишком книжно-вычурно. В разговорной речи скорее всего сказали бы бергәннәр.

Red Khan

Цитата: _Swetlana от января 14, 2017, 23:28
"Спасибо" - "На здоровье". Почему нет.
Ребёнку можно сказать "Зур ус"  :)
Просто сау бул это "до свидания", а исән бул это "будь здоров" (после того как кто-нибудь чихнул). Хотя последнее скорее всего калька с русского. На последнее по-татарски ещё Саулык-сәләмәтлек или что-то в этом духе говорят.

Фанис

Цитата: _Swetlana от января 14, 2017, 23:36
Точно. Дадено  :yes:
Цитата: Red Khan от января 14, 2017, 23:33
Цитата: _Swetlana от января 14, 2017, 23:28
7) Моим одноклассникам, которые не торопились домой, разрешили остаться потанцевать. - Өйләренә ашыкмаган сыйныфташларымга биюергә өчен калырга рөхсәт бирде иттеләр.
Пропустил. Тут не бирде (кто давал не сказано же), а бирелде.
Исправил

Фанис

Цитата: _Swetlana от января 14, 2017, 23:36
Точно. Дадено  :yes:
Рөхсәт бирелде - дано разрешение, позволено

Рөхсәт бирделәр - дали разрешение, позволили (здесь и//или сейчас)
Рөхсәт иттеләр - разрешили (здесь и//или сейчас)

Рөхсәт биргәннәр - дали разрешение, позволили (там и//или тогда)
Рөхсәт иткәннәр - разрешили (там и//или тогда)

Фанис

Цитата: Red Khan от января 14, 2017, 23:12
Цитата: _Swetlana от января 14, 2017, 21:59
6) Губадия, испеченная мамой моего друга, понравилась всем гостям. - Дустым әние пешкән губадия бөтен кунакларга ошаган.
Вроде как тут Дусымның әнисе или что-то в этом духе...  :???
Дустымның әние пешергән гөбәдия бар кунакларга да ошады.

Можно бөтен (тоже поймут), но в данном случае органичнее бар.

Фанис

Дустым яшәгән йортта инде ай буе лифт эшләми.

Фанис

Авыр минутларда ул һәрвакыт әние әйткән сүзләрне искә төшерә

_Swetlana

опять до пол четвёртого доходит
тыныч йокы
🐇

sail

Offtop
Если йорт это дом, значит юрта в русском получается из татарского? У нас жұрт - люди, народ, страна, место, откуда откочевали, в общем все что угодно, но не дом.
А татары жили в юртаx?

Фанис

Цитата: sail от января 15, 2017, 03:40
Offtop
Если йорт это дом, значит юрта в русском получается из татарского? У нас жұрт - люди, народ, страна, место, откуда откочевали, в общем все что угодно, но не дом.
В татарском йорт - дом, но дом у татар никак не юрта.

Юрта в русском с высокой долей вероятности ногаизм

TestamentumTartarum

Сейчас по ТНВ услышал фразу "..., тренажёрный залны йөрим" - насколько такое управление падежом правомерно? :what: Почему не залга?


P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

_Swetlana

Цитата: TestamentumTartarum от января 15, 2017, 08:36
Сейчас по ТНВ услышал фразу "..., тренажёрный залны йөрим" - насколько такое управление падежом правомерно? :what: Почему не залга?
обшиблись
🐇

_Swetlana

Цитата: Фанис от января 15, 2017, 00:20
Авыр минутларда ул һәрвакыт әние әйткән сүзләрне искә төшерә
Просто к слову  :)
Сүз то во множественном, то в единственном. Не пойму, когда как.

🐇

_Swetlana

1) Эш эшләгән интекмәс, эшләмәгән көн күрмәс. - Сделавший дело не будет страдать, не сделавший умрёт.
:uzhos:
Вот такие у татар пословицы о труде  ;D

Где нужно употреблть озын, где озак?
Цитироватьдолгий
озын, озак
долгая жизнь — озын гомер
долгое молчание — озак эндәшми тору
🐇

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр