Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Майбутнє української мови

Автор Олексій, апреля 26, 2015, 00:45

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

LUTS

Цитата: maratonisto от июля 26, 2015, 20:08
Цитата: LUTS от июля 25, 2015, 13:35
Якось дивно. Мови, які весь час лише віддалялись почнуть зближуватися?
Що стосується російської та української, то вони віддалялися штучно упорядниками українських словників.
А, ну ясно все з вами.  :yes:
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

maratonisto

Цитата: LUTS от июля 26, 2015, 20:59
А, ну ясно все з вами.  :yes:
З Вами мені вже давно ясно: русофобія первинна, а свідомість вторинна. Тільки чи краще українцям від такої філософії?

Між іншим, професійні пропагандисти добре знають, що посіяти ненависть між народами значно простіше, ніж симпатію. Особливість людської психіки в тому, що люди схильні до ворожнечі щодо "чужинців". Корені цього явища біологічні: в прадавні часи носії чужої мови були генетично більш відмінні від співплемінників, ніж зараз. Генетичний фонд давно вирівнявся, але інстинкти - річ консервативна.

LUTS

Цитата: maratonisto от июля 26, 2015, 22:52
Цитата: LUTS от июля 26, 2015, 20:59
А, ну ясно все з вами.  :yes:
З Вами мені вже давно ясно: русофобія первинна, а свідомість вторинна. Тільки чи краще українцям від такої філософії?

Між іншим, професійні пропагандисти добре знають, що посіяти ненависть між народами значно простіше, ніж симпатію. Особливість людської психіки в тому, що люди схильні до ворожнечі щодо "чужинців". Корені цього явища біологічні: в прадавні часи носії чужої мови були генетично більш відмінні від співплемінників, ніж зараз. Генетичний фонд давно вирівнявся, але інстинкти - річ консервативна.
Це все добре, але ви не в той бік повернули. Російська і українська розійшлись значно раніше укладання якихось словників, це факт. І русофобія тут ні до чого.
Щодо штучного віддалення. Не знаю, мене навпаки ще в дитинстві дивували деякі "русоподібні" слова, яких не було моєму лексиконі.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

DarkMax2

Цитата: LUTS от июля 26, 2015, 23:05
Не знаю, мене навпаки ще в дитинстві дивували деякі "русоподібні" слова, яких не було моєму лексиконі.
Ваш лексикон є річчю похідною. Могла бути гіперкорекція у батьків. Треба дивитися лексикон прапра- та прабабусь та -дідусів.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

LUTS

Цитата: DarkMax2 от июля 26, 2015, 23:21
Цитата: LUTS от июля 26, 2015, 23:05
Не знаю, мене навпаки ще в дитинстві дивували деякі "русоподібні" слова, яких не було моєму лексиконі.
Ваш лексикон є річчю похідною. Могла бути гіперкорекція у батьків. Треба дивитися лексикон прапра- та прабабусь та -дідусів.
Там все було ще далі від російської.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Agabazar

Цитата: Валентин Н от июля 25, 2015, 20:56
Тема заставила задуматься о параллелях с новгородской республикой, там всё-таки произошла ассимилиция.
Новгородская земля ассимилировалась не одномоментно.
Что касается Украины, то её независимость — и только она! — ограждает её кое-как от дальнейшей ассимиляци.

Валентин Н

Цитата: Agabazar от июля 27, 2015, 00:19
Что касается Украины, то её независимость — и только она! — ограждает её кое-как от дальнейшей ассимиляци.
Так я и говорю, НР тоже была независимой, потом торговый союз с ганзой, потом военный союз с литвой, а потом разгром и ассимиляция. Но правда не слышал чтоб там часть населения в католичество перешла.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Python

Цитата: LUTS от июля 26, 2015, 23:53
Цитата: DarkMax2 от июля 26, 2015, 23:21
Цитата: LUTS от июля 26, 2015, 23:05
Не знаю, мене навпаки ще в дитинстві дивували деякі "русоподібні" слова, яких не було моєму лексиконі.
Ваш лексикон є річчю похідною. Могла бути гіперкорекція у батьків. Треба дивитися лексикон прапра- та прабабусь та -дідусів.
Там все було ще далі від російської.
Приблизно те ж саме можу сказати, порівнюючи мову різних поколінь своїх предків, яких застав — мова прабабки була лексично менш русифікованою, ніж мова покоління моїх дідів і батьків, хоча й відрізнялась від літературної. Власне, ця ж тенденція продовжилась і в мові, яку я засвоїв від своїх батьків — ще більше російських слів замість українських. Зараз я розмовляю чистішою мовою, ніж у дитинстві, але чіткий рух у бік літературної мови був уже моєю ініціативою.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Python

Цитата: Agabazar от июля 27, 2015, 00:19
Цитата: Валентин Н от июля 25, 2015, 20:56
Тема заставила задуматься о параллелях с новгородской республикой, там всё-таки произошла ассимилиция.
Новгородская земля ассимилировалась не одномоментно.
Что касается Украины, то её независимость — и только она! — ограждает её кое-как от дальнейшей ассимиляци.
Незалежність тут нічого особливо не змінює. Українська політика щодо російської мови нагадує європейську політику щодо ісламу — тобто, в конкуренції мов держава політкоректно займає найбільш нейтральну позицію. Якщо українську мову щось і тримає на ногах, то переважно бажання її носіїв користуватися нею. Якісь проукраїнські тенденції в державній гуманітарній політиці було помітно в часи Ющенка, протягом правління решти президентів до її державного статусу ставились і ставляться переважно як до бюрократичної формальності.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Python

Цитата: Валентин Н от июля 27, 2015, 00:56
Но правда не слышал чтоб там часть населения в католичество перешла.
Попри майже повну україномовність українських католиків (поляків) і греко-католиків, більшість україномовних віруючих — православні. Збереження католиками мови титульної нації — це більше білоруське явище, українці до цієї стадії асиміляції ще не дійшли.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Python

Цитата: maratonisto от июля 26, 2015, 22:52
Між іншим, професійні пропагандисти добре знають, що посіяти ненависть між народами значно простіше, ніж симпатію. Особливість людської психіки в тому, що люди схильні до ворожнечі щодо "чужинців". Корені цього явища біологічні: в прадавні часи носії чужої мови були генетично більш відмінні від співплемінників, ніж зараз. Генетичний фонд давно вирівнявся, але інстинкти - річ консервативна.
Вибачте мені, але Ваші спроби долити своїх щєй у наш борщ якраз цю ворожнечу й сіють. Чому не можна, щоб у кожного було своє місце під сонцем — ні, треба нас додавити, щоб вас стало більше? В ідеалі, між мовно близькими слов'янськими народами мав би існувати повноцінний міжкультурний діалог, а не оце ваше асиміляторське «братання», наче ми вам чукчі якісь.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

oveka

Цитата: Олексій от апреля 26, 2015, 00:45
Ще до війни мені було цікаво — чи є майбутнє для української мови в наддніпрянському виді (її я вважаю найкращим зразком української мови ), бо великий вплив, безсумніву, на неї має російська мова і я дійсно боюсь що з часом українська мова просто зникне. На вашу думку,що формує стійкість мов, як розвивати українську мову та як її зберегти?
1. А як це "найкращим зразком української мови"? Мені приємно чути моїх східняків, поліщуків, галичан, а особливо лемків. Це запашне українське гроно.
2. І що воно за абсолют "великий вплив, без сумніву, на неї має російська мова"? Чим же останнім часом вона нас збагатила? Матюками збагатила раніше. Чи забороною говорити ИРІЙ? Тоді слід говорити ВУНІВЕРМАГ, як ВИРІЙ. Схоже, що зараз йдуть запозичення з англійської.
3. "Стійкість мов формує" людність, віддана своїй державі. А коли в державі йдеться про "як розвивати українську мову та як її зберегти", то це старече ви́селення (втрата сили), старечий маразм.

Python

Ще така думка. Добре, нехай мрії maratonisto збудуться, українці приймуть російську мову як основну, але що далі — чи зробить це східних слов'ян більш стійкими мовно перед загрозою англіфікації? Спільнота, що легко відмовилась від української мови на користь більш перспективної російської, так само легко відмовиться й від російської на користь більш перспективної англійської. Але, будучи культурно сполученою з рештою російськомовного простору, вона не просто розчиниться в англомовному світі, а стане ініціатором процесу, який зможе поширитись і на решту російськомовних за межами України.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

oveka


Валентин Н

А жаль, что новгородского наречия уже нет, интересно каким бы оно было? Наверно от русского было дальше даже русинского?
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Python

Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Валентин Н

Хм, да хороший вопрос. Интересно, если бы был континуум, то как бы на современном литературном сказалось?
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Agabazar

Цитата: Валентин Н от июля 27, 2015, 19:18
А жаль, что новгородского наречия уже нет, интересно каким бы оно было? Наверно от русского было дальше даже русинского?
Многие особенности новгородского наречия перешли в великоросское наречие. Тем самым предоставив первоначальный импульс разделению исторических восточных славян на русских, украинцев, белорусов. Последние две группы тем и отличаются от первых, что у них отсутствовало новгородское влияние.  Так говорит академик А.Зализняк.

Валентин Н

Как интересно :yes:
А если проэкстраполировать это на украинский? Если поглотится и ассимилируется, то тоже значит многое перейдёт, но что?  :-\
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Agabazar

Дело в том, что хотя новгородское наречие и было поглощено тогда, разделение восточных славян всё равно произошло.

alant

Да, если бы не новгородцы, говорили бы вы сейчас по-белорусски.
Я уж про себя молчу

Artiemij

Цитата: alant от июля 27, 2015, 20:27Да, если бы не новгородцы, говорили бы вы сейчас по-белорусски.
Хотите сказать, это новгородцы спасли Москву от польского завоевания? Каким образом?
Я тартар!

alant

Цитата: Artiemij от июля 27, 2015, 20:35
Цитата: alant от июля 27, 2015, 20:27Да, если бы не новгородцы, говорили бы вы сейчас по-белорусски.
Хотите сказать, это новгородцы спасли Москву от польского завоевания? Каким образом?
Причем тут Польша?
Я уж про себя молчу

Artiemij

Цитата: alant от июля 27, 2015, 20:36
Цитата: Artiemij от июля 27, 2015, 20:35
Цитата: alant от июля 27, 2015, 20:27Да, если бы не новгородцы, говорили бы вы сейчас по-белорусски.
Хотите сказать, это новгородцы спасли Москву от польского завоевания? Каким образом?
Причем тут Польша?
Вы знаете другой способ наполнить язык полонизмами?
Я тартар!

LUTS

Цитата: Artiemij от июля 27, 2015, 20:56
Вы знаете другой способ наполнить язык полонизмами?
Без полонизмов. Вот как здеся:


Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр