Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Грамотный укур породил алфавитостроительский зуд

Автор омич, июня 13, 2007, 09:54

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


Python

В чем-то автор статьи прав... Все-таки Петр І создавал гражданский шрифт без особого знания дела (от чего нам так трудно читать старые кириллические тексты), а дальнейшие реформы письменности практически полностью разрушили этимологическую связь между кириллицей и греческой письменностью.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Wolliger Mensch

Цитата: Python от июня 13, 2007, 14:18
Все-таки Петр І создавал гражданский шрифт без особого знания дела
А Python отвечал без особого знания дела.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

tmadi

Этот укур и грамотным назвать нельзя. Лучше бы аффтара на свинак пробило, и ему веселей, и наш моск целее.

омич

Сам укур, наверное. был грамотным. А что означает идиома :пробить на свинак"?

Python

Наверно, что-то из жаргона укуров. Возможно, состояние, вызванное «неправильным» укуриванием.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Python

Цитата: Verzähler от июня 13, 2007, 14:27
Цитата: Python от июня 13, 2007, 14:18
Все-таки Петр І создавал гражданский шрифт без особого знания дела
А Python отвечал без особого знания дела.
Ладно, попытаюсь объяснить, в чем Петр І был неправ.

Итак, гражданский шрифт представляет собой видоизмененную (упрощенную) кириллицу, стилизированную под латинский шрифт. Из алфавита были исключены некоторые буквы (впрочем, не самые употребляемые), но главный недостаток — изменение некоторых букв до неузнаваемости.
У — в допетровском начертании записывалась как сочетание «он-ижица» в виде диграфа (который сейчас ошибочно передают как оу) либо в виде петлеобразной лигатуры. «Гражданское» начертание этой буквы не только не соответствует предыдущим формам, но и создает путаницу из-за сходства этой буквы со старым начертанием ижицы. На мой взгляд, использование старой лигатуры вместо этого «игрека» не создало бы особых трудностей для печати и ручного письма (более того, «петля» даже проще в начертании), но, тем не менее, почему-то было использовано именно это искусственное изобретение.
Я — также искусственная буква, используемая вместо малого юса и йотированной а. Происходит от одного из вариантов скорописного малого юса, но, тем не менее, имеет мало сходства с типичным начертанием обеих букв-прототипов и очень напоминает один из старых графических вариантов буквы а. Выглядит как стилизация под латинскую R.

Сюда же можно добавить путаницу между И и Н, которая, впрочем, имеет глубокие корни — стилизация И под u либо отраженную N и Н под латинскую H лишь окончательно закрепила эти изменения. Зато теперь человек, не имеющий языковой подготовки, читая старые рукописи, обычно начинает спотыкаться на первой же букве И, которую он прочтет как Н.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2


Python

Лично мне больше нравится не диграф, а лигатура, которую Петр І вполне мог применить, но не применил.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Wolliger Mensch

Цитата: Python от июня 13, 2007, 17:27
Ладно, попытаюсь объяснить, в чем Петр І был неправ.

Итак, гражданский шрифт представляет собой видоизмененную (упрощенную) кириллицу, стилизированную под латинский шрифт. Из алфавита были исключены некоторые буквы (впрочем, не самые употребляемые), но главный недостаток — изменение некоторых букв до неузнаваемости.

В основе «гражданки» лежит русский рукописный шрифт, сложившийся к тому времени.

Петр (например, в отличие от Ломоносова) был чистый «технарь», очень далекий от лингвистики, хотя он и знал разные языки (это была чисто практическая необходимость). Поэтому он не придумывал ничего, а просто взял, что было и придал этому форму латинской антиквы.

Цитата: Python от июня 13, 2007, 17:27
У — в допетровском начертании записывалась как сочетание «он-ижица» в виде диграфа (который сейчас ошибочно передают как оу) либо в виде петлеобразной лигатуры. «Гражданское» начертание этой буквы не только не соответствует предыдущим формам, но и создает путаницу из-за сходства этой буквы со старым начертанием ижицы. На мой взгляд, использование старой лигатуры вместо этого «игрека» не создало бы особых трудностей для печати и ручного письма (более того, «петля» даже проще в начертании), но, тем не менее, почему-то было использовано именно это искусственное изобретение.

Написание у вместо ѹ было употребительно еще в древнерусском. Кроме того, в рукописном шрифте лигатура «ук» (нет, к сожалению, в уникодной кириллице) уже не отличалась от простого у. Написние у было взято совершенно справедливо и закономерно.

Цитата: Python от июня 13, 2007, 17:27
Я — также искусственная буква, используемая вместо малого юса и йотированной а. Происходит от одного из вариантов скорописного малого юса, но, тем не менее, имеет мало сходства с типичным начертанием обеих букв-прототипов и очень напоминает один из старых графических вариантов буквы а. Выглядит как стилизация под латинскую R.

Снова не так. Я — это рукописный вариат ѧ, смешавшийся еще и с «ıа» (йотированным а, тоже нет в уникоде).

Цитата: Python от июня 13, 2007, 17:27
Сюда же можно добавить путаницу между И и Н, которая, впрочем, имеет глубокие корни — стилизация И под u либо отраженную N и Н под латинскую H лишь окончательно закрепила эти изменения. Зато теперь человек, не имеющий языковой подготовки, читая старые рукописи, обычно начинает спотыкаться на первой же букве И, которую он прочтет как Н.

Опять странно рассуждаете. Какое дело Петру было до старых рукописей, когда ему нужна была простота в обучении грамоте? Не путайте интересы филологов и «простых людей».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Python

ЦитироватьКакое дело Петру было до старых рукописей, когда ему нужна была простота в обучении грамоте? Не путайте интересы филологов и «простых людей».
Однако, латинский алфавит пережил более двух тысяч лет без столь сильных изменений — почему-то древнеримские надписи и сейчас вполне читабельны.

Кроме того, гражданский шрифт первоначально лишь сосуществовал с классической кириллицей — в церковных делах он не использовался. Вряд ли различия между буквами в гражданских изданиях и духовной литературе создавали удобства (тем более, многие школы были открыты при церквях, и учебниками зачастую становились духовные, а не светские, издания).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Python

ЦитироватьКроме того, в рукописном шрифте лигатура «ук» (нет, к сожалению, в уникодной кириллице) уже не отличалась от простого у
Однако, до появления ГШ используемая в печати лигатура не имела сходства с ижицей.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Wolliger Mensch

Цитата: Python от июня 13, 2007, 18:11
ЦитироватьКроме того, в рукописном шрифте лигатура «ук» (нет, к сожалению, в уникодной кириллице) уже не отличалась от простого у
Однако, до появления ГШ используемая в печати лигатура не имела сходства с ижицей.
В печати не имеет и до сих пор. На то она и печать. А рукописном шрифте — очень просто смешались, так как начератния у них похожи.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Python от июня 13, 2007, 17:54Кроме того, гражданский шрифт первоначально лишь сосуществовал с классической кириллицей — в церковных делах он не использовался. Вряд ли различия между буквами в гражданских изданиях и духовной литературе создавали удобства (тем более, многие школы были открыты при церквях, и учебниками зачастую становились духовные, а не светские, издания).
Сначала не употреблялся, а потом, когда привыкли и природнились, употреблялся. И сейчас употребляется, даже не глядя на то, что в гражданском с самого начала не было букв омеги, кси и пси.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


jvarg

Цитировать...и учебниками зачастую становились духовные, а не светские, издания...
Ну, если 99% назвать "зачастую" - то так.

Грамотным ребенка начинали считать после того, как он смог переписать без ошибок псалтырь, и 10 псалмов прочитать наизусть.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

tmadi

Цитата: омич от июня 13, 2007, 14:57
Сам укур, наверное. был грамотным. А что означает идиома :пробить на свинак"?

Свинак - приступ обжорства, наступивший вследствие наркотического отравления. Это с укурками часто случается.

Dana

А зачем вообще исключили кси и пси? В чём был прикол?

А если кси была, как утверждает омич, тогда вообще странно. Получается, пси похерили, а кси оставили. Или это по аналогии с латинским иксом?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Dana

Цитата: "Verzähler" от
В том, что это лишние буквы.
Ну, в словах типа ѱихология, ѯенофобия они вполне могли бы пригодиться ;)
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Vertaler

Цитата: Dana от июня 15, 2007, 02:31
Ну, в словах типа ѱихология, ѯенофобия они вполне могли бы пригодиться ;)
Ѱѵхолѡґія...
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Python

Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Dana от июня 15, 2007, 02:31
Ну, в словах типа ѱихология, ѯенофобия они вполне могли бы пригодиться ;)
Зачем? Пс и кс замечательно справляются с той же самой функцией.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Dana

Цитата: "Python" от
А в этом слове точно омега? «л́о́ґїка» пишется через он...
Да, на самом деле, омеги там нет. Гр. Ψυχολογία

И зачем там ґ ?

На самом деле, если уж предлагать совсем радикальные идеи, то я за то, чтобы вернуть в алфавит кси, пси, ижицу и нормальное і :)
Писали бы ѱѵхологія, сѵстема, Сѵрия, Егѵпет. Тогда было бы идеальное соответствие: χ, ch — х; ξ, x — ѯ;  ψ, ps — ѱ; υ, y — ѵ; ι, i — і.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр