Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Язык Mardi

Автор Ilmari, мая 28, 2007, 05:45

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Ilmari

Ну вот я и выкладываю свой учебник мардийского языка! :=

Урок Нулевой!
Алфавит и произношение
a, ä, b, d, e, f, ng, h, i, k, l, m, n, o, ö, p, r, s, t, u, ü, v, ts, ks, nd
Согласные звуки
Следующие звуки произносятся как в финском языке:
b, d, f, ng, h, k, l, m, n, p, r, t, s, v,
Звуки:
ng – носовая нг произносится как в финском helsingissä
r  - р
t  - т
           
Особенности:
y,–произносится как й  в слове «йод»
ts – как обычная ц
ks – кс как в сове kaksi
nd – как носовая nd, никогда не произносится ньд (исключение: hindi хиньди)
На заметку: Звук w произносится в зависимости от диалекта либо как в, либо как ув. Часто пишется w после согласных. v->nw, rw
________________________________________
Звуки
a – нечто среднее между о и а
ä – переднеязычный звук ä
e -  звук э
i – как японская i
o - длинная, широкая, глубокая о
ö – переднеязычный звук, как ё 
u – короткая у
ü – переднеязычная ü, типа ю
________________________________________
Ударение
Каждое слово в марди имеет своё собственное ударение.

Ilmari


Урок Первый: Основные понятия
Словарь
mardi – мардийский
Tarastania, Tarastanánan (Tarastánnan) – тарастанец, тарастанка
ori, ai, va - да
ere, mei - нет, не
iverdo – ивардский
Ivardoia, Ivardoánan – ивард, ивардка
alai – эгладорский
Alaiia, Alai'anan, Elantengwestánan – эгладорец, эгладорка
mardi - язык
voruma - прекрасный
suo - здесь
hindi - женщина
anan - мужчина
tot, usna, vasta - очень
linde - город
va - и
tana - я есть
suomaalainen  - легкий
Примеры предложений
Var-hindi dar Tarastania va nan-anan Ivardoánan.
Женщина - тарастанка и мужчина - ивард
Tat-linde an vasta voruma.
Город очень красивый.
Tana Elantengwestánan.
Я эгладорец.
Tat-mardi an suomaalainen.
Марди – легкий.
________________________________________
Грамматика
Определенный и необределённый артикль
В марди существует целая система определённых и неопределённых артиклей для каждого рода и числа. Неопределённый артикль –in. Всё. Мужской род: едч.ч nan, мн.ч nain, женский род: ед.ч var, мн.ч. iar, средний род: ед.ч tat, мн.ч ton. На письме артикль соединяется со словом дефисом.
Tat-linde, in-linde, ton-lindin – город
Var-hindi, in-hindi, iar-hindin – женщина
Nan-anan, in-anan, nain-anani – мужчина
Предложения эквивалентности
Также можно заметить, что в предложении var-hindi dar Tarastania va nan-anan Iverdoia во второй части нет связки «быть» dar. Она отсутствует, ибо из контекста понятно, и в таких предложениях противопоставления, эта связка отсутствует, чтобы не повторяться снова. Это правило, тем не менее, применяется только к предметам 3 лица.
Личные местоимения и неправильный глагол «da»
            Личные местоимения в марди применяются в качестве спутников, вместе с соответствующими формами глагола «da», «быть».
la tana я есть   ma lar мы есть
na vaan ты есть   sa (set) van вы (вы(мн.ч.)) есть
Ta, ar an он, она; оно есть   Va/anta nat они есть
На заметку: Существуют также личное местоимение 'sa' и его множественное число 'set', которые являются официальной или вежливой формой местоимения «ты». Однако, оно используется в 3 лице глагольных форм.

Na Iverdoia vaan?
Ты ивард? (Для примера, один подросток обращается к другому)
Sa van Tarastánnan?
Вы тарастанец? (Обращается один взрослый человек к другому)
Опущение личного местоимения
            Когда используются глаголы, окончания которых обозначают лицо и число, применение личных местоимений становится необязательным, и они используются преимущественно для уточнения действующего лица. Обратите внимание на следующие предложения:
Tana Elantengwestánan.
Vaan Iverdoánan?
Lar suo. (Мы здесь)
________________________________________
Упражнения
Переведите предложения на русский
1. Tana Tarastania.
2. Sa van suo.
3. Tat-linde dar usna voruma.
4. Tat-Ivardo mardi an suomaalainen.
5. Nan-anan suo an.
Переведите на марди:
6. Я эгладорец.
7. Город здесь.
8. Марди - легкий.
9. Женщина очень красива.
10. Да, мы здесь.

Ilmari

Урок Второй: Основы(продолжение)


Словарь
entas - там
mita? – что?
van? – кто?
sina - то
se - это
santyahe - спасибо
o-terven sa mita? – как тебя зовут? (уважительно), (о-имя ваше какое?)
o-terven – меня зовут...
kerta - стол
ananhät – официант, носильщик
imal, matta, oa – хорошо
mana? mer? – где?
te, kan - также
nami? – как?
in – один (неопределенный артикль)
talve - повозка
Некоторые примеры:
Mita se?
Что это?
Se an in-talve va sina an in-kerta.
Это -  повозка, а то -  стол.
Santyahe, imal tana.
Спасибо, я в порядке
Mer in-ananhät? Entas.
Где официант? Там..
________________________________________
Грамматика
Неопределенный артикль
            Неопределенный артикль в марди – это in (как говорилось выше). Однако,  он используется менее часто (как определённый артикль), чем в Английском языке. Взгляните на следующие предложения:
Han an sinda.
Он турист. He is (a) turist.
Tana maktan.
Я студент. I am (a) student.
В предложениях выше, артикль обязателен в английском, но не в марди. Вы прочувствуете, когда использовать артикль, попрактикуясь с большим количеством предложений.
Se и Sina
            В марди слова se и sina соотносятся c английскими словами «this» и «that» соответствующем образом, в контексте обоих предложений 'that book is good' и 'that is a book' (Во французском, к примеру, есть различие между 'that' в этих двух сочетаниях). Когда se или sina изменяют значение существительного, как в сочетании слов 'that book', (т.е. прямо указывают на определенный предмет) мардийское существительное должно сопровождаться определенным артиклем.
Рассмотрите следующие предложения:
Van an se?
Кто это? Who's this?
Se tat-talve an voruma.
Эта машина красива.This car is pretty.
Sina tat-talve an te voruma.
Эта машина также красива.That car is also pretty.
Se an tat-kerta.
Это стол.This is the table.

Приветствия
Здесь несколько обычных приветствий:
Imal irin (seits) - Доброго утра (вам)
Imal roha, navor - Привет (формально, добрый день)
Imal riva (seits) - Доброго вечера (вам)
Imal fave (seits) - Доброй ночи (вам)
На заметку:  эти выражения могут употребляться как официальные приветствия, так и при бытовом общении.
Enyäälle, omenta – До свидания (формально)
Miksi nda ümä – Привет/Пока (неформально)
Queta– Привет/Пока (более неформально)
Au nami? – Как дела? (всё как?) (формально)
Nami na? – Как ты? (неформально))
На заметку: Когда вы спрашиваете «Как дела?» в марди, вы действительно спрашиваете, как они, буквально, в отличие от Английского, где «как вы?» это просто вежливое обращение. Правильным ответом на вопрос может стать выражение: Imal tana «Я в порядке»

________________________________________
Упражнения
Переведите следующие предложения на русский:
1. Vaan sinda.
2. Se tat-kerta an voruma.
3. Sina an tat-talve.
4. Imal roha, Mer an in ananhät?
5. Entas an var-hindi.
Переведите на марди:
6. Это мужчина.
7. Этот язык легкий.
8. Что это?
9. Где автомобиль?
10. Доброе утро, как ты? Я в порядке, спасибо.

Ilmari

Урок Третий: Введение в глаголы и др.

Словарь
maquana – изучать, учить
yammerena – понимать
marena – говорить
varena – жить
romana– есть
almanena – сидеть
merena – видеть
takena – работать
lenot - ресторан
eri, mei, men, va – не, нет
avain, ne - но
mardusta – по-мардийски (наречие, употребляется в глаголом 'говорить')
ivardusta – по-ивардски (наречие как mardusta)
a- – суффикс «в чём-либо»
Предложения для примера:
Han marat mardusta?
Он говорит на марди?
Eri, marat ivardusta.
Нет, он говорит по-ивардски.
Han er varat a-Tangwelisti.
Он не живет в Танглисте.
________________________________________
Грамматика
Глаголы
            В словаре выше, вам были даны несколько глаголов в форме инфинитива. Это глагол-основа, и он очень важен. Отсекается суффикс инфинитива –ena и к этой основе добавляются суффиксы, обозначающие время, лицо и число.
   Единственное число   Множественное число
1st person    -   -o
2nd person    -n     -s, -set
3rd person    -t, -tta, -tte -r    -nta, -nt

maquana - учить
illa maqua    ma maquo
na maquan    sa maquas
han maquat    va maquant

В третьем лице, ед.ч. три формы для мужского, женского и среднего рода. Далее будет обозначаться только общий род -t, но читатель должен иметь в виду, что подразумевается три рода, и каждый из них имеет разное окончание. Тоже касается и для второго лица множественного лица!

marena - говорить
illa mara    ma maro
na maran    sa maras
han marat    va marant


almanena - сидеть
illa almana    ma almano
na almanan    sa almanas
han almanat    va almanant

Заметки:
Форма глагола, оканчивающегося на –ena в каждой таблице, является формой инфинитива. Также есть альтернативное окончание, которое имеют некоторые глаголы –ta. Этот суффикс восходит к глаголу tak делать. Singata рисовать, чертить, писать от singa знак, singa-tak делать знаки.Есть также глаголы с с окончанием – o.
Пока достаточно знаний о глаголах на первом уроке!

Префикс a-
Русские предлоги «в» и «внутри» соотносятся с префиксом a- в марди. Обозначается также как и артикли дефисом. Если после предлога стоит слово  также с окончанием a-, то предлог имеет форму ak.
a-horma в доме
ak-anan huvus an в человеке засела злоба

Также за «нахождение внутри» отвечает конструкция ir –sit:
L'este ir hormasit я был в доме

Отрицание
Отрицание – это просто. Просто поставьте er, mei перед глаголом.
Несколько предложений для примера:
Limaqua a-maquelonde.
Я учусь в школе.
Yammera, ne er yammeran.
Я понимаю, но ты не понимаешь.
Ala er vara a-Tangwelisti, ne hindi varat entas.
Я не живу в Тангвелисте, но он там живет.
Set maraset mardusta? Mei, ma maro ivardomardi.
Вы(мн.ч) говорите на марди? Нет, мы говорим по-ивардски.
Meran?
Ты видишь?
Va suo almanant.
Они сидят здесь.
________________________________________
Упражнения
Переведите следующие предложения на русский:
1. Maquant a-Narquelonde.
2. Ala er mara ivardusta.
3. Vara sina.
4. Na maran mardusta imal.
5. Van yammerat?
Переведите на марди:
6. Я ем.
7. Ты учишь марди?
8. Он тоже сидит здесь.
9. Где вы учитесь?
10. Этот официант работает в ресторане.

Ilmari

Урок Четвертый: Использование глаголов
Словарь
horma - дом
tuhnena - знать
querena - посылать
suntana, nähdena - читать
sarma – книга
vendena – нравиться, любить
vanwe – что-то
moinen - гуляш
tekena, nostena - хотеть
nimpana, vamarena – спрашивать что-либо, хотеть (вежливо)
sanoma - пожалуйста (буквально, прошу)
Большое количество предложений представлены в грамматической части.
________________________________________
Грамматика
Инфинитив: продолжение.
Помимо простого инфинитива, в предложение может употребляться форма другого инфинитива. Она употребляется после глагола. Эта форма –ene.
Illa venda nähdene sarman я люблю читать книги.
Далее в процессе!

dagege

мдамс, на долго ветка оказалась заброшена, ну да ладно:
vandana падать
vanda чей
vandio падение
ve союз что
va союз и
ne союз но
sumana жить
sainen прямой
mainen правый
neinen левый
noinen задний
-sanda, -sange книга (чего-либо)
arra кольцо
arrana обводить в кольцо, окружать
todana указывать на что-либо
irvana отдыхать
hana хороший
vaisa утро
fave ночь
riva вечер
neiro ухо
man нос
pai губа
san переносица
mela чай
amo ист
amovanda осень
melamo чайные листь
sarvana срывать
melavarva чайный куст
се ваисада илла сарве ел меламо этим утром я сорвал чайный листок (из поэзии воображаемой)
suvarana разрывать, отрывать
amarda украшать
mardilma" украшение
yana быть в чём-либо
yena улыбаться
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

друг mayo (ударение на последний слог, t.e. mayO)
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

язык angua (всегда - как часть тела, но также имеется тенденция охвата как "языка" как такового (т.е. абстракное) (этим. корень NGU)

Заметка: Язык Марди никогда не называется Mardi Angua, Angua Mardi , а просто Mardi.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Цитата: dagege от декабря 17, 2008, 13:16
suvarana разрывать, отрывать

Ошибка. Это стяжение. Правильно suvArna, nотому что ударение почти у всех основ глаголов падает на предпоследний слог. В данном и во всех случаях -na не является частью основы глагола, это лишь суффикс инфинитива.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Кстати исправил стиль написания: вместо -ngwa пишу -ngua, щёб зрительно немного напоминал испанский.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

angua наполнять (не связан с angua "язык", просто омоним, коих у мя полно в Марди)

vengana обманывать, пудрить мозги, обводитьвокуг пальца
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

le, kala, lero, eller 1
eno, ana, ani, anna, er 2
amar 3
orto 4
enneva 5 чит: Энэва
okro 6
sari 7
nono 8
esta 9
nende 10
elden 11
nurden 12
marden 13
orden 14
vanden 15
rohden 16
sarden 17
nonden 18
esten 19
nurunde 20
amarande 30
orronde 40
avarde 50
rokonde 60
sarande 70
nonde 80
esande 90
kata 100
nUkata 200
amArgata 300
tOrgeta 400
vAngata 500
Orgeta 600
sArgata 700
nOngata 800
Eskata 900
sata 1000
eresAta 2000
marsAta 3000
ortsAta 4000
vanAsta 5000
roksAta 6000
rassAta 7000
onOsta 8000
essAta 9000


2753 eresAta sArkata avArde Amar
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

-Afira «хотеть бы...»
MarAfira я хотел бы сказать
-u kanA просто «бы»
mAru kanA я сказал бы
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Изменения глагола "быть" по временам:

ende, este я был
enden, esten ты был
endettа он был
endettе она была
endere оно было
endeme, esteme мы были
endes, endesta вы были
endetti они были
da, esta, d' (после слова на гласную) я есть
dan, vaan ты есть
datta, at он есть
datte, et она есть
estar, dar, an оно есть
dame мы есть
das, daste, van вы есть
datti они есть
estu, kamara я буду
kamaran ты будешь
kamarattа он будет
kamarattе она будет
kamare оно будет
estume мы будем
kamaras, kamarasta вы будете
kamaratti они будут
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

-ma притяжательный суффикс местоимений
yama мой
nama твой i t.d.
tama
tema
rama
mama
sama, stama
anama, vema, arama


-me суффикс винительного падежа местоимений
yame меня
name тебя i t.d.
tame
teme
rame
mame
same, stame
aname, veme, arame


mitse arkUvas vamArana yame? О чём вы хотите меня спросить?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

The Planets

планеты paahan
солнце harad
меркурий irvin
венера arquen
земля rundo
луна almaringo
марс hirman
юпитер mahan
сатурн amman
уран karran
нептун maivan
плутон urdu
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

если ты родился в России, то это навсегда...
yar ne omen a-Rustana, yast se dar navaa

anden=an+da+e+n (perfect+to be+past+you) ты был

rau над
lau под
nau перед
au позади
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Kalo единица, однёрка
Rianda двойка
Marno тройка
Ortono четвёрка i t.d.
Vinyo
Ronkuvi
Ilissi
Onodo
Estusta девятка
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Ena si varesta? Как вы поживаете? Как ваши дела?
Ma vareo mElisa Мы поживаем нормально.
arahna так себе, ничего особенного

ya на чём-либо
a в чём-либо

kupsa maulas waidatte ya kerta чашка супа стоит на столе.
Maa mauka maul очень вкусный суп


Все маленькие предметы женского рода

Между гласными буква g может находиться либо в качестве носовой ng, либо в качестве украинской gh.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Давно в голове вынашивал диалект Марди, и вот выставляю на всеобще обозрение. Изначально планировалось, что по звуковому составу он будет похож на любимый мной эстонский язык. Итак, диалект Karõlad mard.

В диалекте – eda – перфект прошедшего времени.
elr один
vinna чувствовать
-ma суффикс прилагательного и притяжательного и признака
-nad суффикс мультиплексногочисла (очень много)
-n суффикс множественного числа
-nd суффикс двойственного числа
На глаголов на –ma обычная не перфектная форма – отсечение –ma и прибавление -u
elrma первый
arduma доказывать
marra говорить
vend любовь
venden любови
venna любить
ann человек
annan люди, народ
ind женщина
indun женщины
a я
na ты
da быть
da он
de она
ar оно
ma мы
sa вы уважит.
sad вы мн.ч.
vad они
a somae я дышу
na maran ты говоришь
da vennad он любит
de vennage она любит
ar vennar оно любит
ma somau мы дышим
sa somas вы дышите
sad vennast вы любите
vad soma они дышат
de somedage она дышала
da vennedad он любил
ding бумага
dingun бумаги
sõmma дышать
sõnd дыхание
sõnden дыхания
sang змея
sangan змея
nugu бык
nugun быки
naer липкий
nauru гора
naurun гора
naurunad горная цепь
nenda смеяться
meel снег
meeli снега
aarenga советовать
manna думать
benna создавать
runda бежать
mid без
eromen город
eromenan города
lum свет
lumen света
meng глаз
menen глаза (много)
manend глаза (пара)
ladda бить
varra жить
noev добрый
nadda давать, возвращать
noevnadda благодарить
kiruma блестеть
ilb блин
ilban блины
urm дом
urman дома
umirema благословлять
aram болото
aramen болота
saduma болеть
vanu пустой
vanumarra болтать
mab рука
maben руки (много)
mabend две руки (пара)
madu рыба
madun рыбы
turman сабял, меч
turmen мечи, сабли
tuvema ожидать
igune смешной, забывный
ribema плыть
sarra, sarma, kirma писать
rund земля
rundun земли
urõma плести
-st вы у глагола
-ll я у глаглов
õst на чём-либо, чем-либо
kirull õst haruskuuv я пишу угольным камешком
nedda идти
almama сидеть
instung царство, королевствов, земля (политич.термин)
istungan царства
lamma лежать
Tarras Тарас
Tarras Istung Наргелион, Нарквелон
kund столица
kundan столицы
kiru блестящий
Kirukund Арквекунта
mend странный
mund глубокий
emed стрела
emedi стрелы
emend две стрелы
harus уголь
harudi угли
kuuv камень
kuuvan камни
haruskuuv угольный камешек, то чем обычно писали жители
nu где
van кто
oya масло
kan когда
san тогда
tum нога
lund комната
tuman ноги (разные)
tumand ноги (пара)
lunden комнаты
varv дерево
varven деревья
magema учить
margama знать
dusum, duhun золото
naen ива
naenan ивы
eldu зеркало
ald ткань, одежда
aldin ткани, одежды
kõr буква
kõran буквы
kav слово
kaven слова
und два
merma видеть
men путь
mene пути
lavma целовать
karm чаша, бокал
maurma цвести
tavu голова
tavun головы
kõrun тело
kõruni тела
arum книга
buvma клевать
kunma посвящать
vanna клясться
tavma исчезать
vast почему
rõmma есть, кушать
endei он был
enden ты был
ended он был
endege она была
ender оно было
ende мы были
endes, endest вы были
endeda они были
dae я есть
dan ты есть
dad он есть
dage она есть
an оно есть
dau мы есть
das, dast вы есть
dada они есть
se это
vär цветок
värin цветы
elnur поле
vam три
õder четыре
vand пять
ulõs шесть
saar семь
nõn восемь
õst деBять
nend десять
erden одинадцать
unden двенадцать
vanden тринадцать
õderden четырнадцать
vanden пянадцать
ulõhden шестнадцать
saarden семнадцать
nõnden восмнадцать
ehden девятнадцать
unund двадцать
vamand тринадцать
õderand сорок
vannand пятьдесят
ulund шестдесят
saarand семьдесят
nõnund восемьдесят
õsund девяносто
maer сто
egana полезный
paev, ye год
kuda тысяча
paev (или ye) undkuda nõn год 2008
harad солнце
elemring луна
mald звезда
naamag небо
mira небо
rusan волк
turgma воевать
turgu война
mard язык
karõlad mard карыльский язык
tegma хотеть
tegelete marra я хочу тебе сказать teg-el-ete мочу-я-тебе
kundma прыгать
kunn кузнечик
kuunar лягушка
taevma ставить
ruben лес
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Вскорее выложу ещё сведения, но уже по другому диалекту, но который такжет фонетически родственен Karõlad mard.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Исправление ошибок в словаре Karõlad mard.

Цитата: dagege от декабря 20, 2008, 15:29
ann человек
ann человек, мужчина
Цитата: dagege от декабря 20, 2008, 15:29
a я
an я
Цитата: dagege от декабря 20, 2008, 15:29
a somae я дышу
ma somau мы дышим
sa somas вы дышите
vad soma они дышат
de somedage она дышала
a sõmae я дышу
ma sõmau мы дышим
sa sõmas вы дышите
vad sõma они дышат
de sõmedage она дышала
Цитата: dagege от декабря 20, 2008, 15:29
naurun гора
naurun горы
Цитата: dagege от декабря 20, 2008, 15:29
eromenan города
eromendan города
Цитата: dagege от декабря 20, 2008, 15:29
menen глаза (много)
man глаза (много)
Цитата: dagege от декабря 20, 2008, 15:29
tegelete marra я хочу тебе сказать teg-el-ete мочу-я-тебе
tegelete marra я хочу тебе сказать teg-el-ete xочу-я-тебе, хотя ставлю под сомнение наличие такой конструкции как таковой. Нет, такая конструкция не возможна.

Inda (реформа, обновление):
-alete, -alede причастная конструкция (подобная англиской -ing)
-elete, -elede причастная конструкция (подобная англиской -ed)
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

nedalede ann идущий человек
nedelede ann пришедший человек
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Система времён в Karõlad mard: Прогрессив и Перфект:

прогрессив: быть (в зависим-ти от времени) + 1-я прич. конструкция (-alete, -alede)

Перфект: глагол быть (также в зависим-ти от времени) + 2-я прич конструкция (-elete, -elede)

an dae nedalede я иду Present progressive
an dae nedelede я пришёл, Present perfect
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

На диалекте Karõlad mard Наргелион будет Nargelau.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр