Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Судьба ятя

Автор 7UP, мая 21, 2007, 21:06

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: Cocpucm от мая 29, 2007, 08:41
Класс! Только в древне-русском не использовалось местоимение "Вы" (и, соответтсвенно, глагол во 2-м л. мн. ч.) по отношению к одному человеку  :P
А вы не поняли, что я писал на современном русском? Только орфография и словоизменение древнерусские.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Cocpucm

Цитата: Verzähler от мая 29, 2007, 08:50
А вы не поняли, что я писал на современном русском? Только орфография и словоизменение древнерусские.
Не только орфография ("древльерусьскую" и "ся... казала"). Скорей, получился некий гибрид
"de omnibus dubitandum" (c) F.W. Nietzsche

????

Цитата: Verzähler от мая 23, 2007, 15:43
Ñ,ак как неударные е/и не различаюÑ,ся).

Не различаÑ,ься они сÑ,али оÑ,носиÑ,ельно недавно...

Wolliger Mensch

Цитата: омич от мая 29, 2007, 09:11
Цитата: Verzähler от мая 23, 2007, 15:43
Ñ,ак как неударные е/и не различаюÑ,ся).

Не различаÑ,ься они сÑ,али оÑ,носиÑ,ельно недавно...
А?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Cocpucm от мая 29, 2007, 09:01
Не только орфография ("древльерусьскую" и "ся... казала"). Скорей, получился некий гибрид
Естественно гибрид: русский язык в древнерусских формах и написании. Я уже говорил.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

WmSonee

Зря конечно, Ѣ - это класная буква :)!
Но увы, воврщаться к ней нет особого смысла.
Ведь на сколько я знаю - Ѣ - это Е не йотированное. Но теперь Е и так не йотированная, а йотированная Е - это Ё!. :) Поправьте, если не прав.

Vertaler

Вы написали что-то совсем непроходимое. Что вы вкладываете в понятие «йотированное»? Ясно только, что не то, что обычно принято.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Драгана

Ну насколько поняла,в происхождении из e и je? Да нет,там другое вроде.

andrewsiak

Цитата: Vertaler от августа 11, 2008, 22:54
Вы написали что-то совсем непроходимое. Что вы вкладываете в понятие «йотированное»? Ясно только, что не то, что обычно принято.
что ж непонятного? Ётированное "е" - это значит Ё.  :green:
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

antbez

ЦитироватьЁтированное "е" - это значит Ё.

Почему? Это- "йе", как в молдавском
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

ou77

хм, по-русски по-моему правильно "йотированное":)

andrewsiak

Цитата: ou77 от августа 15, 2008, 18:11
хм, по-русски по-моему правильно "йотированное":)

А для WmSonee правильно Ётированное, т.к. от буквы Ё.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр