Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Почему мова?

Автор Хатшепсут, декабря 16, 2014, 11:43

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Jeremy

Вопросы с к знатокам: Когда официально русская речь стала именоваться языком - в документах, научных трудах, когда был издан первый учебник под названием "Русский язык"?  Как это называлось в различных грамматиках и т.п. 17-18 вв.?

Pawlo

Цитата: Jeremy от декабря 17, 2014, 02:37
Вопросы с к знатокам: Когда официально русская речь стала именоваться языком - в документах, научных трудах, когда был издан первый учебник под названием "Русский язык"?  Как это называлось в различных грамматиках и т.п. 17-18 вв.?
До Петра в Московии вообще отсутствовало четкое осознание того что свтеский и культовый язык это не одно и тоже(хотя они к тому времени уже успели дивергировтаь), в отличии от ВКЛ
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

iopq

Цитата: Vertaler от декабря 16, 2014, 12:23
Цитата: Borovik от декабря 16, 2014, 12:17
Цитата: amdf от декабря 16, 2014, 12:14
Есть такое русское слово молва.
потрудитесь теперь объяснить выпадение л в украинском и белорусском. Не обращая при этом внимание на польский ł )
Это как раз не нужно объяснять. -ъл- закономерно даёт -оў-, а -ўв- упрощается. Думаю вот, где ещё в праславянском есть ъlv/ьlv.
А ударение на предпоследний слог когда в русском молва́?
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Lodur

Цитата: iopq от декабря 17, 2014, 05:05А ударение на предпоследний слог когда в русском молва́?
Дозволь, боярине, слово мо́лвить. Это, похоже, в русском ударение сместилось. Фасмер пишет:
Цитироватьдиал. мо́лва "голос", арханг. (Подв.)
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Vertaler

Цитата: Lodur от декабря 17, 2014, 09:58
Цитата: iopq от декабря 17, 2014, 05:05А ударение на предпоследний слог когда в русском молва́?
Дозволь, боярине, слово мо́лвить. Это, похоже, в русском ударение сместилось. Фасмер пишет:
Цитироватьдиал. мо́лва "голос", арханг. (Подв.)
Вы правы. Прасл. *mъ̋lva, *mъ̋lviti.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Волод

Цитата: Jeremy от декабря 17, 2014, 02:37
Вопросы с к знатокам: Когда официально русская речь стала именоваться языком - в документах, научных трудах, когда был издан первый учебник под названием "Русский язык"?  Как это называлось в различных грамматиках и т.п. 17-18 вв.?

В этой грамматике https://vivaldi.nlr.ru/br000070028/view#page=1
язык ещё называется славянским, правда вроде нашим славянским.   :)

Wolliger Mensch

Цитата: Theo van Pruis от декабря 17, 2014, 01:51
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 16, 2014, 19:12
Мова в значении «украинский язык» не только на Кубани.
А у нас мова по умолчанию — белорусский.

А вы где проживаете?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Jeremy

Цитата: Волод от декабря 17, 2014, 15:32

В этой грамматике https://vivaldi.nlr.ru/br000070028/view#page=1
язык ещё называется славянским, правда вроде нашим славянским.   :)
"Славенским". Меня интересует, когда в русском языке (языковедении) утвердился именно термин "язык".

Wolliger Mensch

Цитата: Pawlo от декабря 16, 2014, 21:10
то что "язик" в прицнипе употреблялось тут нет сомнений. Но разве оно сколько нибудь широко использовалось именно в(модерной украинской) литературе?

Это праславянское значение, следовательно когда-то употреблялось широко. Мовой (собственно, «говором») называли сельское просторечие, а общем значении стало, насколько я понимаю, употребляться лишь когда это просторечие решили положить в основу письменного языка. Однако, уже существовавшая письменная культура среди образованного населения никуда не девалась, поэтому язик в значении речи также употреблялось, пока не пришла советская массовая школа.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

piton

W

Jeremy

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 17, 2014, 18:06
Мовой (собственно, «говором») называли сельское просторечие, а общем значении стало, насколько я понимаю, употребляться лишь когда это просторечие решили положить в основу письменного языка.
А что особо было до 1930-х гг. делить в РИ/СССР население на сельское и городское, если на селе проживало  90-80% и какую "мову" должны были брать писатели, если они большей частью в поместьях жили?

Wolliger Mensch

Цитата: Jeremy от декабря 17, 2014, 21:34
А что особо было до 1930-х гг. делить в РИ/СССР население на сельское и городское, если на селе проживало  90-80% и какую "мову" должны были брать писатели, если они большей частью в поместьях жили?

Мова использовалась для придания местного колориту. А так писали на литературном русском (необязательно в великорусском варианте).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Бондаревъ

Nαобрαтъ слово mowa въ польщизьнѣ есть вълиiαниемь русьскъiимь.
Слово млъвα въдлъгъ польсцѣй фѡнитицѣ повиньно есть бъiти Młuwa

Pawlo

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 18, 2014, 11:38
Цитата: Jeremy от декабря 17, 2014, 21:34
А что особо было до 1930-х гг. делить в РИ/СССР население на сельское и городское, если на селе проживало  90-80% и какую "мову" должны были брать писатели, если они большей частью в поместьях жили?

Мова использовалась для придания местного колориту. А так писали на литературном русском (необязательно в великорусском варианте).
то есть данных о соклько нибудь массовом употреблении слова "язик" в новоукраинской литературной традиции до 1930ых у вас нет
Что я и хотел уточнить
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Jeremy

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 18, 2014, 11:38
Мова использовалась для придания местного колориту. А так писали на литературном русском (необязательно в великорусском варианте).
Каккие вы великие, что даже на кавычки внимания не обращаете. Я имел в виду русский язык и то, что городской язык до 20 века особого влияния на формирование литязыка не оказывал.

Wolliger Mensch

Цитата: Jeremy от декабря 19, 2014, 08:41
Каккие вы великие, что даже на кавычки внимания не обращаете. Я имел в виду русский язык и то, что городской язык до 20 века особого влияния на формирование литязыка не оказывал.

Извините, у вас всё в порядке с головой?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр