Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Андроновский арийский язык

Автор kanishka, декабря 15, 2014, 11:23

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

kanishka

В последний на данный момент том "Языков мира" включили описание или, точнее попытку реконструкции андроновского арийского языка. Единственным материалом для реконструкции послужили гипотетические заимствования из него в пермских и обско-угорских языках. Были ли другие работы по теме или это первая попытка?
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

Borovik

kanishka,
а вы видели текст?

Чот-нибудь есть про "корову" и "осину"?

Nevik Xukxo

Так чё, мифические андроновцы только на обских угров и пермян повлияли? :umnik:

kanishka

Цитата: Borovik от декабря 15, 2014, 11:37
kanishka,
а вы видели текст?
Чот-нибудь есть про "корову" и "осину"?

Да, видел. Но там ничего про корову и осину нет. :) Там приведено небольшое количество предполагаемых ранних заимствований, среди них *āćtər "кнут, плеть", *rǟsnǟ "веревка", *wǟrəs "конский волос" и пр. Судя по манс. *sǟtä "семь", этот язык мог быть близок к митаннийскому арийскому языку (satta "семь"), который в свою очередь исследователями сближается с индоарийскими.
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

Nevik Xukxo

Цитата: kanishka от декабря 15, 2014, 12:41
Судя по манс. *sǟtä "семь", этот язык мог быть близок к митаннийскому арийскому языку (satta "семь"), который в свою очередь исследователями сближается с индоарийскими.
Разве это не архаизмы в сравнении с иранскими инновациями? :???

kanishka

Цитата: Nevik Xukxo от декабря 15, 2014, 12:32
Так чё, мифические андроновцы только на обских угров и пермян повлияли? :umnik:

Ну, возможно, еще на финно-волжские языки.
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

kanishka

Цитата: Nevik Xukxo от декабря 15, 2014, 12:42
Цитата: kanishka от декабря 15, 2014, 12:41
Судя по манс. *sǟtä "семь", этот язык мог быть близок к митаннийскому арийскому языку (satta "семь"), который в свою очередь исследователями сближается с индоарийскими.
Разве это не архаизмы в сравнении с иранскими инновациями? :???

Скорее всего так, да. Критерий не самый надежный.

Offtop
Если пофричествовать так, можно ли свести к древнеиранской форме пратюркский *jẹt(t)i? Когнатов в других алтайских нет...  :???
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

Borovik

Цитата: kanishka от декабря 15, 2014, 12:41
Цитата: Borovik от декабря 15, 2014, 11:37
kanishka,
а вы видели текст?
Чот-нибудь есть про "корову" и "осину"?

Да, видел. Но там ничего про корову и осину нет. :)
Offtop

Спрашивал, имея в виду конкретные раннеиранизмы в башкирском

kanishka

Цитата: Borovik от декабря 15, 2014, 13:18
Offtop

Спрашивал, имея в виду конкретные раннеиранизмы в башкирском

Offtop
Это какие?  :???
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.


Borovik

Цитата: kanishka от декабря 15, 2014, 13:19
Offtop
Это какие?  :???
Цитировать
Корова, осина
Про "хмель" ещё интересно подумать, какой источник был

kanishka

Offtop
Ну, т.е., заимствования какого века? В башкирском есть необщетюркские иранизмы? Даже не персизмы?
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

Borovik

Ну вот что e.g. пишется в СИГТЯ Лексика о тюркской "осине":
Цитировать
Исследователь отношения тюркской номенклатуры "осина" к индо-европейской И. Хоопс утверждает, что тюркские названия os, ōs восходят, по-видимому, к относительно позднему заимствованию из слав. osa, подобное же следует предполагать для тат. usak. Также тюрк. aps- не является древним корнем, а скорее - субститут или заимствование. Все тюркские наименования есть очень ранние заимствования из ИЕ, точнее, с высокой степенью вероятности из иранских языков.
"Осина" в башк. говорах - уҫаҡ, ауһаҡ, ауҫаҡ

Centum Satәm

ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

kanishka

Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

Awwal12

Цитата: Borovik от декабря 15, 2014, 13:41
Ну вот что e.g. пишется в СИГТЯ Лексика о тюркской "осине":
Цитировать
Исследователь отношения тюркской номенклатуры "осина" к индо-европейской И. Хоопс утверждает, что тюркские названия os, ōs восходят, по-видимому, к относительно позднему заимствованию из слав. osa, подобное же следует предполагать для тат. usak. Также тюрк. aps- не является древним корнем, а скорее - субститут или заимствование. Все тюркские наименования есть очень ранние заимствования из ИЕ, точнее, с высокой степенью вероятности из иранских языков.
"Осина" в башк. говорах - уҫаҡ, ауһаҡ, ауҫаҡ
Ну тут речь об иранских. Андроновский - всяко не туда.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Borovik

Цитата: Awwal12 от декабря 15, 2014, 13:48
Ну тут речь об иранских. Андроновский - всяко не туда.
У вас есть гарантия, что эта "осина" - именно иранизм, а не иноИЕизм?

kanishka

Цитата: Borovik от декабря 15, 2014, 13:23
Цитата: kanishka от декабря 15, 2014, 13:19
Offtop
Это какие?  :???
Цитировать
Корова, осина
Про "хмель" ещё интересно подумать, какой источник был

Если речь о башкирском қўмалақ<*kumlak, то разобрано в работе Дыбо. А "корову" не вспомнил, есть только "теленок".  ;)
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

Borovik

Цитата: kanishka от декабря 15, 2014, 13:52
Если речь о башкирском қўмалақ<*kumlak, то разобрано в работе Дыбо. А "корову" не вспомнил, есть только "теленок".  ;)
Ссылку на Дыбо ждём.
А "корову" поищите внимательнее ;)

Nevik Xukxo

Что удивило в статье Живлова:
"Распад праобско-угорского языка глоттохронологически датируется IX– VIII вв. до н. э."
Неужели такие дифференцированные? :o

kanishka

Цитата: Borovik от декабря 15, 2014, 13:53
Цитата: kanishka от декабря 15, 2014, 13:52
Если речь о башкирском қўмалақ<*kumlak, то разобрано в работе Дыбо. А "корову" не вспомнил, есть только "теленок".  ;)
Ссылку на Дыбо ждём.

http://www.bulgari-istoria-2010.com/booksRu/Lingivist-kontakt-rannix-tyurkov-Dybo_2007.pdf

Есть еще статья Шеваршидзе "Фрагмент общетюркской лексики. Заимствованный фонд" в "Вопросах языкознания" 1989 г.
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

kanishka

Цитата: Nevik Xukxo от декабря 15, 2014, 13:55
Что удивило в статье Живлова:
"Распад праобско-угорского языка глоттохронологически датируется IX– VIII вв. до н. э."
Неужели такие дифференцированные? :o

Вообще они более отдалены друг от друга в сравнении с пермскими и прибалтийско-финскими языками, но возникновение обско-угорского праязыка обычно датируют временем до начала н.э.
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.


Borovik

Цитировать— коми (летский диалект) varne̬s ‛годовалая овечка' — совр. перс. barra ‛ягненок',
др.-инд. úraṇa- ‛баран, ягненок'. Иранское слово отражает праформу с суффиксом
*-en-/-n- в нулевой ступени: *var-n- < *vr̥ ̄ -n- < *u̯ r̥ h1-n-, древнеиндийское — с тем же
суффиксом в полной ступени: *ur-an- < *u̯ r̥ h1-en-. Источник заимствования морфоло-
гически ближе к иранскому слову;
В этой связи особо интересен башк. бәрәс "ягнёнок", наряду с бәрән. Сравни с
Цитировать
коми (летский диалект) varne̬s ‛годовалая овечка'
Татарский:
Цитировать
бәрәч межд.
возглас, которым скликают овец

bvs

Из Дыбо
Цитировать*dāna 'теленок': ср.-кыпч. (с XIV в.) tana 'теленок', чаг. tana 'двух-
летний теленок'; в новых языках: тур. dana 'теленок', гаг. dana 'двухгодо-
валый теленок', аз. dana 'теленок', туркм. tāna 'теленок' (без различия по
полу); салар. tana 'телка'; кар. tana 'теленок', кум., кбалк. tana 'двухгодо-
валый теленок-бычок', татар. tana 'двухгодовалая телка', ног., ккалп. tana
'телка по второму году', казах. tana 'годовалый теленок-бычок', кирг.
tana 'телка по второму году'; чув. tina 'телка (перезимовавшая)'. См.
VEWT 460; Федотов II 26780; ЭСТЯ VIII; Шервашидзе 1989. Булгар. *tinag
> венг. tinó 'телка' (Gombocz 1912, 130; неясна глухость). Предполагается
заимствование из иран. (авест. daenu 'самка животного', ср. санскр. dhenu-
'корова' (из «дойная»), хор. dyn 'женщина', язг. δang 'имеющая детей (о
женщине, самке)' < *dainu-kā, хсак. dīnū 'корова' (Bailey 159; Расторгуе-
ва–Эдельман 2, 447). Наиболее правдоподобным в этом случае кажется
заимствование из языка северного ираноязычного населения, близкого к
сакскому, который единственный из иранских языков дает для слова зна-
чение 'корова', и в котором возникает первый гласный i, давший в пра-
тюркском источник рефлексов а закрытого.

Цитировать*kumlak 'хмель'. Действительно общетюрк. и даже пратюрк. слово.
МК qumlaq (кыпчак.); ср.-кыпч., чаг. qumlaq 'растение, подмешиваемое в
опьяняющий медовый напиток' (Houts.; Pav. C. 436). В новых языках:
кыпч. кар. кумлак, кумлах, татар. қўлмақ, сиб.-тат. қўмлақ (Тум. ЗС 152),
татар. диал., башк. қўмалақ; ног. қылмақ83, казах., кирг. қ улмақ, галт. қу-
манақ, хак. хумнах, шор. қубанақ; чув. хăмла; см. VEWT 299; EDT 628;
ЭСТЯ 2000, 138–139; Федотов II 326. Булгар. > венг. komló (см. Gomboc
1912; MNyTESz II 537). Из чув. языка заимствовано мар. umla, əˆməˆla
'хмель' (Räs. ČLČ 235).
Предполагаемый иранский источник слова — аланский этимон осет.
x°ymællæg 'хмель' — последнее этимологизируется в Аб. IV 261 как сло-
восложение *hauma-aryaka «арийская хаома»
*hauma-aryaka «арийская хаома» - это сомнительно.

ЦитироватьПТ *abs-ak 'осина', чув. ăvăs, диал. us (Ашм. III 295); хак. os (саг.,
кач., кыз., койб. os, кыз. — «тополь» Р), шор. aspaq; ср.-кыпч. usaq 'то-
поль' (Houts.); карач. busaq 'тополь', татар. usaq, диал. osaq (ДСТЯ 329),
isaq (ДСТЯ 528), сиб.-тат. ausaq (Тум. ЗС 32), томск. apsaq (Тум. ЗС 25),
бараб. absaq, avisaq, ausaq (Дмитр. ЯБТ 192), башк. uθaq, диал. auθaq
(БҺҺ I 28), ausaq (БҺҺ II 34); галт. aspaq, куманд. apsaq//aspaq (Баск. Кум.
202–203), куу apsaq (Баск. Леб. 132). См. VEWT 3; ЭСТЯ 1974, 607–608.
Внешней этимологии нет. См. изложение различных гипотез о заимство-
вании из индоевропейских языков в Friedrich 1970, 49–50. Возможный
источник — ПИЕ *aps-/ *asp- 'осина, тополь' (WP I 50; Friedrich 1970,
49–53; Schrader–Nehring I 272; Гамкрелидзе–Иванов II 627), греч. áspri-s f.
'Eichenart, Quercus cerris', áspro-s 'Eiche'; слав. *osā́, *osīka, *osīna 'оси-
на'; *osokorь/*āsokorь 'черный тополь; ясень'; балт. *apuš-iā, *ap-iā:
литов. ãpušē, apušē 'Espe, Zitterpappel', диал. ẽpušē, epušē, ẽpuši-s id., ла-
тыш. apse, apsa, прус. abse 'Espe'; герм. *asp-ō(n-) f., *asp-i-z, др.-исл. ɔ sp
f. 'Espe', др.-англ. äsp, -e f.; äspe, -an f. 'asp, aspen-tree', др.-в.-нем. aspa f.
Убедительных индоиранских параллелей к ПИЕ основе нет.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр