Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Вы за Ё или против?

Автор Ойка, апреля 28, 2007, 16:50

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: 7UP от июня  7, 2007, 14:27
Это плохое улучшение, ибо как же писать без "щ" слова "щит", "щи"? Не переделывать же для этого правила весь русский язык? ибо это уже получится, извините, йозыг: "еш", "шыть", "вешь", "жыть" заодно...
Ну и? Какие проблемы? Вы против последовательности в написании?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Noëlle Daath от июня  7, 2007, 15:32
Часто приходится подставлять двоеточие над Е в нотах, особенно для хора. Вручную,  иначе могут спеть что-то не то. Это, я извиняюсь, заколебаться можно. Так что Ё не даром выдумано. И нужно, обязательно нужно.
По правилам, в справочных пособиях (нотах, в частности) «ё» пишется всегда. Если вы увидели обратное, — это плохая корректура, приравнивается к пропущенным опечаткам.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ноэль

Цитата: Verzähler от июня  7, 2007, 16:19
По правилам, в справочных пособиях (нотах, в частности) «ё» пишется всегда. Если вы увидели обратное, — это плохая корректура, приравнивается к пропущенным опечаткам.
По правилам - да, но это зависит от шрифта и тому подобное.
Увы, при печатании, например, нот попсовых песен в 80-90 годах этим правилом часто пренебрегали. То же касается нот для народных хоров. Кроме того, в последние годы в Украине, когда нот печатали очень мало, для хоров бывало переписывали ноты сами, у кого хороший почерк. Я не то чтобы увидела обратное - мне приходилось поправлять двоеточие над Ё. Впрочем, мы здесь не говорим о качестве нот.

Ё необходимо. Не может даже вопрос стоять, мол, нужно Ё или нет.

amdf

Не писать букву ё - значит иметь комплекс, связанный с взрослением. Ребёнок видит букву только в букваре, а во взрослых текстах не видит. Отсутствие буквы становится атрибутом взрослости. Примерно как курение.

Писать букву ё - значит иметь другой комплекс - стремление выделиться. Человек хочет отличаться от серой массы, и назло всем пишет везде ё.
Ведовьство, потвори, чяродеание, волхъвование, зеленничьство, церковнаа татба, мертвеци сволочать, крест посекут, или на стенах трескы емлють из креста.

7UP

Цитата: Verzähler от июня  7, 2007, 16:17
Цитата: 7UP от июня  7, 2007, 14:27
Это плохое улучшение, ибо как же писать без "щ" слова "щит", "щи"? Не переделывать же для этого правила весь русский язык? ибо это уже получится, извините, йозыг: "еш", "шыть", "вешь", "жыть" заодно...
Ну и? Какие проблемы? Вы против последовательности в написании?
Нет, не против. Потому я за традиционное написание, ибо оно также последовательное. Ну за исключением слов "парашют", "жюри"  и т.п.
Солнце уходит на Запад, но чтобы снова родиться спешит на Восток, на Восток... Игорь Тальков

Wolliger Mensch

Цитата: 7UP от июня  7, 2007, 17:37
Нет, не против. Потому я за традиционное написание, ибо оно также последовательное. Ну за исключением слов "парашют", "жюри"  и т.п.
Так за традиционное или «за исключением»?

Вот вам есть простое традиционное правило: ё пишется, когда возможна двусмысленнось, и всегда в справочниках.

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

7UP

Цитата: "Verzähler" от
Так за традиционное или «за исключением»?
За традиционное, ибо оно в русском языке играет большую роль. Оно, понятно, не лишено иррациональных вкраплений, как же без них.

Цитата: "Verzähler" от
Вот вам есть простое традиционное правило: ё пишется, когда возможна двусмысленнось и всегда в справочниках.
+1. Кстати, в sms вообще ё никак не наберешь...

ЗЫ: как вы думаете, в чем причина того, что Ё не всегда употребляется?
Солнце уходит на Запад, но чтобы снова родиться спешит на Восток, на Восток... Игорь Тальков

Чайник777

DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

7UP

Согласен с предыдущим и добавляю свое... чего непонятного? :)
Солнце уходит на Запад, но чтобы снова родиться спешит на Восток, на Восток... Игорь Тальков

Марбол

Я пишу всегда букву Ё только потому, что научен писать её.

Wolliger Mensch

Цитата: 7UP от июня  7, 2007, 17:44
ЗЫ: как вы думаете, в чем причина того, что Ё не всегда употребляется?
Традиция такая. Более сложные объяснения не нужны, они все равно будут неполными и неточными.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

омич

Verzähler,
все-таки /щ/ - это не /ш'/, так что писать "шут", но "шюка", это не то, что писать "рука" и "рюкзак".

piton

Цитата: "amdf" от
Писать букву ё - значит иметь другой комплекс - стремление выделиться. Человек хочет отличаться от серой массы, и назло всем пишет везде ё.

Один знакомый ставит эту букву только в одном слове - моё.  :)
W

омич

Х-м, напоминает историю Петра I и буквы кси.

Wolliger Mensch

Цитата: омич от июня  7, 2007, 19:29
Verzähler,
все-таки /щ/ - это не /ш'/, так что писать "шут", но "шюка", это не то, что писать "рука" и "рюкзак".
Все-таки, щ это /ш'/.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

омич

Точнее, /ш':/, которая нередко реализуется как /ш'/

7UP

Цитата: "Verzähler" от
Все-таки, щ это /ш'/
Только в русском языке /ш/ и /ш'/ не чередуются в отличие от /р/ и /р'/. "щ" стоит в языке несколько обособленно.
Солнце уходит на Запад, но чтобы снова родиться спешит на Восток, на Восток... Игорь Тальков

омич


Wolliger Mensch

Цитата: омич от июня  7, 2007, 20:03
Точнее, /ш':/, которая нередко реализуется как /ш'/
Цитата: омич от июня  7, 2007, 20:03
Точнее, /ш':/, которая нередко реализуется как /ш'/

Так ведь все равно противопоставление идет параллельное: р ~ р', б ~ б', с ~ с' и т. д., а что мягкий звук не тождествен твердому (помимо мягкости) — это не фонологично (нет слов, противопоставлющихся только по /ш'/ ~ /ш':/).

Поэтому, в написании «шюка» нет никакой двусмысленности.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: 7UP от июня  7, 2007, 20:06
Только в русском языке /ш/ и /ш'/ не чередуются в отличие от /р/ и /р'/. "щ" стоит в языке несколько обособленно.
Это вам внушили. В реальности /ш/ ~ /ш'/ ничем не отличется от /р/ ~ /р'/: рак ~ ряха : шавка ~ шявель.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: омич от июня  7, 2007, 20:08
Да и щ лучше характеризовать как /шч'/

Давайте вообще на древнерусское произношение перейдем.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

7UP

Цитата: "Verzähler" от
Поэтому, в написании «шюка» нет никакой двусмысленности.
Никто не спорит, только такая запись требует изменения всей системы: после твердых "ш" и "ж" писать "ы" и "э", убрать после этих же согласных мягкий знак на конце, короче полный бардак.
Солнце уходит на Запад, но чтобы снова родиться спешит на Восток, на Восток... Игорь Тальков

омич

Verzähler, да нет противопотавления по /ш'/ ~ /ш':/ так как они суть реализации одной фонемы.

Т.е. по вашему, щ - это мягкий коррелят ш?

Wolliger Mensch

Цитата: 7UP от июня  7, 2007, 20:13
Никто не спорит, только такая запись требует изменения всей системы: после твердых "ш" и "ж" писать "ы" и "э", убрать после этих же согласных мягкий знак на конце, короче полный бардак.
Вам политиком быть бы, — там пригодится умение не моргнув называть порядок «полным бардаком», да.

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: омич от июня  7, 2007, 20:14
Т.е. по вашему, щ - это мягкий коррелят ш?
Точно, не /ш'ч'/.

А по-вашему?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр