Латиница-25 без диакритики

Автор Zak Nightingale, августа 16, 2014, 02:21

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Sandar

Цитата: Elischua от августа 16, 2014, 19:48
Цитата: Sandar от августа 16, 2014, 19:36
И насколько возможно или невозможно?
Где-то я такое слышал: всё можно, если осторожно.  :)

Если серьёзно, то поскольку все «типично славянские» фонемы производны от «простых/первичных» из праславянского, которые можно все и с лихвой уместить в классический латинский алфавит, то письменность на основе латиницы может быть для любого из славянских языков, в т.ч. и для русского.
Вот чехам бы стоило задуматься над этим. Или они не испытывают неудобств от такого обилия диакритики?

Elischua

Цитата: Sandar от августа 16, 2014, 19:53
Цитата: Elischua от августа 16, 2014, 19:48
Цитата: Sandar от августа 16, 2014, 19:36
И насколько возможно или невозможно?
Где-то я такое слышал: всё можно, если осторожно.  :)

Если серьёзно, то поскольку все «типично славянские» фонемы производны от «простых/первичных» из праславянского, которые можно все и с лихвой уместить в классический латинский алфавит, то письменность на основе латиницы может быть для любого из славянских языков, в т.ч. и для русского.
Вот чехам бы стоило задуматься над этим. Или они не испытывают неудобств от такого обилия диакритики?
Не испытывают, большинству не приходит в голову над этим задуматься, т.к. это воспринимается как данность, её воспитывают с начального детского образования, поэтому тут главный фактор в целом нейтрально-позитивного восприятия это банальная привычка. И люди обычно не могут знать, есть ли что лучше, если им не с чем сравнить стоящим.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Wolliger Mensch

Цитата: Hellerick от августа 16, 2014, 19:04
Что такое «Авиация будет стандартно»? Я угадал, что оно пишется aviyatsyja, или нет?

:what: Vo chielovieka zakliyniylo. V mojom piysimie vsie shypiashiyje oboznachiajtsa odiynakovo: bukva sviystiashiego yliy affriykaty + h. Tiepieri skazhytie, s kakogo boduna u vas «ts», jesliy [ч] — ch? ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Elischua

Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Zak Nightingale

Za neskoljko sekund do posadki v irlandskom gorode Belfast u opytnogo 46-letnego pilota-invalida neozxidanno otstegnulsia protez levoj ruki. V aeroportu byla vetrenaja pogoda, poetomu v uslovijah slozxnoj posadki letqik otkliuqil avtopilot i popytalsia posaditj samolet odnoj rukoj. Peredatj upravlenie vtoromu pilotu ne predstavlialosj vozmozxnym iz-za nehvatki vremeni, poetomu rexenie bylo priniato molnienosno.
Kak soobxxaetsia v otqete britanskogo vedomstva, posle togo, kak xassi kosnulisj polosy, skorostj byla neskoljko prevyxena, i v uslovijah siljnogo vetra samolet, upravliaemyj odnoj rukoj, podprygnul, posle qego vse zxe prizemlilsia na polosu. Posadka byla zxestkoj, odnako nikto iz 47 passazxirov lajnera ne postradal. Upravlenie po rassledovaniju aviiacionnyh proisxestvij Velikobritanii iniciirovalo proverku i razbiraetsia v situacii.
Jan Baston, direktor po proizvodstvu poletov i bezopasnosti britanskoj "Flybe" zajavil, qto aviiakompanija gorditsia svoim podhodom k naboru sotrudnikov i predostavliaet vsem ravnye vozmozxnosti.
"Na samom dele my, kak i mnogie aviiakompanii mira, daem rabotu professionalam s ograniqennymi fiziqeskimi vozmozxnostiami", - soobxxil Baston.
V aviiakompanii "Flybe" takzxe otmetili, qto pilot etogo rejsa opytnyj i nikakih pretenzij k nemu ne bylo. Odnako vse zxe posle incidenta v aviiakompanii proveli vnutrennee rassledovanie i sostavili riad dopolniteljnyh trebovanij k bezopasnosti poletov, qtoby podobnyj incident ne mog povtoritjsia v buduxxem.
"Flybe" - britanskaja aviiakompanija, bazirujuxxajasia v aeroportu Eksetera v Anglii. Javliaetsia krupnejxej nezavisimoj regionaljnoj aviiakompaniej Evropy, letaet po 150 marxrutam v 55 aeroportov.
Rossijskie aviiakompanii na dannyj moment ne dopuskajut pilotov s ograniqennymi vozmozxnostiami i voobxxe s kakimi-libo problemami so zdorovjem k rabote.
"Projti VLEK (vraqebno-letnuju ekspertnuju komissiju) - eto kak v kosmos poletetj, idealjnoe zdorovje dolzxno bytj. Na moj vzgliad, zria, potomu qto, naprimer, plohoe zrenie mozxno kompensirovatj horoximi linzami, i na bezopasnosti poletov eto nikak ne otrazitsia", - podelilsia svoim mneniem pilot aviiakompanii S7.
Spisok medicinskih protivopokazanij k rabote pilota, bortprovodnika i dispetqera v Rossii v nekotoryh otnoxenijah suxxestvenno zxestqe, qem za rubezxom, i sostoit bolee qem iz xestidesiati punktov. Naprimer, prepiatstviem v rabote mozxet statj ozxirenie, tonzillit, kosmetiqeskij defekt, kosnojazyqie, allergija, zabolevanija sleznyh organov i mnogoe drugoe.
Sootvetstvenno, rabota letqika s amputirovannymi koneqnostiami v Rossii nevozmozxna. Spisok protivopokazanij k rabote v SXA, k primeru, koroqe, i tuda vhodiat glavnym obrazom serjeznye zabolevanija serdca, psihiqeskie otklonenija, diiabet, xuntirovanie, epilepsija i drugoe.
"Strannyj u vas vopros, po-moemu, invalid dolzxen lezxatj v koliaske - otdyhatj. A siljnyj letqik - upravliatj samoletom. V Evrope - pozxalujsta, a u nas ne nado", - kratko vyrazil svoe mnenie zasluzxennyj letqik-ispytatelj Rossijskoj Federacii, Geroj Rossii Magomed Tolboev.
Odnako vo vremena VOV v Sovetskom Sojuze proslavilsia legendarnyj letqik Aleksej Maresjev, u kotorogo iz-za tiazxelogo ranenija na vojne byli amputirovany obe nogi, odnako on vernulsia na sluzxbu i letal s protezami. On stal prototipom geroja proizvedenija Borisa Polevogo "Povestj o nastojaxxem qeloveke".

Hellerick

Нормально читается.

Цитата: Wolliger Mensch от августа 16, 2014, 21:39
:what: Vo chielovieka zakliyniylo. V mojom piysimie vsie shypiashiyje oboznachiajtsa odiynakovo: bukva sviystiashiego yliy affriykaty + h. Tiepieri skazhytie, s kakogo boduna u vas «ts», jesliy [ч] — ch? ;D

С того, что вы критиковали Найтингейла за то, что он не более высокую частотность звука [ч]. Я не думал, что после этого вы сами не станете ее учитывать.


Slavomir

Впечатлил текст выше и решил вспомнить свою латиницу+упрощение правописания

Za neskoljko sekund do posadki v irlanckom gorode Belfast u opytnovo 46-letnevo pilota-invalida neožidano otstegnulsä protez levoj ruki. V aeroportu byla vetrenaja pogoda, poetomu v uslovijah složnoj posadki lötćik otklüćil avtopilot i popytalsä posaditj samolöt odnoj rukoj. Peredatj upravlenije vtoromu pilotu ne predstavlälosj vozmožnym iz-za nehvatki vremeni, poetomu rešenije bylo prinäto molnijenosno.
Kak soobśaetsa v otćote britanskovo vedomstva, posle tovo, kak šasi kosnulisj polosy, skorostj byla neskoljko prevyšena, i v uslovijah siljnovo vetra samolöt, upravläjemyj odnoj rukoj, podprygnul, posle ćevo vsö že prizemlilsä na polosu. Posadka byla žostkoj, odnako nikto iz 47 pasažirov lajnera ne postradal. Upravlenije po rassledovaniju aviacionyh proisšestvij Velikobritanii iniciirovalo proverku i razbirajetsa v situacii.
Jan Baston, direktor po proizvodstvu polötov i bezopasnosti britanskoj "Flybe" zajavil, što aviakompanija gorditsa svoim podhodom k naboru sotrudnikov i predostavläjet vsem ravnyje vozmožnosti.
"Na samom dele my, kak i mnogije aviakompanii mira, dajom rabotu professionalam s ogranićenymi fizićeskimi vozmožnostämi", - soobśil Baston.
V aviakompanii "Flybe" tak že otmetili, što pilot etovo rejsa opytnyj i nikakih pretenzij k nemu ne bylo. Odnako vsö že posle incidenta v aviakompanii proveli vnutreneje rassledovanije i sostavili räd dopolniteljnyh trebovanij k bezopasnosti polötov, što by podobnyj incident ne mog povtoritsa v buduśem.
"Flybe" - britanskaja aviakompanija, bazirujuśajasä v aeroportu Eksetera v Anglii. Javläjetsa krupnejšej nezavisimoj regionaljnoj aviakompanijej Jevropy, letajet po 150 maršrutam v 55 aeroportov.
Rosijskije aviakompanii na danyj moment ne dopuskajut pilotov s ogranićenymi vozmožnostämi i voobśe s kakimi-libo problemami so zdorovjem k rabote.
"Projti VLEK (vraćebnolötnuju ekspertnuju komisiju) - eto kak v kosmos poletetj, idealjnoe zdorovje dolžno bytj. Na moj vzgläd, zrä, potomu što, naprimer, plohoje zrenije možno kompensirovatj horošimi linzami, i na bezopasnosti polötov eto nikak ne otrazitsa", - podelilsä svoim mnenijem pilot aviakompanii S7.
Spisok medicinskih protivopokazanij k rabote pilota, bortprovodnika i dispetćera v Rosii v nekotoryh otnošenijah suśestveno žostće, ćem za rubežom, i sostoit boleje ćem iz šestidesäti punktov. Naprimer, prepätstvijem v rabote možet statj ožirenije, tonzilit, kosmetićeskij defekt, kosnojazyćije, alergija, zabolevanija slöznyh organov i mnogoje drugoje.
Sootvetstveno, rabota lötćika s amputirovanymi konećnostämi v Rosii nevozmožna. Spisok protivopokazanij k rabote v SŠA, k primeru, koroće, i tuda vhodät glavnym obrazom serjoznyje zabolevanija serdca, psihićeskije otklonenija, diabet, šuntirovanie, epilepsija i drugoje.
"Stranyj u vas vopros, po mojemu, invalid dolžen ležatj v koläske - otdyhatj. A siljnyj lötćik - upravlätj samolötom. V Jevrope - požalujsta, a u nas ne nado", - kratko vyrazil svojo mnenije zasluženyj lötćik-ispytatelj Rosijskoj Federacii, Geroj Rosii Magomed Tolbojev.
Odnako vo vremena VOV v Soveckom Sojuze proslavilsä legendarnyj lötćik Aleksej Maresjev, u kotorovo iz-za täžolovo ranenija na vojne byli amputirovany obe nogi, odnako on vernulsä na službu i letal s protezami. On stal prototipom geroja proizvedenija Borisa Polevovo "Povestj o nastojaśem ćeloveke".

Hellerick

Письменность недурна, орфография сомнительна.

Цитата: Slavomir от августа 23, 2014, 00:09
Stranyj

Есть ведь слово странен. При такой орфографии получается, что вторая Н берется непонятно откуда.

Wolliger Mensch

Цитата: Hellerick от августа 17, 2014, 04:29
Нормально читается.

Цитата: Wolliger Mensch от августа 16, 2014, 21:39
:what: Vo chielovieka zakliyniylo. V mojom piysimie vsie shypiashiyje oboznachiajtsa odiynakovo: bukva sviystiashiego yliy affriykaty + h. Tiepieri skazhytie, s kakogo boduna u vas «ts», jesliy [ч] — ch? ;D

С того, что вы критиковали Найтингейла за то, что он не более высокую частотность звука [ч]. Я не думал, что после этого вы сами не станете ее учитывать.

Xielieriyk, vy poniymajetie, chto takoje «siystiema»? V obsuzhdajemoj piysimiennostiy niet siystiemy oboznachiati shypiashiyje chieriez «h», poetomu tam mozhno uchiesti chiastotnosti [č], v mojej piysimiennostiy vsio standartiyziyrovano. Vasha priydiyrka nie umiestna.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Hellerick от августа 23, 2014, 04:33
Письменность недурна, орфография сомнительна.

Цитата: Slavomir от августа 23, 2014, 00:09
Stranyj

Есть ведь слово странен. При такой орфографии получается, что вторая Н берется непонятно откуда.

Внезапно родствен ~ родственный...
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Nadrig

Цитата: Wolliger Mensch от августа 23, 2014, 12:09
родствен
Родственен же.
А вот причастия, кажется, действительно не имеют "членной" части - описан, обожествлён и т.д.

upd. ошибся, это не "членная" часть, а суффикс.

Wolliger Mensch

Цитата: Nadrig от августа 23, 2014, 12:20
Родственен же.

Это поздняя аналогическая форма, признак малограмотности. :yes: ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Zak Nightingale

Цитата: Wolliger Mensch от августа 23, 2014, 12:08
Xielieriyk, vy poniymajetie, chto takoje «siystiema»? V obsuzhdajemoj piysimiennostiy niet siystiemy oboznachiati shypiashiyje chieriez «h», poetomu tam mozhno uchiesti chiastotnosti [č], v mojej piysimiennostiy vsio standartiyziyrovano.
А как Вы относитесь к идее ставить модификатор перед модифицируемой согласной? А также использовать в качестве модификатора "x":

Na rasstojanii primerno 7,3 svetovyh let ot Solnca uxcenye naxsli sledy vodianyh oblakov. Vyvody issledovatelej javliajutsia predvariteljnymi. V sluxcae, esli nabliudenija astronomov podtverdiatsia, otkrytie stanet pervym svideteljstvom nalixcija vodianyh oblakov vne Solnexcnoj sistemy. Oblaka nahodiatsia v dva raza blixze k Zemle, xcem blixzajxsaja k naxsej planete posle Solnca zvezda, — Aljfa Centavra. Soglasno predpoloxzenijam uxcenyh, oni okutyvajut korixcnevyj karlik razmerom s Jupiter. Kandidatom na nalixcie oblakov okazalasj subzvezda "WISE J0855-0714". Temperatura ee poverhnosti nemnogo nixze toxcki zamerzanija vody, xcto vyxse, xcem sredniaja temperatura Jupitera, no menjxse temperatury Zemli. Korixcnevye karliki otnosiatsia k promexzutoxcnomu tipu objektov mexzdu zvezdami i boljxsimi planetami. Ih razmery sravnimy s razmerom Jupitera, a sredniaja plotnostj v neskoljko desiatkov raz boljxse. Boljxsinstvo takih zvezd slixskom holodny, xctoby na nih xsli termojadernye reakcii. Korixcnevye karliki, kak sxcitaetsia, obrazujutsia na okraine protoplanetnogo diska i vybrasyvajutsia v okruxzajuxxee prostranstvo tiagoteniem roditeljskoj zvezdy.

Wolliger Mensch

Цитата: Zak Nightingale от августа 26, 2014, 21:14
А как Вы относитесь к идее ставить модификатор перед модифицируемой согласной? А также использовать в качестве модификатора "x":

Dlia bukv glasnyx zvukov, vozmozhno, sojdiot. Dlia soglasnyx — ochieni niepriyvychino, tak kak shyrota yspolizovanja etogo sposoba ochieni ograniychienna.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Zak Nightingale

Цитата: Wolliger Mensch от августа 26, 2014, 21:36
Dlia bukv glasnyx zvukov, vozmozhno, sojdiot. Dlia soglasnyx — ochieni niepriyvychino, tak kak shyrota yspolizovanja etogo sposoba ochieni ograniychienna.
Если не секрет: ограничена где и чем?

Zak Nightingale

Какой из трёх нижеследующих вариантов, на ваш взгляд, выглядит лучше?

1. Na rasstojanii primerno 7,3 svetovyh let ot Solnca uxcenye naxsli sledy vodianyh oblakov. Vyvody issledovatelej javliajutsia predvariteljnymi. V sluxcae, esli nabliudenija astronomov podtverdiatsia, otkrytie stanet pervym svideteljstvom nalixcija vodianyh oblakov vne Solnexcnoj sistemy. Oblaka nahodiatsia v dva raza blixze k Zemle, xcem blixzajxsaja k naxsej planete posle Solnca zvezda, — Aljfa Centavra. Soglasno predpoloxzenijam uxcenyh, oni okutyvajut korixcnevyj karlik razmerom s Jupiter. Kandidatom na nalixcie oblakov okazalasj subzvezda "WISE J0855-0714". Temperatura ee poverhnosti nemnogo nixze toxcki zamerzanija vody, xcto vyxse, xcem sredniaja temperatura Jupitera, no menjxse temperatury Zemli. Korixcnevye karliki otnosiatsia k promexzutoxcnomu tipu objektov mexzdu zvezdami i boljxsimi planetami. Ih razmery sravnimy s razmerom Jupitera, a sredniaja plotnostj v neskoljko desiatkov raz boljxse. Boljxsinstvo takih zvezd slixskom holodny, xctoby na nih xsli termojadernye reakcii. Korixcnevye karliki, kak sxcitaetsia, obrazujutsia na okraine protoplanetnogo diska i vybrasyvajutsia v okruxzajuxxee prostranstvo tiagoteniem roditeljskoj zvezdy.

2. Na rasstojanii primerno 7,3 svetovyh let ot Solnca ucxenye nasxli sledy vodianyh oblakov. Vyvody issledovatelej javliajutsia predvariteljnymi. V slucxae, esli nabliudenija astronomov podtverdiatsia, otkrytie stanet pervym svideteljstvom nalicxija vodianyh oblakov vne Solnecxnoj sistemy. Oblaka nahodiatsia v dva raza blizxe k Zemle, cxem blizxajsxaja k nasxej planete posle Solnca zvezda, — Aljfa Centavra. Soglasno predpolozxenijam ucxenyh, oni okutyvajut koricxnevyj karlik razmerom s Jupiter. Kandidatom na nalicxie oblakov okazalasj subzvezda "WISE J0855-0714". Temperatura ee poverhnosti nemnogo nizxe tocxki zamerzanija vody, cxto vysxe, cxem sredniaja temperatura Jupitera, no menjsxe temperatury Zemli. Koricxnevye karliki otnosiatsia k promezxutocxnomu tipu objektov mezxdu zvezdami i boljsximi planetami. Ih razmery sravnimy s razmerom Jupitera, a sredniaja plotnostj v neskoljko desiatkov raz boljsxe. Boljsxinstvo takih zvezd slisxkom holodny, cxtoby na nih sxli termojadernye reakcii. Koricxnevye karliki, kak scxitaetsia, obrazujutsia na okraine protoplanetnogo diska i vybrasyvajutsia v okruzxajuxxee prostranstvo tiagoteniem roditeljskoj zvezdy.

3. Na rasstojanii primerno 7,3 svetovyx let ot Solnca uchenye nashli sledy vodianyx oblakov. Vyvody issledovatelej javliajutsia predvariteljnymi. V sluchae, esli nabliudenija astronomov podtverdiatsia, otkrytie stanet pervym svideteljstvom nalichija vodianyx oblakov vne Solnechnoj sistemy. Oblaka naxodiatsia v dva raza blizhe k Zemle, chem blizhajshaja k nashej planete posle Solnca zvezda, — Aljfa Centavra. Soglasno predpolozhenijam uchenyx, oni okutyvajut korichnevyj karlik razmerom s Jupiter. Kandidatom na nalichie oblakov okazalasj subzvezda "WISE J0855-0714". Temperatura ee poverxnosti nemnogo nizhe tochki zamerzanija vody, chto vyshe, chem sredniaja temperatura Jupitera, no menjshe temperatury Zemli. Korichnevye karliki otnosiatsia k promezhutochnomu tipu objektov mezhdu zvezdami i boljshimi planetami. Ix razmery sravnimy s razmerom Jupitera, a sredniaja plotnostj v neskoljko desiatkov raz boljshe. Boljshinstvo takix zvezd slishkom xolodny, chtoby na nix shli termojadernye reakcii. Korichnevye karliki, kak schitaetsia, obrazujutsia na okraine protoplanetnogo diska i vybrasyvajutsia v okruzhajuxhee prostranstvo tiagoteniem roditeljskoj zvezdy.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Zak Nightingale

Цитата: Wolliger Mensch от августа 26, 2014, 23:14
Цитата: Zak Nightingale от августа 26, 2014, 21:41
Если не секрет: ограничена где и чем?
Не ограничена, а ограниченна.
Цитата: Wolliger Mensch от августа 26, 2014, 21:36
Dlia bukv glasnyx zvukov, vozmozhno, sojdiot. Dlia soglasnyx — ochieni niepriyvychino, tak kak shyrota yspolizovanja etogo sposoba ochieni ograniychienna.
Если широта использования ограниченна, то это значит, что либо она ограничена сама по себе, а отсюда вопрос: "где она ограничена?", "в каких ситуациях?"; либо её ограничивает что-то, независимо от неё, а отсюда вопрос: "что именно?", "чем она ограничена?".
Лучше было задать вопрос так: Если широта использования ограниченна, то она ограничена где или чем?
Другими словами, мы ищем причины, ограничивающие широту использования и делающие её ограниченной. Так понятней?

Wolliger Mensch

Цитата: Zak Nightingale от августа 27, 2014, 00:07
Другими словами, мы ищем причины, ограничивающие широту использования и делающие её ограниченной. Так понятней?

Никто её не ограничивает, просто мало распространена. Универсальное ограничение такого типа — письменность слева направо, отсюда и модифицирующие знаки ставятся справа от значащей буквы, обратное возникает лишь случайно — из-за особенностей фонетического развития, как, напр. во фр. soleil.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Zak Nightingale

Цитата: Wolliger Mensch от августа 27, 2014, 00:17
Никто её не ограничивает, просто мало распространена. Универсальное ограничение такого типа — письменность слева направо, отсюда и модифицирующие знаки ставятся справа от значащей буквы, обратное возникает лишь случайно — из-за особенностей фонетического развития, как, напр. во фр. soleil.
Почему бы просто не воспринимать модификатор как индикатор? И принцип письма, как и принцип чтения, играет нам только на руку, и ничего ничему не противоречит. — Если стоит индикатор, то последующая буква становится шипящей. — Простое и понятное правило, не допускающее разночтений. Сразу исключаются стыки типа "ss - ssh" и "zz - zzh":
Пары "besstsrashnyj - besshumnyj" и "bezzvuchnyj - bezzhiznennyj" становятся "besstsraxsnyj - besxsumnyj" и "bezzvuxcnyj - bezxziznennyj"; "pozzhe" превращается в "pozxze" и так далее.
Остаётся лишь привыкнуть к такой системе, что, по сути дела, проблемой не является. Нахождение всех слов, начинающихся с шипящих, в словаре под одной буквой пойдёт системе лишь на пользу. А то, что заглавной буквой станет модификатор, смертельной проблемой не является - это, опять же, дело привычки. Также возникает небольшой диссонанс с английским и другими языками, но это даже становится своеобразным достоинством данной системы, так как появляется дополнительная преграда к проникновению в обиход слов иноязычного происхождения с сохранением написания. Что, в свою очередь, является хорошей профилактикой письменности в целом.
Что Вы думаете по этому поводу?

Python

Можно на это же решение посмотреть под иным углом: X представляет собой «абстрактную» шипящую букву, требующую после себя одного из трех модификаторов (Z, S, C), без модификатора не употребляется.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Zak Nightingale

Цитата: Python от августа 27, 2014, 02:50
Можно на это же решение посмотреть под иным углом: X представляет собой «абстрактную» шипящую букву, требующую после себя одного из трех модификаторов (Z, S, C), без модификатора не употребляется.
Одного из четырёх модификаторов: Z, S, C и X для обозначения звуков Ж, Ш, Ч и Щ соответственно.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр