Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Помогите перевести на санскрит

Автор Evjenia, апреля 5, 2007, 14:26

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.



нико-лай

я думаю,слово,,гармония,,означает:правильную настройку нашего тела;происходит от двух понятий:,,хара,,или,,хари,,и ,,моно,,.т.е.понимать это слово нужно как--настройку на ,,хара,,или,,хари,,/в зависимости от того,в какой гуне находишся/и функционирование в этом настроении.

Bhudh

Цитата: нико-лай от июня  6, 2013, 15:14я думаю,слово,,гармония,,означает:правильную настройку нашего тела;происходит от двух понятий:,,хара,,или,,хари,,и ,,моно,,.т.е.понимать это слово нужно как--настройку на ,,хара,,или,,хари,
Вы неправы.
Хара-моно — это японские 腹 — はら — hara — «живот» + 者 — もの — mono — «человек», т. е. «человек живота». Древние считали, что воля и разум человека помещаются в животе: в селезёнке, печени или желудке, и покорившего собственный беспокойный разум называли хозяином живота, «человеком живота».
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Lodur

Цитата: Bhudh от июня  6, 2013, 16:42
Цитата: нико-лай от июня  6, 2013, 15:14я думаю,слово,,гармония,,означает:правильную настройку нашего тела;происходит от двух понятий:,,хара,,или,,хари,,и ,,моно,,.т.е.понимать это слово нужно как--настройку на ,,хара,,или,,хари,
Вы неправы.
Хара-моно — это японские 腹 — はら — hara — «живот» + 者 — もの — mono — «человек», т. е. «человек живота». Древние считали, что воля и разум человека помещаются в животе: в селезёнке, печени или желудке, и покорившего собственный беспокойный разум называли хозяином живота, «человеком живота».
Надо бы в ψевду перенести. Там народ моментально переведёт это слово с шумерского, баскского, грузинского, литовского... ;D
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

гранитокерам

Цитата: Lodur от июня  6, 2013, 17:13
Цитата: Bhudh от июня  6, 2013, 16:42
Цитата: нико-лай от июня  6, 2013, 15:14я думаю,слово,,гармония,,означает:правильную настройку нашего тела;происходит от двух понятий:,,хара,,или,,хари,,и ,,моно,,.т.е.понимать это слово нужно как--настройку на ,,хара,,или,,хари,
Вы неправы.
Хара-моно — это японские 腹 — はら — hara — «живот» + 者 — もの — mono — «человек», т. е. «человек живота». Древние считали, что воля и разум человека помещаются в животе: в селезёнке, печени или желудке, и покорившего собственный беспокойный разум называли хозяином живота, «человеком живота».
Надо бы в ψевду перенести. Там народ моментально переведёт это слово с шумерского, баскского, грузинского, литовского... ;D
:D

aurore

Помогите, пожалуйста перевести на санскрит "Путь к совершенному самопознанию" должно звучать Атма-Джняна-падеша-видхих. Но как это написать??? спасибо

Komar

Цитата: aurore от июня 17, 2013, 16:47
должно звучать Атма-Джняна-падеша-видхих. Но как это написать???
ātmajñānopadeśavidhiḥ
что можно перевести как "правило наставления о самопознании"
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

neo88808

люди, пожалуйста , помогите - надо перевод на санскрит "  БОГ ЕДИН " или что то близкое по смыслу ....

Lodur

Что-нибудь близкое по смыслу...

अद्वितीय ब्रह्मस्वभावः । (advitīya brahmasvabhāvaḥ). Это из комментария Шри Шанкарачарьи на Шветашватара Упанишаду.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Komar

Цитата: Lodur от июня 18, 2013, 22:44
अद्वितीय ब्रह्मस्वभावः । (advitīya brahmasvabhāvaḥ). Это из комментария Шри Шанкарачарьи на Шветашватара Упанишаду.
Что-то тут по сандхи не сходится.
Это к какому стиху комментарий?
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Lodur

Цитата: Komar от июня 19, 2013, 15:46
Цитата: Lodur от июня 18, 2013, 22:44
अद्वितीय ब्रह्मस्वभावः । (advitīya brahmasvabhāvaḥ). Это из комментария Шри Шанкарачарьи на Шветашватара Упанишаду.
Что-то тут по сандхи не сходится.
Это к какому стиху комментарий?
Я уже в виде цитаты это нашёл (в архиве Advaita List). Автор сообщения пишет, что это цитата из "upodghAta". Наверное, я криво выдрал из контекста, либо автор неточно процитировал. Полностью цитата выглядит так:
// chitsadAnanda-advitIya-*brahmasvabhAvo'pyAtmA svAshryayA sva-vishayayA avidyayA *svAnubhavagamyayA sAbhAsayA pratibaddha-svAbhAvikaashesha-purushArthaH...//
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Komar

То бишь во вступлении. Ага, нашёл. Там это в компаунде. А компаунд этот является определением Атмана. Цитировать его в отрыве не совсем корректно.
चित्सदानन्दाद्वितीयब्रह्मस्वरूपोऽप्यात्मा ...
cit-sat-ānanda-advitīya-brahma-svarūpaḥ api ātmā ...
Что-то насчёт того, что "опять же, Атман в натуре - недвойственный Брахман, сознание-бытиё-блаженство ..."
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

AlexeiKA

Добрый день, посоветуйте, пожалуйста, книгу по индуизму.
Тема интересна, но вот попытки разобраться в ней пока не имеют успеха.

В частности интересны мантры (если есть, отдельная книга по этой теме).

Lodur

Цитата: AlexeiKA от июня 25, 2013, 07:12Добрый день, посоветуйте, пожалуйста, книгу по индуизму.
Тема интересна, но вот попытки разобраться в ней пока не имеют успеха.
Запихнуть весь индуизм в одну книгу - попытаться объять необъятное. :)
Попробуйте вот это, для начала: http://www.ozon.ru/context/detail/id/4184100/

Цитата: AlexeiKA от июня 25, 2013, 07:12В частности интересны мантры (если есть, отдельная книга по этой теме).
Книги по мантрам есть (не на русском), но зачем они вам? Мантру всё равно от гуру получают.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

AlexeiKA

Цитата: Lodur от июня 25, 2013, 11:33
Книги по мантрам есть (не на русском), но зачем они вам? Мантру всё равно от гуру получают.
А откуда берутся мантры на здоровье, благополучие и пр.
Прошу прощения за дилетантский вопрос, но я еще в самом начале пути... :-[
Цитата: Lodur от июня 25, 2013, 11:33
Запихнуть весь индуизм в одну книгу - попытаться объять необъятное.
Дабы попытаться впихнуть "невпихуемое", ограничу свой интерес Балийским индуизмом

Lodur

Цитата: AlexeiKA от июня 25, 2013, 11:52А откуда берутся мантры на здоровье, благополучие и пр.
Прошу прощения за дилетантский вопрос, но я еще в самом начале пути... :-[
1) Из Вед (а также Упанишад, Пуран, Тантр, и т.д.); 2) составляются сведущими в науке составления мантр гуру. Я видел отрывок из Вараха Пураны, содержащий никак не меньше 200-300 мантр.
Цитата: AlexeiKA от июня 25, 2013, 11:52Дабы попытаться впихнуть "невпихуемое", ограничу свой интерес Балийским индуизмом
Увы, я о нём ничего не знаю. :donno:
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Komar

Цитата: Lodur от июня 25, 2013, 12:13
Цитата: AlexeiKA от июня 25, 2013, 11:52А откуда берутся мантры на здоровье, благополучие и пр.
Прошу прощения за дилетантский вопрос, но я еще в самом начале пути... :-[
1) Из Вед (а также Упанишад, Пуран, Тантр, и т.д.); 2) составляются сведущими в науке составления мантр гуру. Я видел отрывок из Вараха Пураны, содержащий никак не меньше 200-300 мантр.
а ещё 3) составляются всякими проходимцами по аналогии с известными мантрами, а то и вовсе от балды
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Lodur

Цитата: Komar от июня 25, 2013, 20:17а ещё 3) составляются всякими проходимцами по аналогии с известными мантрами, а то и вовсе от балды
Давайте не будем о грустном. Человек же об индуизме спрашивал, а не о подделках.
Хотя... Предупреждён - значит вооружён, да.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Жемчужная

помогите, пожалуйста, перевести фразу:
Иметь ребенка-это богатство, быть мамой-великое счастье


Mifa4ka

Здравствуйте. Пожалуйста помогите перевести на санскрит фразу  "Обречена на успех"  :yes:  Спасибо.

MilenaGochiyaeva

Цитата: shravan от июля 27, 2007, 18:59
Да не парься, напиши просто:
पेर् अस्पेर अद् अस्त्र॥

Для татуировки сойдет.  ;D
А как это переводится?

Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Lodur

Цитата: MilenaGochiyaeva от июля 16, 2013, 11:39
Цитата: shravan от июля 27, 2007, 18:59
Да не парься, напиши просто:
पेर् अस्पेर अद् अस्त्र॥

Для татуировки сойдет.  ;D
А как это переводится?
С санскрита никак. Это на латыни, просто записано письмом деванагари. "Per aspera ad astra" = «через тернии к звёздам».
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр