Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Труселя

Автор O, июля 30, 2014, 00:44

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

O

Собственно, сабж.
Понятно, что непосредственно от слова «трусы». Интересует мотивация именно такого словообразования и, по возможности, время и ареал первых засвидетельствований. Сам впервые услышал случайно в сериале «Реальные пацаны» (естественно, методично я его не смотрел).
Прошу делиться наблюдениями, мыслями, ссылками.
gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

Vertaler

Яндекс убрал поиск по годам. Хочу посмотреть им в глаза и спросить «зачем».

И ещё пульс блогосферы закрыли. И-ро-ды.

На анекдот.ру первое вхождение 7 мая 2003 («висят родимые труселя»), далее почему-то большая дыра и уже активно с 10 февраля 2007 до наших дней.

Рускорпора слишком приличен оказался. Всего два вхождения, 2008 и 2009.

Гуглобукс в своей базе вылавливает первый пример в 2005 году на ли.ру в выражении «так как труселя ажурные по деньгам дежурные».

В Елистратове есть только «трусняк».
Стрч прст в крк и вынь сухим.

O

Спасибо, Vertaler. А как сам думаешь: диалектизм, авторский неологизм или по аналогии с каким-то другим вульгаризмом?
gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

Vertaler

Стрч прст в крк и вынь сухим.

O

Цитата: Vertaler от июля 30, 2014, 01:06
Н-не рискну предполагать. :)
Осторожничаете, сэр! Но спасибо и на этом :)
gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

bvs

Цитата: Vertaler от июля 30, 2014, 01:02
Яндекс убрал поиск по годам.
В яндекс-блогс остался.
Цитата: Vertaler от июля 30, 2014, 01:02
На анекдот.ру первое вхождение 7 мая 2003
14 февраля 2002:
http://tavy.livejournal.com/1481.html

O

gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

Komar

По моим ощущениям, труселя были ещё до появления яндекса.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

alant

Цитата: Komar от июля 30, 2014, 01:19
По моим ощущениям, труселя были ещё до появления яндекса.
+1
Я уж про себя молчу

O

Цитата: alant от июля 30, 2014, 01:24
Цитата: Komar от июля 30, 2014, 01:19
По моим ощущениям, труселя были ещё до появления яндекса.
+1

По моим — нет. Значит, диалектизм, вроде вехотки. Но главный вопрос: есть ли другие примеры подобного словообразования?
gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

alant

Цитата: O от июля 30, 2014, 01:57
Цитата: alant от июля 30, 2014, 01:24
Цитата: Komar от июля 30, 2014, 01:19
По моим ощущениям, труселя были ещё до появления яндекса.
+1

По моим — нет. Значит, диалектизм, вроде вехотки. Но главный вопрос: есть ли другие примеры подобного словообразования?
Труселя - по аналогии с мебеля
Я уж про себя молчу

Theo van Pruis

Цитата: alant от июля 30, 2014, 02:02
Цитата: O от июля 30, 2014, 01:57
Цитата: alant от июля 30, 2014, 01:24
Цитата: Komar от июля 30, 2014, 01:19
По моим ощущениям, труселя были ещё до появления яндекса.
+1

По моим — нет. Значит, диалектизм, вроде вехотки. Но главный вопрос: есть ли другие примеры подобного словообразования?
Труселя - по аналогии с мебеля
Сомневаюсь, что эти формы связаны :what:
Даёшь австронезийскую инфиксацию во все поля!

Клонопотам

У меня эта форма всегда ассоциировалась с трюфелями.
井蛙不可以語於海者,拘於虛也
З колодязною жабою не можна говорити про океан: вона обмежена своєю дірою

(Автор фото на аватарі — Яманака Тамакі, flickr . com/photos/tamaki/249724430)

Интилоп

Цитата: O от июля 30, 2014, 01:57
По моим — нет. Значит, диалектизм, вроде вехотки. Но главный вопрос: есть ли другие примеры подобного словообразования?
Когда-то умилило у Набокова "пузеля" - 'puzzle'. Речь шла о России до, затем, видимо, предмет исчез из реальности, и слово забылось.

O

В «трусах», в отличие от пазла и мебели, нет «л».
gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

Букволюб

Кстати, "труселя" это какое число обычно подразумевается? Не морфологически, а контекстуально.
ИГНОР: DarkMax2, Hellerick, LUTS, Pawlo, ValerijS, Wolliger Mensch, edil-jayik

Theo van Pruis

Цитата: Букволюб от июля 30, 2014, 02:39
Кстати, "труселя" это какое число обычно подразумевается? Не морфологически, а контекстуально.
Единственное, естественно.
Даёшь австронезийскую инфиксацию во все поля!

Букволюб

Тогда как склонять и какого рода?  Как "время" или "мессия"?
ИГНОР: DarkMax2, Hellerick, LUTS, Pawlo, ValerijS, Wolliger Mensch, edil-jayik

Theo van Pruis

Цитата: Букволюб от июля 30, 2014, 03:01
Тогда как склонять и какого рода?  Как "время" или "мессия"?
Я ж сказал про контекстуально, а не про морфологически. Морфологически множественное, как и трусы. А "трусы" вы как склоняете, как "время", или как "мессия"? :fp:
Даёшь австронезийскую инфиксацию во все поля!

Букволюб

Про склонение "труселя" я сказал гипотетически.
ИГНОР: DarkMax2, Hellerick, LUTS, Pawlo, ValerijS, Wolliger Mensch, edil-jayik

From_Odessa

Склоняется наверняка, как существительное множественного числа.

ameshavkin


Rezia

"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

O

gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

O

P.S. Причиной «исследования» послужил обмен мнениями в кругу знакомых, при котором все участники заявили, что стали замечать это словоупотребление только относительно недавно. И замечать стали потому, что оно вызывает некоторое раздражение или отвращение. :)
Похоже, что слово раньше где-то имело ограниченное хождение, вот и хочется выявить «очаг» эпидемии ;-)
И ещё выяснить: есть ли другие слова такого бытового пренебрежительного стиля на -еля во множественном числе? Даже если это единственное такое из pluralia tantum, всё равно пока непонятна модель.
gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр