Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

*Как это будет на разных языках?

Автор Фанис, апреля 6, 2014, 23:22

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

TawLan

Цитата: true от августа  7, 2015, 19:30
Цитата: TawLan от августа  7, 2015, 19:16
У нас: проходите - ёт-югюз
Это когда ты выполняешь действие с чем-то или с кем-то, а то с собой.
Твое "кир(игиз)" на тм будет "гириз" (ед.ч), "гиризиң" (мн.ч.), то есть заведи(те), засунь(те) что-то или кого-то вовнутрь", а если ты сам должен зайти, то "гир" (ед.ч) и "гириң" (мн.ч.)
Не понял про действия?
Заходи (зайди) - кир
Заходите (зайдите) - киригиз
Заведи (засунь) - киргиз
Заведите - киргизигиз

По-моему там разные "гиз".

Или еще:
Увидь - кёр
Увидьте - кёрюгюз
Покажи - кёргюз
Покажите - кёргюзюгюз

TawLan

Цитата: murat от августа  7, 2015, 19:38
Цитата: TawLan от августа  7, 2015, 19:16
Опять что-то новое :-\
У нас: проходите - ёт-югюз, приходите - кел-игиз, заходите - кир-игиз, идите - бар-ыгъыз.
Или это групповое? :what:
у вас и уважительное и множественное  так будет??у нас  это"из"уже изжилось  ,уважительное в ед.чис."килиң",в мн чис."килиңлар"
Да. Хотя у нас нет уважительного обращения на "вы", но иногда приходится, если слишком большая разница в возрасте и незнакомый(ая). Влияние.

true

Цитата: TawLan от августа  7, 2015, 19:39
По-моему там разные "гиз".
Да, видимо, ваши "игиз, югюз" и есть те самые "иң, үң".
Цитата: TawLan от августа  7, 2015, 19:41
Хотя у нас нет уважительного обращения на "вы", но иногда приходится, если слишком большая разница в возрасте и незнакомый(ая)
То же самое.


murat

Цитата: TawLan от августа  7, 2015, 19:39
Цитата: true от августа  7, 2015, 19:30
Цитата: TawLan от августа  7, 2015, 19:16
У нас: проходите - ёт-югюз
Это когда ты выполняешь действие с чем-то или с кем-то, а то с собой.
Твое "кир(игиз)" на тм будет "гириз" (ед.ч), "гиризиң" (мн.ч.), то есть заведи(те), засунь(те) что-то или кого-то вовнутрь", а если ты сам должен зайти, то "гир" (ед.ч) и "гириң" (мн.ч.)
Не понял про действия?
Заходи (зайди) - кир
Заходите (зайдите) - киригиз
Заведи (засунь) - киргиз
Заведите - киргизигиз

По-моему там разные "гиз".

Или еще:
Увидь - кёр
Увидьте - кёрюгюз
Покажи - кёргюз
Покажите - кёргюзюгюз
Заведи (засунь) - киргиз
это разве не из другой оперы?

Türk

Цитата: true от августа  7, 2015, 19:51
Цитата: TawLan от августа  7, 2015, 19:39
По-моему там разные "гиз".
Да, видимо, ваши "игиз, югюз" и есть те самые "иң, үң".
Нет, у них это: gəliňiz, gediňiz. у них ň - g.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Руслан14

Как я понял изначально кереңез--> керең.
Только вот почему прицепилась туда -ләр третего лица.

Хусан

В узбекском:
Заходи (зайди) - кир
Заходите (зайдите) - кирингиз (киринг) (лар)
Заведи (засунь) - киргиз
Заведите - киргизингиз (киргизинг) (лар)
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Karakurt

Это -з тоже былое множ. число. Итого имеем аж 2 аффикса множественности :)

Руслан14

Цитата: Karakurt от августа  7, 2015, 22:02
Это -з тоже былое множ. число. Итого имеем аж 2 аффикса множественности :)
В татарском встеречается две версии этого аффикса:
кигер-кигез
яткыр-яткыз


true

Цитата: Karakurt от августа  7, 2015, 22:02
Итого имеем аж 2 аффикса множественности
Больше всего из всего этого безобразия бесит "бизлер, сизлер", что это вообще за конструкция, ё-маё...
"Мы, нас много", "вы, вас много".

Türk

Цитата: true от августа  7, 2015, 22:18
Цитата: Karakurt от августа  7, 2015, 22:02
Итого имеем аж 2 аффикса множественности
Больше всего из всего этого безобразия бесит "бизлер, сизлер", что это вообще за конструкция, ё-маё...
"Мы, нас много", "вы, вас много".
Эти слова имеют более широкий охват нежели просто "biz" и "siz", более пафосно звучит и используется соответственно.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

true

Цитата: Türk от августа  7, 2015, 22:21
Эти слова имеют более широкий охват нежели просто "biz" и "siz", более пафосно звучит и используется соответственно.
Там не из-за пафоса (в уйгурском, о нем говорили же). У них "сиз" превратилось в вежливое обращение в ед.ч., пришлось добавить "лар", чтобы определить мн.ч.

true


Mercurio

Цитата: true от августа  7, 2015, 22:26
Цитата: Türk от августа  7, 2015, 22:21
Эти слова имеют более широкий охват нежели просто "biz" и "siz", более пафосно звучит и используется соответственно.
Там не из-за пафоса (в уйгурском, о нем говорили же). У них "сиз" превратилось в вежливое обращение в ед.ч., пришлось добавить "лар", чтобы определить мн.ч.
силәр
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

TawLan

Цитата: true от августа  7, 2015, 22:18
Цитата: Karakurt от августа  7, 2015, 22:02
Итого имеем аж 2 аффикса множественности
Больше всего из всего этого безобразия бесит "бизлер, сизлер", что это вообще за конструкция, ё-маё...
"Мы, нас много", "вы, вас много".
Это сложно объяснить, хотя может и не так сложно, если с русским хорошо дружишь :)
Я там чуть не так походу сказал, сиз - вы, сизле - ты (вы) и тебе (вам) подобные. Не только "вы".
Не знаю как в азер-м, у нас это как размытое понятие.
Если скажу "сиз" я подразумеваю конкретно или группу лиц, или народ, или еще что-то, тут меня можно спросить "кто конкретно?".
А если скажу "сизле", то подразумеваю кого-то, одного, или группу лиц, или народ, но плюс еще кого угодно, у кого есть сходство в данном вопросе. И на вопрос "кто конкретно?" можно ответить "все, кто так делает" допустим.
Например вот обсуждаем браки между двоюродными, и если я говорю кумыку "сизде ол адет иги адет тюлдю (у вас этот обычай не хороший обычай)" то я словом "сизде" подразумеваю "у вас, у кумыков".
А если в том же предложении скажу "сизледе.......", то подразумеваю и кумыков и азербайджанцев и арабов и всех у кого это есть. Так как этот нюанс у них общий я позволяю себе обобщать словом "сизле".
В общем как-то так :)

Руслан14


mail

Заходи (зайди) - кір
Заходите (зайдите) - кіріңіз (для одного чел.); кіріңіздер (для двух и более); кірің (этот вариант встречается в речи южн. и западн. казахов)
Заведи (засунь) - кіргіз
Заведите - кіргізіңіз; кіргізіңіздер; кіргізің (южн. и западн.)

mail

И ещё:
Заходите (зайдите) - кіріңдер (для 2-х и более людей)
Кіріңіз, кіріңіздер - вежлив.формы

Rashid Jawba

Цитата: TawLan от августа  7, 2015, 14:34
Почему-то я всегда думал что "тёрю", а не "тёр" :donno:
Говорят, во всяком случае мне всегда так слышалось и я сам так говорю "тёрюге ёт", а не "тёрге ёт".
Просто кескин айтмай, созаракъ айтсанг, арасында ол ю къошулуб къалады. Эштиученме аллай айтыуну.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Цитата: TawLan от августа  7, 2015, 15:57
Цитата: true от августа  7, 2015, 15:52
Цитата: murat от августа  7, 2015, 14:28
төригә өтүңлар
В последнем слоге именно "а", а не "ә"? Это ж как такое выговорить можно ;)
Спокойно :)
Сложновато. Там  шва, по ходу, независимо от написания.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

TawLan

Цитата: Rashid Jawba от августа  8, 2015, 10:13
Цитата: TawLan от августа  7, 2015, 15:57
Цитата: true от августа  7, 2015, 15:52
Цитата: murat от августа  7, 2015, 14:28
төригә өтүңлар
В последнем слоге именно "а", а не "ә"? Это ж как такое выговорить можно ;)
Спокойно :)
Сложновато. Там  шва, по ходу, независимо от написания.
Нюрджан, Нюралий, где проблемы?

TawLan

По татарски:
Отрицательная форма деепричастия данного типа образуется при помощи аффикса
-мыйча/-мичә.
Например: Әйтмичә (не говоря, не сказав), алмыйча (не взяв).

КБ: не сказав - айтмай, айтмагъанлай;  не взяв - алмай, алмагъанлай.

У кого как будет?

TawLan

Цитата: TawLan от августа  8, 2015, 17:31
По татарски:
Отрицательная форма деепричастия данного типа образуется при помощи аффикса
-мыйча/-мичә.
Например: Әйтмичә (не говоря, не сказав), алмыйча (не взяв).

КБ: не сказав - айтмай, айтмагъанлай;  не взяв - алмай, алмагъанлай.

У кого как будет?
Еще, упустил - айтмайын, алмайын.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр