Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Этимология рус. предлога с/со.

Автор Alextrutnev, февраля 11, 2014, 09:39

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Alextrutnev

Что такое рус. предлог с, который употребляется с двумя (как мне кажется) не совсем совместимыми значениями:

1) комитатив (с твор. п.), напр. гуляю с другом. - и восходит он, очевидно, к праслав. *sъ, sъn < ПИЕ *som, *sem "один". Переход Один>вместе не вызывает ниукого сомнения, чему куча примеров:

романские: лат. simul, ( ит. insieme фр. ensemble) < и.е. *sam
германские: нем. zusammen, gemeinsam, samt. < и.е. *sam
славянские: рус. с; болг. с; чеш. s < и.е. *som
греческий: др.-греч. hama < и.е.*sem, som

2) что делать со вторым знаечением "Движение от,из" (с род. п.): напр. сойти с автобуса ( здесь ит предлог и префикс ведь когнаты?); прийти со школы?

Это совпали два разных этимона? или такое странное развитие?


Bhudh

К ПИЕ *som, *sem "один" восходит русское сам.
А предлог/приставка с-/со-/сн- восходит к ПИЕ *kʼon ср. лат. cum/con-.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Alextrutnev

Цитата: Bhudh от февраля 11, 2014, 10:15
К ПИЕ *som, *sem "один" восходит русское сам.
А предлог/приставка с-/со-/сн- восходит к ПИЕ *kʼon ср. лат. cum/con-.

Если можно дайти источник. Слишком много здесь (для меня) проблемных моментов.

Bhudh

Хм... В общем-то этимологические словари признают версию *sъn- < ПИЕ *som, но Фасмер также пишет:
Цитата: В знач. "от, с, в продолжение", отчасти также в знач. "вместе" может восходить к и.-е. *ḱom, ср. лат. cum, соm "с", ирл. соm-, соn- "с", куда относят и греч. κατά "вниз, вдоль", ирл. cét, др.-кимр. саnt "с"
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

वरुण

Цитата: Bhudh от февраля 11, 2014, 11:04
Хм... В общем-то этимологические словари признают версию *sъn- < ПИЕ *som, но Фасмер также пишет:
Цитата: В знач. "от, с, в продолжение", отчасти также в знач. "вместе" может восходить к и.-е. *ḱom, ср. лат. cum, соm "с", ирл. соm-, соn- "с", куда относят и греч. κατά "вниз, вдоль", ирл. cét, др.-кимр. саnt "с"

Фасмер ошибся. Все без исключения эту этимологию отвергли.  Ибо никакого гипотетического **ḱom в и.-е. не было. Нет ни одного языка где бы оно было.

San "c" в служебной функции есть еще в хеттском.

Proto-IE: *sō̆, *som
Meaning: prep./adv.: together
Hittite: san
Tokharian: A, B ysamo, ysomo 'altogether, collectively' (Adams 523, 524)
Old Indian: sám- 'together, with'
Avestan: ham- 'mit'
Other Iranian: OPers ham- 'mit'
Old Greek: ha- praef. 'with'; homaló- 'gleich, eben, glat'; hamó- 'irgend ein'; háma, dor. hamā̂ 'in einem, zugleich'; homó- 'gemeinsam; ähnlich, gleich, eben, glatt'; ó-trikhes, usw.
Slavic: *sǭ-, *sъ(n)-, *sъ(n)
Baltic: *sa(-), *sō̂(-), *sam̂-
Germanic: *sin 'zusammen': OSax, OHG sin-hīun, OE sin-hīwan 'conjuges, Ehegatten', Got sin-tīns 'täglich', OSax sin-nahti, OE sin-niht 'ewige Nacht' usw.;
Latin: sim-; similis; simul, OLat semol, semul 'zugleich'; semel
Other Italic: Umbr sumel 'zugleich'
Celtic: OIr sam- 'zusammen'
Russ. meaning: вместе
References: WP II 490

Латинские и др. на  *kom соотносятся со слав. къ
Proto-IE: *kom
Meaning: prep./adv.
Hittite: kan (encl.)
Old Indian: kam `a particle used after datives of persons and abstract nouns'
Slavic: *kъ, *kъm-
Germanic: *ga-, *gi-
Latin: cum prp., com-, con-, cō- prf., usw.
Celtic: OIr co-n- prp. 'mit', prf. Gaul com-, OIr com-, con-, Cymr cyf-, cyn-, Corn cev-
References: WP I 326, 458 f

वरुण - ведийский бог неба, дождя, вод, и верности, правды, космической истины-веры, карает за лож, вранье, грехи против истины-веры. Вращает мироздание, вертит петли вечного цикла жизни-смерти. Он же авестийкая urvąnō душа.

Alextrutnev

Вопрос остается открытым:

2) что делать со вторым знаечением "Движение от,из" (с род. п.): напр. сойти с автобуса прийти со школы?
Откуда оно взялось?

Wolliger Mensch

Цитата: Alextrutnev от февраля 11, 2014, 15:59
2) что делать со вторым знаечением "Движение от,из" (с род. п.): напр. сойти с автобуса прийти со школы?
Откуда оно взялось?

Оттуда же, откуда компаративное значение этого предлога. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alextrutnev

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 11, 2014, 16:03
Цитата: Alextrutnev от февраля 11, 2014, 15:59
2) что делать со вторым знаечением "Движение от,из" (с род. п.): напр. сойти с автобуса прийти со школы?
Откуда оно взялось?

Оттуда же, откуда компаративное значение этого предлога. :yes:

Тыкните, пожалуйста, пальцем, я не понимаю.

वरुण

Цитата: Alextrutnev от февраля 11, 2014, 15:59
Вопрос остается открытым:

2) что делать со вторым знаечением "Движение от,из" (с род. п.): напр. сойти с автобуса прийти со школы?
Откуда оно взялось?

Почему ему не быть? Я уже писал что эти слова по существу наречия с застывшими суффиксально-падежными формантами.
Ср. хеттские наречия-превербы
ser "над" - sara-kan "вверх", katta "под"  -  katta-kan "вниз"
где -r- это очевидно гетероклитика древнего r/n падежа, -t- формант отложительного падежа, (kan - это служебное "к")
В праславянском могло быть так
*kom "к" -  *ker(t)s "через",  *som "вместе с" - *sot "вниз от" (+ отложительный падеж)
с обратным соотношением основ, но с теми же суффиксами-падежами

वरुण - ведийский бог неба, дождя, вод, и верности, правды, космической истины-веры, карает за лож, вранье, грехи против истины-веры. Вращает мироздание, вертит петли вечного цикла жизни-смерти. Он же авестийкая urvąnō душа.

Wolliger Mensch

Цитата: Alextrutnev от февраля 11, 2014, 16:19
Тыкните, пожалуйста, пальцем, я не понимаю.

Например: он ростом со шкаф. Основа для сравнения (это термин, обозначающий, как понятно из него, основу для сравнения при компаративе) близка по значению к отделению. Сравнительное же значение связано со значением и.-е. *sems «один»: т. е. праслав. *sъ(n) < и.-е. *som (ослабленная форма *sem- с о-ступенью корня) в этом употреблении значит собственно «такой же самый, как» (ср. значение праслав. *samъ «один» и «тот же самый»).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alextrutnev

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 11, 2014, 16:27
Цитата: Alextrutnev от февраля 11, 2014, 16:19
Тыкните, пожалуйста, пальцем, я не понимаю.

Например: он ростом со шкаф. Основа для сравнения (это термин, обозначающий, как понятно из него, основу для сравнения при компаративе) близка по значению к отделению. Сравнительное же значение связано со значением и.-е. *sems «один»: т. е. праслав. *sъ(n) < и.-е. *som (ослабленная форма *sem- с о-ступенью корня) в этом употреблении значит собственно «такой же самый, как» (ср. значение праслав. *samъ «один» и «тот же самый»).

Здесь мне все понятно, со всем согласен. Единственное, что не понятно, откуда значение "отделение".
Семантическая схема,судя по всему, такова Один>Комитатив>Компаратив>Отделение? Это все стандартные переходы часто встречаются. Только компаратив>отделение не могу понять. Таковой пример у Вас есть?

Тем более как "отделени"е в семантическом развитии может стоять после "компаратива"? Так не бывает (противоречит данным по теории грамматикализации). Обычное развитие от конкретного к менее конкретному, от менее конкретного к более абстрактному.

Vertaler

Я так понимаю, что «отделение» непосредственно из «один»: som dems 'обособленно от дома.ABL' >> с дома. Вопрос только, почему это стало именно кантерпартом предлога на.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

djambeyshik

Цитата: Alextrutnev от февраля 11, 2014, 09:39
2) что делать со вторым знаечением "Движение от,из" (с род. п.): напр. сойти с автобуса ( здесь ит предлог и префикс ведь когнаты?); прийти со школы?
Деревня :smoke:
Нет, серьёзно, говорить "прийти со школы" - это даже более стыдно, чем кофе в среднем роде (пусть это и нормативно уже) и дóговор :fp:
верить - значит быть

Alextrutnev

Цитата: Vertaler от февраля 11, 2014, 17:06
Я так понимаю, что «отделение» непосредственно из «один»: som dems 'обособленно от дома.ABL' >> с дома. Вопрос только, почему это стало именно кантерпартом предлога на.

Откуда этот пример? som dems?
ЧТо значит кантерпарт? - антоним?

वरुण

Цитата: Alextrutnev от февраля 11, 2014, 17:47
Цитата: Vertaler от февраля 11, 2014, 17:06
Я так понимаю, что «отделение» непосредственно из «один»: som dems 'обособленно от дома.ABL' >> с дома. Вопрос только, почему это стало именно кантерпартом предлога на.

Откуда этот пример? som dems?

Это явно-что то придуманное, но тогда нужно указывать звездочки, или обязаны указать язык, иначе необходимо игнорировать.

======================================

В подтверждении своих слов приведу еще один пример про так интересующий вас аблатив. Сравните соотношение с и.-е. *(H)g'
и.-е. отл. п. *eg's > слав. из + "кого, чего"  - и.-е. твор. п. *g'oH > слав. за + "кем, чем".

Предлоги стоят в том же падеже что и управляемое слово и уточняют его значение, причем форма падежа уже может нигде не участвовать, быть глубоким архаизмом.

वरुण - ведийский бог неба, дождя, вод, и верности, правды, космической истины-веры, карает за лож, вранье, грехи против истины-веры. Вращает мироздание, вертит петли вечного цикла жизни-смерти. Он же авестийкая urvąnō душа.

Vertaler

Стрч прст в крк и вынь сухим.

Alextrutnev

Цитата: वरुण от февраля 11, 2014, 18:20

В подтверждении своих слов приведу еще один пример про так интересующий вас аблатив. Сравните соотношение с и.-е. *(H)g'
и.-е. отл. п. *eg's > слав. из + "кого, чего"  - и.-е. твор. п. *g'oH > слав. за + "кем, чем".

Предлоги стоят в том же падеже что и управляемое слово и уточняют его значение, причем форма падежа уже может нигде не участвовать, быть глубоким архаизмом.

Если честно, лично мне не очень убедительно. Просто использовать для доказательства гипотетических языков, мы имеем соответственно гипотетические выводы, тем более в области семантики.
Здесь для меня все просто. Если для вас переход Комитатв (Компаратив) > Отделение очевиден, тогда приведите конкретные примеры (на живых языках).

Мое убеждение, происхождение грамматических маркеров в разных языках, конечно, отличается, но отличается не принципиально. (лексические) источники грамматических маркеров весьма ограничены. Есть конечно свои особенностиЯ, но процент отклоений не значителен от общих схем происхождения не значителен.

Т.е. есть ли конкретные понятные примеры? Если в современных языках встречается такое, значит можно предполагать, если нет - то ...

dixi.


वरुण

Цитата: Alextrutnev от февраля 12, 2014, 19:02
Цитата: वरुण от февраля 11, 2014, 18:20

В подтверждении своих слов приведу еще один пример про так интересующий вас аблатив. Сравните соотношение с и.-е. *(H)g'
и.-е. отл. п. *eg'os > слав. из + "кого, чего"  - и.-е. твор. п. *g'oH > слав. за + "кем, чем".

Предлоги стоят в том же падеже что и управляемое слово и уточняют его значение, причем форма падежа уже может нигде не участвовать, быть глубоким архаизмом.

Если честно, лично мне не очень убедительно. Просто использовать для доказательства гипотетических языков, мы имеем соответственно гипотетические выводы, тем более в области семантики.
Здесь для меня все просто. Если для вас переход Комитатв (Компаратив) > Отделение очевиден, тогда приведите конкретные примеры (на живых языках).

Ничего не понимаю. Я нигде не писал таких придуманных схем как "Комитатв (Компаратив) > Отделение", вы такого нигде не сможете найти, наоборот я писал совершенно обратные утверждения.

Повторю что "я" утверждал (точнее это общеизвестное).
ЦитироватьПредлоги стоят в том же падеже что и управляемое слово и уточняют его значение, причем форма падежа уже может нигде не участвовать, быть глубоким архаизмом.
Цитироватьпредлоги происходят от застывших наречных форм с застывшими падежами

То есть, просто, есть слово которое уточняет значение падежа, оно становится наречием, а потом становится предлогом. Оно ставится в том же самом падеже что и управляемое слово, то есть управляющее и управляемое ставятся в одном падеже (оба, скажем, в аблативе). Доказательством являются практически все известные предлоги в известных языках, я других примеров не знаю.
वरुण - ведийский бог неба, дождя, вод, и верности, правды, космической истины-веры, карает за лож, вранье, грехи против истины-веры. Вращает мироздание, вертит петли вечного цикла жизни-смерти. Он же авестийкая urvąnō душа.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр