Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

*Каким бы был современный новгородский язык

Автор Pawlo, января 12, 2014, 23:27

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Лом d10

Цитата: SIVERION от января 13, 2014, 09:48
Цитата: Лом d10 от января 13, 2014, 09:28
Цитата: Iskandar от января 13, 2014, 09:15
ДНД Зализняка разве не хватает?
полногласие не от туда ли (из новгородского) родом ? какова его природа , балты ?
вы шутите?у украинцев балты? Где полногласия больше чем в русском в котором больше церковнославянских форм в разы, волога,ворог,шолом,полон,сором,прохолода,морок,солодкий,голоснi и тд украинский весь состоит из оло и оро, есть конечно и церковнославянские формы типа благати,храм, но это из религиозной лексики
так и не понял , что вы этим хотели сказать .

Лом d10

Ответьте кто-нибудь , все эти метатезы , восходящие гласности мне ничего не говорят , полногласие могло появится под влиянием балтских или нет ?

Wolliger Mensch

Цитата: Лом d10 от января 13, 2014, 19:39
Ответьте кто-нибудь , все эти метатезы , восходящие гласности мне ничего не говорят , полногласие могло появится под влиянием балтских или нет ?
Нет.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

alant

Есть ли явления в славянских языках, доказано возникшие под влиянием балтских и под влиянием финно-угорских? И какие?
Я уж про себя молчу


Лом d10

Тогда другой вопрос , почему в балтских гласная в корне не в том положении , что у славянских западных и южных ?

SIVERION

Цитата: Лом d10 от января 13, 2014, 16:27
Цитата: SIVERION от января 13, 2014, 09:48
Цитата: Лом d10 от января 13, 2014, 09:28
Цитата: Iskandar от января 13, 2014, 09:15
ДНД Зализняка разве не хватает?
полногласие не от туда ли (из новгородского) родом ? какова его природа , балты ?
вы шутите?у украинцев балты? Где полногласия больше чем в русском в котором больше церковнославянских форм в разы, волога,ворог,шолом,полон,сором,прохолода,морок,солодкий,голоснi и тд украинский весь состоит из оло и оро, есть конечно и церковнославянские формы типа благати,храм, но это из религиозной лексики
так и не понял , что вы этим хотели сказать .
то что переход в полногласие исконен для Украины, полногласие ни откуда не пришло, а явлось местным  явлением, образование оло и оро автохтонно на территории Украины
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Wolliger Mensch

Цитата: alant от января 13, 2014, 21:37
Есть ли явления в славянских языках, доказано возникшие под влиянием балтских и под влиянием финно-угорских? И какие?
В говорах, контактирующих с финским, большое количество заимствований привело к появлению акцентно непривычных для русского глагольных форм типа а́ймиштать.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

alant

Цитата: Wolliger Mensch от января 14, 2014, 11:45
Цитата: alant от января 13, 2014, 21:37
Есть ли явления в славянских языках, доказано возникшие под влиянием балтских и под влиянием финно-угорских? И какие?
В говорах, контактирующих с финским, большое количество заимствований привело к появлению акцентно непривычных для русского глагольных форм типа а́ймиштать.
И это всё?
Я уж про себя молчу

Wolliger Mensch

Цитата: alant от января 14, 2014, 11:48
И это всё?
Просили явления, я привёл пример. В исторической фонетике русского языка, если вы о ней спрашивали, нет явлений, который бы однозначно можно было трактовать как появившиеся под влиянием балтийских или прибалтийскофинских языков. Некоторые учёные приводят те или иные явления (напр., часто аканье приводят как влияние балтийских), но оказывается, что такие же процессы имели место и в других местах (аканье в словенском; а также аканье в говорах Италии, в старопортугальском, если брать вообще типологию явления), что сразу ставит иноязычное влияние на задний план, потому что при неизвестности конкретных деталей берётся самый простой вариант — самостоятельное развитие.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

alant

Цитата: Wolliger Mensch от января 14, 2014, 11:54
Цитата: alant от января 14, 2014, 11:48
И это всё?
Просили явления, я привёл пример. В исторической фонетике русского языка, если вы о ней спрашивали, нет явлений, который бы однозначно можно было трактовать как появившиеся под влиянием балтийских или прибалтийскофинских языков. Некоторые учёные приводят те или иные явления (напр., часто аканье приводят как влияние балтийских), но оказывается, что такие же процессы имели место и в других местах (аканье в словенском; а также аканье в говорах Италии, в старопортугальском, если брать вообще типологию явления), что сразу ставит иноязычное влияние на задний план, потому что при неизвестности конкретных деталей берётся самый простой вариант — самостоятельное развитие.
Спасибо, я так понял и про белорусский язык вы тоже ответили.
Я уж про себя молчу

Алексей Гринь

Offtop
ЦитироватьGostomuizli
Интересно, что и несколько столетий спустя Лудольф определяет, что /ы/ звучит как дифтонг "ui" на его нерусский слух.
肏! Τίς πέπορδε;

Awwal12

Цитата: Алексей Гринь от января 14, 2014, 16:17
Интересно, что и несколько столетий спустя Лудольф определяет, что /ы/ звучит как дифтонг "ui" на его нерусский слух.
Так там и есть глайд вида [ɤɪ], помнится.
Цитата: Iskandar от января 13, 2014, 21:37
Цоканье?
С цоканьем всё тёмно. По крайней мере, нет каких-то веских оснований полагать субстратное влияние в северном цоканьи. Мещерское мягкое цоканье - другой вопрос, но и там возможны варианты.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Dy_što_ty_havoryš

Цитата: DarkMax2 от января 12, 2014, 23:48
Цитата: Новгородский язык. Так могло бы быть...Новгородский язык. Так могло бы быть...
Ведь отделение данных языков от великорусского, начавшееся примерно с XIV века, было обусловлено тем, что значительная часть Украины и Белоруссии оказалась тогда под властью Речи Посполитой. В результате украинский и белорусский языки содержат множество польских заимствований в лексике, а в белорусском языке и фонетика имеет некоторое сходство с польской (в частности, аффрикатизация мягких т и д соответственно в ц и дз).
Нельзя сводить особенности белорусской фонетики к польскому влиянию. Я позже поищу, по-моему, ещё Карский писал, что атк нельзя.
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

Karakurt


DarkMax2

Цитата: Karakurt от января 14, 2014, 18:54
Что значит Гостомысл?
гостеприимный, вроде. Гост — (гость) и мысл — (мыслить, мысль).
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Wolliger Mensch

Цитата: DarkMax2 от января 14, 2014, 20:07
Цитата: Karakurt от января 14, 2014, 18:54
Что значит Гостомысл?
гостеприимный, вроде. Гост — (гость) и мысл — (мыслить , мысль).
«Думающий о гостях», «гостодум».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Pawlo

Цитата: Dy_što_ty_havoryš от января 14, 2014, 17:53
Цитата: DarkMax2 от января 12, 2014, 23:48
Цитата: Новгородский язык. Так могло бы быть...Новгородский язык. Так могло бы быть...
Ведь отделение данных языков от великорусского, начавшееся примерно с XIV века, было обусловлено тем, что значительная часть Украины и Белоруссии оказалась тогда под властью Речи Посполитой. В результате украинский и белорусский языки содержат множество польских заимствований в лексике, а в белорусском языке и фонетика имеет некоторое сходство с польской (в частности, аффрикатизация мягких т и д соответственно в ц и дз).
Нельзя сводить особенности белорусской фонетики к польскому влиянию. Я позже поищу, по-моему, ещё Карский писал, что атк нельзя.
клонечно нельзя. вот галичане под кудла большим и более длительным далвенеим поляков дзекать цекать так и не начали. эта черта только у меньшинства лемков появилась
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

sasza

Offtop

Цитата: Алексей Гринь от января 14, 2014, 16:17
ЦитироватьGostomuizli
Интересно, что и несколько столетий спустя Лудольф определяет, что /ы/ звучит как дифтонг "ui" на его нерусский слух.
Да что там какой-то Лудольф, если во французской книге о 1812 годе, вышедшей 100 лет назад, во всех транскрипциях топографических пунктов на месте "ы" стоит "oui".

Rwseg

Я вас разочарую, ы=ui было вполне официально в британских библиотеках до недавнего времени.
http://www.bl.uk/reshelp/findhelplang/russian/cyrillictranslit/searchcyrillic.html

sasza

Цитата: Rwseg от января 14, 2014, 23:26
Я вас разочарую, ы=ui было вполне официально в британских библиотеках до недавнего времени.
Ужос! Да ещё и финальный "ый" через "uy"!

А за ЛОКовскую транслитерацию её автору нужно кое-какое место оторвать - она и в Гугльбукс проникла.

Pawlo

хай ставлят игрек и не напрягаються
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Pawlo

Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо