Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Риттма - язык песен

Автор einse, октября 23, 2013, 19:29

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

einse

Риттма — это язык для перевода песен с английского и других языков. Источниками идей для лексики и грамматики языка является собственно английский, а также японский, испанский, эсперанто и лидепла. Кроме того, некоторое влияние оказывают украинский, чувашский, русский, китайский, венгерский и ложбан.

Моя цель — не только создание благозвучного конланга. В процессе разработки я изучаю некоторые из перечисленных выше языков, и узнаю много нового об остальных.

З.Ы. Ранее упоминал риттму в теме «Вопросы для конлангеров»: Вопросы для конлангеров (про вопросник не забыл, всё будет!  :yes: )

einse

Алфавит и ударение
Алфавит — кириллица или латиница, без диакритики. Кириллица — как русском, только «е» может передавать оба звука: [e] и [je]. Чтение некоторых латинских букв и диграфов:

j — й
y — ы (или безударное «э» в некоторых случаях)
c — к (всегда)
x — русское «х»
r — любое «р»
zh — ж
jh — дж
th — ц
dh — дз

Буквы h и k обычно используются только в диграфах.

Ударение падает на первый слог. В словах с дифтонгами ai, ei, oi ударение падает на них. Долгие, ударные гласные звуки обозначаются так: aa, oo, ee, uu, ie (долгое «и»), ye (долгое «ы»).

Приставки-суффиксы-окончания могут менять ударение, а могут и не менять. Здесь очень кстати пригодится золотое правило этикета: «в затруднительных случаях руководствуйтесь чувством такта». Или «чувством ритма» :)

einse

Особенности лексики
Лексика условно разделена на три части:
1) Утверждённые слова. Эти слова «не уйдут» из риттмы, они могут только незначительно измениться в будущих версиях языка. Примеры: wusa — будущее, sola — единственный, sao — только.
2) Разрабатываемые слова. Например, что выбрать для союза «и/или» — abo или ale (?)
3) Временные слова. Слова заимствованные, но не адаптированные к языку. Могут писаться по правилам риттмы (sins, fjost), либо по правилам языка-источника (я называю их «слова-иероглифы»: since, first), либо используется смешанный подход (sinss, fiost).

einse

Местоимения

Первоначально были целиком заимствованы из английского языка. Затем я добавил варианты из других языков. Надо сказать, в риттме очень своеобразный подход к лексике: новые слова не всегда вытесняют старые, так что одно понятие может иметь по пять-шесть переводов:

я — me, mi, a, amo, ai
мы — ni (из эсперанто)
ты, вы — ju
он — xi, gi
она — shi
оно — it
они — li (из лидеплы)

Позже я добавил альтернативные местоимения:

я — ato (от японского atashi/watashi)
ты, вы — ere (от чувашского «эсĕр»)
мы — oso (от английского us)

Вы можете спросить: а как же понять, какое местоимение нужно использовать? Ответ: любое, но лучше выбрать такое, которое лучше звучит. Например, для глагола «знать» (zhan) вполне подойдёт основной вариант местоимения «я»: me zhan. А для глагола «мечтать» (miru) — местоимение ato, чтобы не было стечения двух слогов с «m»: ato miru. В любом случае, жёстких правил здесь нет: так что можете смело говорить me miru или ato zhan — это не будет считаться ошибкой.

einse

Глаголы

Большинство глаголов оканчиваются на u. Начальная форма — это инфинитив, повелительное наклонение и настоящее время:
es, esi, si — быть
ru — делать (do)
zu — делать (make)
ten — иметь
gou — идти
swo — говорить
rigu — смотреть
odu — слушать
visu — видеть
xiu — слышать
sen — чувствовать
chiu — есть
pinxu — пить
ches — достигать
sapu — добавить
pasu — разрешать
shen — изменить
mich — заимствовать
cazu — обеспечивать (!)
ginu — считать деньги

Глаголы, которые называют модальными в английском языке, и прочие вспомогательные глаголы:
wei — мочь
nai — не мочь
deu, dou — должен
jon — хотеть
jawa — собираться (как английское gonna)
se — заставлять кого-то сделать что-либо (как английское слово make или чувашский аффикс «тар/тер»)
cii — становиться

Прошедшее время — меняем u на eda/uda или ed. Исключение esi → este.
este — был
gouda — шёл, пошёл, сходил
svoed — говорил, сказал
shened — изменил, изменился
riged — смотрел, посмотрел, просмотрел и т. д.

Будущего времени как такового нет. Выясняется по контексту. Для искусственного «создания контекста» можно юзать слово wusó, поставив его к концу предложения.

Пассив любого времени — суффикс utte. Функционирует как причастие в английском:
zhanutte — узнано
xiutte — услышано
xiutte xao — хорошо услышано, расслышано
xao xiutte word — хорошо расслышанное слово
zhanutte word — «узнанное» слово (например, слово, распознанное OCR)
zuette — сделано

По поводу переходности и совершённости глаголов — всё зависит от контекста. А если честно, то не придумал ещё. Есть идея выражать завершённость действия префиксом fin, а начало действия — префиксом ecu. Но об этом позже расскажу (ведь глагол даёт хорошую почву для лингвостроительства, не так ли?)

einse

Существительные, прилагательные и числительные

О существительных и сказать-то нечего: всё скучно, как в английском:
word — words (слова)
nicu — nicus (книги)
zhanesh — zhaneshes (esh означает «человек»)

Числительные — их пока четыре:
1 — om (tom, tomo, o)
2 — du
3 — tte, tre
4 — char

Порядковые числительные — добавлением суффикса a, как в эсперанто:
1a — omma
2a — dina (почему так? потому что dina лучше звучит, чем duna; и ещё duo — это двойной)
3a — ttea, trea
4a — chara

Прилагательные имеют сравнительную и превосходную степень:
xais → xaiser → chi xais (высокий, выше, самый высокий).
Артикли в превосходной степени не используются.

Ах да, артикли! Они в риттме не обязательны, но можно использовать слова «один» и «этот»:
o nicu — a book
tei nicu — the book

einse

Риттма как надстройка над другим языком

Раз уж в риттме допускается заимствование слов из английского без изменения (а там же такая орфография, что ужас-ужас!), то можно попробовать и наоборот: добавлять слова риттмы в английские предложения, чтобы они были не слишком sophisticated:

Sorry, it takes longer than expected. — Sorry, it lasue longer beucomo xeutte.

Разберём каждое слово:
Sorry — оставлено без изменения: это слово-иероглиф (читается, как в английском; по правилам риттмы читалось бы как «сорры»)
it — без изменений: это слово есть в риттме
lasue — глагол lasu означает «длиться», а lase — «длится»; lase переделано в lasue, чтобы оно не выглядело как английское слово (e - необязательный показатель настоящего времени)
longer — без изменений, добавляем в третий список
beucomo — дословно, «не как»: упрощенный аналог слова than
xeutte — пассив неопределенного времени от слова xeu «ждать»

Всё предложение читается так: «Сорри, ит ласе лонгер беукомо хеутте» (собственно, оно так и пишется, если использовать кириллицу)

einse

Критика

Сам себя расхвалил, сам же себя и покритикую. Насколько я вижу, риттму можно поругать вот за что:
1) Это во многом копромиссный язык. Слишком гибкие правила, какие-то «слова-иероглифы», нестабильная лексика — всё это усложняет конланг.
2) Нелогичный, есть «ложные друзья переводчика»: японское слово miru и испанское mirar означают «видеть», а в риттме miru — это мечтать.
3) Не годится для машинной обработки текста: в нём много омонимов и многозначных слов. И ещё не проработан синтаксис.
4) Ещё есть дублирование суффиксов. Например, em для наречий и em для первого лица существительных — но об этом расскажу позже.

TheMoka

Вот так проект! Сразу видно произведение времени на энтузиазм, чёткая идея.
Ге уу ѧлпиил'ко эрго? 'Хеа ма мес ив?
(Когда вы начали его создавать? Будет ли ещё что-то?)
Под "чем-то" я подразумеваю более глубокую грамматику.

einse

Как "риттма", с идеей и всем прочим, язык разрабатывается с марта. За месяц до этого был другой проектик - cofortaa spocimea, который затем эволюционировал в риттму.

einse

Цитата: TheMoka от октября 23, 2013, 20:32
(...Будет ли ещё что-то?)
Под "чем-то" я подразумеваю более глубокую грамматику.
Да, будет. Думаю, самое интересное в грамматике ещё не раскрыто.

TheMoka


einse

Цитата: TheMoka от октября 24, 2013, 09:50
К вам уже приходил Горенц?
Да. Но я пока только пять числительных придумал; отправил, что есть. (Пятое числительное это desh или deshi - десять).

TheMoka

Попробуйте для разнообразия финно-угорские числительные. В Википедии они есть в соответствующих статьях о языках (были по крайней мере).

einse

Место и направление
mas — верх
von — вниз
left — лево
rait — право
sai, saj — зад, тыл
nij — перед (вблизи)
foi, foj — перед (в отдалении)
dan — центр

Добавляя суффикс e, получаем направление:
mase — наверх
vone — вниз
lefte — налево
raite — направо
saje, sae — назад (оба варианта читаются как «сае»)
nije, nie — к себе, сюда
foje, foe — к собеседнику, туда
dane — в центр

Слова-местоположения можно использовать как предлоги:
in saj of dom — позади дома

Притяжательные местоимения
mai, mia, my, ata — мой
nia, ij, osa — наш
gia, xia — его
shia — её
lea, leis, les — их
jo, tu — твой, ваш
suv, su — свой

einse

Вопросительные слова, союзы, частицы
ce — кто, что
cojo — когда
como, coma — как, какой
xacu — каким образом
deje, doco, donde — где
if — если
dojo — следовательно
aja — пока
beu — не
sou — итак, следовательно, ну (от английского so)
et — и
caj — и, а
or — или
ae — и/или
sed — но

Предлоги и послелоги

Предлоги de, of и послелог no:
Moscwano, de Moscwa — московский

Предлог in и послелог ni:
Moscwani, in Moscwa — в Москве, московский

Предлог wen и послелог na:
Moscwana, wen Moscwa — в Москву

Предлоги bai, pa и послелог ma:
wulithama, pa wulitha — по улице

Предлоги sez и послелог naci [наки]:
logosnaci, sez logos — без логотипов

einse

Префиксы
ata — автоматический
ethe — электрический, электронный
mexa — механический
estra — дополнительный
rata — юридический

Существительные
faja — огонь
sol — солнце
men — мужчина
mina — женщина
dei — день
noit — ночь
sabaax — утро
cwasa — задача
wusa — будущее
hystoria — история (здесь y это безударное «э»: эстория)
hystrada — эстрада
seicu — сериал
mart — магазин
compes — здание, комплекс

einse

Словообразование и особенности лексики

Новые слова создаются присоединением дополнительных, уточняющих корней с помощью интерфикса o:
tei — тот, этот
nijotei — этот; this (англ.); kore (яп.)
fojotei — тот; that (англ.); sore (яп.)

Помимо обилия омонимов и многозначных слов, в лексике риттмы есть ещё одна особенность: некоторые слова условно делятся на две группы: основная и производная. Tei — это слово основной группы, т.е. включает в себя несколько схожих значений. Fojotei и nijotei — это производные слова: они уточняют более общее слово tei.

Вот ещё примеры таких слов, но уже без интерфикса:

wei — мочь (два возможных значения; как в русском языке)
pau, pawa — быть способным сделать что-то физически
pasutte — пассив от слова pasu (разрешать)

ce — что
ceu — субъект действия, в придаточном предложении («который»)
cesq [кесь] — объект действия («которого»)

einse

Что ещё интересного можешь рассказать про свой язык?
(Внимание: сейчас автор будет говорить о вещах, в которых он сам толком не разбирается :) )

В английском языке именные определения наращиваются влево от определяемого слова. В риттме все так же, но еще используются послелоги (по примеру японского языка):

   «Kuznetsky» bank — «Cuznethcij» ginsa
   Kuznetsky's bank — Cunznethcij-no ginsa (ginsa de Cuznethcij)
   work book — worco nicu (nicu pro worc)

Именные конструкции без послелога передают значение «относится к...»; послелог уточняет это отношение. Вот пример: переводим названия одного японского аниме и одного эсперантоязычного рассказа:

   Death Note → Mort nicuMortuco nicu
   Тетрадь смерти → Тетрадь, относящаяся к смерти → Тетрадь, «несущая» смерть (приводящая к смерти)

   Sonĝo de la Morto → Mort sonoMortuno sono
   Сон смерти → Сон, относящийся к смерти → Сон, который видела Смерть (буквально «принадлежащий Смерти»)

einse

Прилагательные и наречия
Наречия образуются от прилагательных с помощью суффикса em:
xao — хороший
xaem — хорошо
thamic — комичный, смешной
thamicem — комично, смешно
Наречия можно «растягивать» (смысл при этом не меняется):
xaem → xaeme → xaemene

Дополнительные формы глагола
1) Герундий, он же актив: ing:
vising — видящий, «видение»
2) Необязательный показатель настоящего времени: ne:
visune — вижу, видишь, видит
3) Сослагательное наклонение: dyc [дэк]:
Me dyc visu. Me visudyc. — Я видел бы.
4) 1-е лицо — em, 2-е лицо — es:
Visem — Я вижу
Vises — Ты видишь
Visemte, visemda — Я видел
Viseste, visesda — Ты видел

TheMoka

Цитата: einse от октября 26, 2013, 18:39
Что ещё интересного можешь рассказать про свой язык?
(Внимание: сейчас автор будет говорить о вещах, в которых он сам толком не разбирается :) )

В английском языке именные определения наращиваются влево от определяемого слова. В риттме все так же, но еще используются послелоги (по примеру японского языка):

Именные конструкции без послелога передают значение «относится к...»; послелог уточняет это отношение.
Для притяжательной и определительной конструкций характерна аналитичность(предлоги, послелоги и порядок слов, а не падежи). Но послелоги присоединяются к словам, аки падежи, тут наблюдается  синтетичность. Зависимостное маркирование, так как для связи слов изменения вносятся в зависимое слово (как и в русском).

einse

Цитата: TheMoka от октября 26, 2013, 19:24
Цитата: einse от октября 26, 2013, 18:39
Что ещё интересного можешь рассказать про свой язык?
(Внимание: сейчас автор будет говорить о вещах, в которых он сам толком не разбирается :) )

В английском языке именные определения наращиваются влево от определяемого слова. В риттме все так же, но еще используются послелоги (по примеру японского языка):

Именные конструкции без послелога передают значение «относится к...»; послелог уточняет это отношение.
Для притяжательной и определительной конструкций характерна аналитичность(предлоги, послелоги и порядок слов, а не падежи). Но послелоги присоединяются к словам, аки падежи, тут наблюдается  синтетичность. Зависимостное маркирование, так как для связи слов изменения вносятся в зависимое слово (как и в русском).
Ну не силён я в этом: переформулируйте как вам нравится  :)

einse

Буквы u и с

Буква u в конце слов может не произноситься, как в японском языке:
Me cedu ([ме кеду] или [ме кед]) - Мне нравится

А букву c можно использовать, когда есть стечение гласных между двумя словами:
Ala ju jon? = Ala ju cjon? - Ты хочешь?
(Ала ю ён? = Ала ю кён?)

einse

Цитата: einse от октября 26, 2013, 19:32
Цитата: TheMoka от октября 26, 2013, 19:24
Цитата: einse от октября 26, 2013, 18:39
Что ещё интересного можешь рассказать про свой язык?
(Внимание: сейчас автор будет говорить о вещах, в которых он сам толком не разбирается :) )

В английском языке именные определения наращиваются влево от определяемого слова. В риттме все так же, но еще используются послелоги (по примеру японского языка):

Именные конструкции без послелога передают значение «относится к...»; послелог уточняет это отношение.
Для притяжательной и определительной конструкций характерна аналитичность(предлоги, послелоги и порядок слов, а не падежи). Но послелоги присоединяются к словам, аки падежи, тут наблюдается  синтетичность. Зависимостное маркирование, так как для связи слов изменения вносятся в зависимое слово (как и в русском).
Ну не силён я в этом: переформулируйте как вам нравится  :)
Всё-всё, я понял о чём вы. Послелоги, конечно же, должны были отделяться в приведённых выше примерах, чтобы не выглядеть как морфемы. Раньше я писал слитно, потому что в некоторых местах между словом и послелогом вставлялся краткий u, который, как и с, служит для "улучшения звучания" (см. на один пост выше), и я не знал, к чему его присоединить: к слову, к предлогу, или оставить как отдельное слово - в итоге, решил писать слитно.

dragun97yu

Расскажите, милейший, а чем обоснован такой интересный выбор определённых сочетаний букв для некоторых звуков?
Скопка - это маленькая скопа.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр