Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Влияние русского языка на эсперанто

Автор Солохин, июля 20, 2013, 23:26

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Лакиро

Хорошая заметка и комменты.
Я бы добавил, что Заменгоф был всё-таки евреем (Лейзером Мордховичем) и его родной был идиш. Но поскольку жил он в Российской империи, то русский был у него разговорным. А первой работой у него была грамматика идиш на русском.
Но, это общеизвестные вещи. По крайней мере Колкер тоже в своем учебнике делал упор на сравнительном запоминании терминов. Так что влияние русского несомненно.
ESPERANTO is the killer of translators!
ESPERANTO estas murdisto de la tradukistoj!
ESPERANTO - убийца переводчиков!
ESPERANTO sy pirilydjaibnariengiro umaribnari!
ESPERANTO - tərcüməçilərin qatilidir!
ESPERANTO è l'assassino degli interpreti!

Wolliger Mensch

Цитата: Лакиро от июля 21, 2013, 10:08
Но, это общеизвестные вещи. По крайней мере Колкер тоже в своем учебнике делал упор на сравнительном запоминании терминов. Так что влияние русского несомненно.

Это вы вообще о чём? :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Лакиро

О том, что заметка начинается с пояснения, что Заменгоф не поляк. Ответ устроил? А тема о влиянии русского на Эсперанто. А ржать в голос мы все умеем.
ESPERANTO is the killer of translators!
ESPERANTO estas murdisto de la tradukistoj!
ESPERANTO - убийца переводчиков!
ESPERANTO sy pirilydjaibnariengiro umaribnari!
ESPERANTO - tərcüməçilərin qatilidir!
ESPERANTO è l'assassino degli interpreti!

Wolliger Mensch

Цитата: Лакиро от июля 21, 2013, 11:43
О том, что заметка начинается с пояснения, что Заменгоф не поляк. Ответ устроил? А тема о влиянии русского на Эсперанто. А ржать в голос мы все умеем.

И что, что он не поляк? Тема в той заметке не раскрыта.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Лакиро

Ну, дык раскройте жеж! Вы комменты прочли?

По большому счёту здесь все темы не раскрыты. Рисовка петухов в основном о личной эрудиции.
ESPERANTO is the killer of translators!
ESPERANTO estas murdisto de la tradukistoj!
ESPERANTO - убийца переводчиков!
ESPERANTO sy pirilydjaibnariengiro umaribnari!
ESPERANTO - tərcüməçilərin qatilidir!
ESPERANTO è l'assassino degli interpreti!

Солохин

Цитата: Wolliger Mensch от июля 21, 2013, 10:04Очень слабое исследование.
Согласен. А тема неслабая.
Предложите ссылку на что-то более основательное?
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Лакиро

Тема, действительно, неслабая.
Если говорить о проценте русских корней в эо, это одно дело.
А если говорить о грамматике - другое.
ESPERANTO is the killer of translators!
ESPERANTO estas murdisto de la tradukistoj!
ESPERANTO - убийца переводчиков!
ESPERANTO sy pirilydjaibnariengiro umaribnari!
ESPERANTO - tərcüməçilərin qatilidir!
ESPERANTO è l'assassino degli interpreti!

Wolliger Mensch

Цитата: Солохин от июля 21, 2013, 14:03
Предложите ссылку на что-то более основательное?

К сожалению, не могу, ибо сам ничего основательного по этому поводу не встречал. :donno:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Солохин

А ведь Борис Колкер, по слухам, писал работу на эту тему.
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

klangtao

Свежий ветер избранных пьянил,
С ног сбивал, из мёртвых воскрешал, -
Потому что если не любил -
Значит, и не жил, и не дышал!

tempuser

Цитата: klangtao от июля 21, 2013, 15:01
Диссертация Колкера http://lib.ua-ru.net/diss/cont/204672.html

Паки из классики: http://miresperanto.com/konsultoj/slavainfluo.htm

Прочитав текст по последней ссылке могу сказать словами древних: и это пройдёт.
do co'e i ko cu'e mo (непереводимо с ложбана)
Общий аккаунт ложбанистов.
"Ученые сейчас не исключают, что вся европейская цивилизация произошла от человекоподобных грузин, которые со временем расселились с гор. (Комсомольская правда)"
ob aičnaţwiub âriţw üokwattâr üotratt - Зелёные бесцветные идеи яростно спят (на ифкуиле).

klangtao

Свежий ветер избранных пьянил,
С ног сбивал, из мёртвых воскрешал, -
Потому что если не любил -
Значит, и не жил, и не дышал!

Wolliger Mensch

Цитата: Солохин от июля 21, 2013, 14:53
А ведь Борис Колкер, по слухам, писал работу на эту тему.

Если было время, все диссертации читать — «Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш...
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alexandra A

У меня вопросы.

1.Романская лексика в эсперанто - на какой язык больше похожа? В какой фонетической форме существует в эсперанто?
a)латинская b)итальянская c)испанская d)какой-то другой романский язык.

2.На какой язык из европейских больше всего похожа грамматика эсперанто? Я имею в виду - по своим принципам устройства?
a)английский b)датский (скандинавский) -

тут я имею в виду например:

в эсперанто нет родов - это больше похоже на английский где родов тоже нет, чем на скандинавские где род есть.
в эсперанто глаголы не спрягаются по лицам и числам, и каждому времени соответствует свой суффикс - это больше похоже на скандинавский где тоже глаголы не спрягаются и настоящее время образуется с помощью суффикса -er, чем на английский где спряжение есть, и в настоящем времени нет особого суффикса (форма настоящего в ремени в английском не отличается от инфинитива).

?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Солохин

Сам я не говорю на латинских языках и потому не могу сравнить.
Потому я просто спросил испанца-полиглота.

Он ответил, что лексически эсперанто ближе всего к французскому, а грамматически вообще выпадает из ряда как романских, так и германских языков, обнаруживая сходство к аглютинативными и даже изолирующими языками.

Грамматическое сходство эсперанто с европейскими языками во многом - кажущееся. Оно возникает благодаря тому, что европейцы/американцы, которые преобладают среди говорящих на эсперанто, обращают внимание именно на черты сходства эсперанто с их родными языками и естественно предпочитают такой стиль общения, который сближает эсперанто с этими языками.
Однако это по преимуществу вопрос стиля, а не грамматики.

С точки зрения заменгофовского Fundamento нет ничего зазорного в том, чтобы говорить, например

U on Aleksandra mi komprenigi (то есть, пусть Александру я "сделаю понимать")

Ведь как глагол u, таки и существительное on имеют право на самостоятельное существование, и первый может образовать сказуемое, соединяясь с инфинитивом komprenigi (как и любой глагол), а второй - иметь определение в виде приложения Aleksandra.

Но общепринятый европейский стиль таков: Mi komprenigu Aleksandra-on .
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр