Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

will—shall

Автор Тайльнемер, июля 19, 2013, 09:30

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: Yitzik от августа 28, 2013, 14:19
Мой опыт общения (увы, в 99% случаев — с американцами) показывает, что, по крайней мере в США shall окончательно и безвозвратно ушло в категорию модальных глаголов, обозначая долженствование средней степени тяжести.

«Окончательно и безвозвратно ушло»? Shall изначально и был модальным глаголом «быть должным» и никогда этого значения не терял. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Хворост

Цитата: sergik от октября 11, 2013, 23:48
Of course if you want to sound American forget about "shall" as an auxiliary verb.  You should use something that sounds like "I mna". For example "I mna ed a cuppa cahfee", which translates in English as "I'm going to get a cup of coffee".
Это типа «шутка»?
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Elik

Цитата: sergik от октября 11, 2013, 23:48
For example "I mna ed a cuppa cahfee", which translates in English as "I'm going to get a cup of coffee".


And the British "Allva coppa cawffee" sounds much better to you?  :)

sergik


Чайник777

Цитата: sergik от октября 12, 2013, 10:40
Цитата: Хворост от октября 12, 2013, 10:17
Это типа «шутка»?
Yes, a sort of. On the other hand it would be funny were it not so sad.
Ну да, а еще все британцы - джентельмены, пэры, графы и бароны, ходют в шляпах и сюртуках, ездют в кэбах. А американцы - ковбои и воюют с индейцами на фронтире, говорят на ломанном английском.
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Elik

Цитата: Чайник777 от октября 12, 2013, 12:07
Ну да, а еще все британцы - джентельмены, пэры, графы и бароны, ходют в шляпах и сюртуках, ездют в кэбах. А американцы - ковбои и воюют с индейцами на фронтире, говорят на ломанном английском.
;up:   :=
Не в бровь, а в глаз! Мне очень бы хотелось отправить sergik куда-нибудь в Ньюберри или Лидс в забубенный паб и посмотреть, сколько минут он продержится там со своим Queen's English, не получив в морду :)

Хворост

Цитата: Hellerick от июля 19, 2013, 16:41
...John Wallis...
Один из создателей матана — и такой граммарнацик :(
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Poirot

Цитата: Elik от октября 12, 2013, 13:27
Мне очень бы хотелось отправить sergik куда-нибудь в Ньюберри или Лидс в забубенный паб и посмотреть, сколько минут он продержится там со своим Queen's English, не получив в морду
ну и нравы там
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Elik

Цитата: Poirot от октября 12, 2013, 15:54
Цитата: Elik от октября 12, 2013, 13:27
Мне очень бы хотелось отправить sergik куда-нибудь в Ньюберри или Лидс в забубенный паб и посмотреть, сколько минут он продержится там со своим Queen's English, не получив в морду
ну и нравы там
Беда в том, что все россияне прекрасно знают английское слово "джентльмен", но почему-то не знают не менее распространенное в Англии слово "чэв" - английский эквивалент слова "быдло". И поверьте мне, чэвов в Англии гораздо больше чем джентльменов. И чэвовский английский звучит куда ужаснее чикагского.


-Dreamer-

Цитата: Elik от октября 12, 2013, 13:27
Мне очень бы хотелось отправить sergik куда-нибудь в Ньюберри или Лидс в забубенный паб и посмотреть, сколько минут он продержится там со своим Queen's English, не получив в морду :)
Хорошо сказали. Интересно, на Queen's Runglish реакция будет аналогичной? ;D
Цитата: Elik от октября 12, 2013, 15:59
Беда в том, что все россияне прекрасно знают английское слово "джентльмен", но почему-то не знают не менее распространенное в Англии слово "чэв" - английский эквивалент слова "быдло". И поверьте мне, чэвов в Англии гораздо больше чем джентльменов. И чэвовский английский звучит куда ужаснее чикагского.
А если учесть, что в Лондоне и окрестностях 50-60% населения составляют всякие visible minorities, то можно вообще свет тушить.

Poirot

Цитата: Elik от октября 12, 2013, 15:59
И поверьте мне, чэвов в Англии гораздо больше чем джентльменов.
эх, куда делась старая добрая Англия?
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Elik

Цитата: Poirot от октября 12, 2013, 16:28
Цитата: Elik от октября 12, 2013, 15:59
И поверьте мне, чэвов в Англии гораздо больше чем джентльменов.
эх, куда делась старая добрая Англия?
А  была ли она? Чэвов в Англии всегда было на порядок больше чем джентльменов. Почитайте Диккенса.

Artiemij

Цитата: Elik от октября 12, 2013, 15:59И поверьте мне, чэвов в Англии гораздо больше чем джентльменов.
Столько же, сколько и среди русских? :???
Цитата: Poirot от октября 12, 2013, 16:28эх, куда делась старая добрая Англия?
А была ли она вообще?
Я тартар!

Hellerick

Цитата: Elik от октября 12, 2013, 16:37
А  была ли она?

Была.

Страна джентльменов существовала. И сравнивать ее с чавлендом по поголовью глупо.

Валер

Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Wolliger Mensch

Цитата: Валер от октября 12, 2013, 20:40
Цитата: Hellerick от октября 12, 2013, 17:11


Страна джентльменов существовала.
Когда :)

Ну как «когда» — было, ведь, время настоящих удачливых джентльменов. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

zwh

Цитата: Wolliger Mensch от октября 12, 2013, 21:12
Цитата: Валер от октября 12, 2013, 20:40
Цитата: Hellerick от октября 12, 2013, 17:11


Страна джентльменов существовала.
Когда :)

Ну как «когда» — было, ведь, время настоящих удачливых джентльменов. :yes:
Ага. Непонятно только, кто джентельменистей -- Ротшильды или Рокфеллеры? :donno:

sergik

Цитата: Elik от октября 12, 2013, 15:59
Цитата: Poirot от октября 12, 2013, 15:54
Цитата: Elik от октября 12, 2013, 13:27
Мне очень бы хотелось отправить sergik куда-нибудь в Ньюберри или Лидс в забубенный паб и посмотреть, сколько минут он продержится там со своим Queen's English, не получив в морду
ну и нравы там
Беда в том, что все россияне прекрасно знают английское слово "джентльмен", но почему-то не знают не менее распространенное в Англии слово "чэв" - английский эквивалент слова "быдло". И поверьте мне, чэвов в Англии гораздо больше чем джентльменов. И чэвовский английский звучит куда ужаснее чикагского.
Уважаемый, не судите людей по себе. Может быть у вас такой богатый жизненный опыт, что вам приходилось получать по морде где-нибудь в Лидсе, я если и получал, то все же по лицу. Это во-первых, во-вторых, вам не кажется, что произношение слова chav больше похоже на "чав", а не на "чэв"?
В-третьих, пресловутое "chav"- слово совершенно новое, вошло в широкое употребление в начале 2000-х, так ли уж удивительно, что россияне не успели его выучить, принимая во внимание тот факт, что далеко не все англофоны его знают?
А вот употребление глаголов shall и will - хорошо изученный и описанный в литературе предмет, например в книге "История английского языка" И.П.Ивановой, Л.П.Чахоян, Т.М.Беляевой есть целый параграф, посвященный данной проблеме, точнее параграф 173, страница 201. Я бы мог кратенько пересказать содержание, но есть ли смысл метать жемчуг перед свин... перед "чэвами"? Тот же, кто действительно интересуется этой проблемой посещает библиотеки чаще, чем пабы.

Elik

Уважаемый sergik, я не сужу всех людей по себе и, в отличие от Вас, не пытаюсь выдать свои личные предпочтения за незыблемую истину.
Меня, честно говоря, раздражают джентльмены, которые начитались умных книжек в библиотеках и теперь с апломбом заявляют, что британский английский "правильнее", "богаче" или "благозвучнее" американского. И чтобы понять всю ложность их суждений, я советую сходить им в простой паб в британском рабочем районе. Там они сразу ощутят всю правильность, богатство и благозвучие простонародного британского английского.

Hellerick

Цитата: Валер от октября 12, 2013, 20:40
Цитата: Hellerick от октября 12, 2013, 17:11
Страна джентльменов существовала.
Когда :)

Вам рассказать про классово сегрегированное общество викторианской Англии?

Ильич

Цитата: Hellerick от октября 13, 2013, 04:29Вам рассказать про классово сегрегированное общество викторианской Англии?
Расскажите. Очень интересно.

Hellerick

Цитата: Ильич от октября 13, 2013, 09:26
Но ведь не расскажет, пошлёт книжки читать. Вот и верь после этого людям.

Но ведь книжек широчайший выбор — и весьма недурных.  ;)

Я, например, из Моэма многое почерпнул — хотя там эта система описана уже на излете.

Валер

Цитата: Hellerick от октября 13, 2013, 04:29
Цитата: Валер от октября 12, 2013, 20:40
Цитата: Hellerick от октября 12, 2013, 17:11
Страна джентльменов существовала.
Когда :)

Вам рассказать про классово сегрегированное общество викторианской Англии?
"Викторианская"прозвучала. Мне именно было интересно время
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

sergik

Цитата: Elik от октября 12, 2013, 23:23
Уважаемый sergik, я не сужу всех людей по себе и, в отличие от Вас, не пытаюсь выдать свои личные предпочтения за незыблемую истину.
Меня, честно говоря, раздражают джентльмены, которые начитались умных книжек в библиотеках и теперь с апломбом заявляют, что британский английский "правильнее", "богаче" или "благозвучнее" американского. И чтобы понять всю ложность их суждений, я советую сходить им в простой паб в британском рабочем районе. Там они сразу ощутят всю правильность, богатство и благозвучие простонародного британского английского.
Во-первых, нет ничего предосудительного в том, чтобы иметь предпочтения. Делать выбор, а не хавать подряд все, что дают - это как раз и отличает человека разумного от быдла. Во-вторых, я нигде не заявлял, что британский английский лучше или правильнее американского, австралийского, южно-африканского. В-третьих, я не воспринимаю паб как место, где стоит искать красоты и богатства языка аборигенов. Или вы всерьез считаете, что гнусавое бормотание реднеков чем-то лучше акцента "британских рабочих районов"? Ну а то, что вас раздражают джентельмены, очень показательно...
P.S. А в Британии еще остались рабочие районы?

zwh

Цитата: sergik от октября 13, 2013, 18:54
В-третьих, я не воспринимаю паб как место, где стоит искать красоты и богатства языка аборигенов. Или вы всерьез считаете, что гнусавое бормотание реднеков чем-то лучше акцента "британских рабочих районов"? Ну а то, что вас раздражают джентельмены, очень показательно...
P.S. А в Британии еще остались рабочие районы?
Кстати, а как будет по-английски "Ты меня уважаешь?"? "Do you respect me?" или они какую-то другую фразу юзают?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр