Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Velavs - арведский язык

Автор Mercurio, мая 21, 2013, 16:20

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Mercurio

Цитата: mrEasyskanker от мая 21, 2013, 21:51
или правильней будет сказать mi memjat men? :what:
Все же лучше mi memdāj men - напомнил мне меня (мне сделал помнящий меня)!
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

Mercurio

Цитата: mrEasyskanker от мая 21, 2013, 21:37
mememys sen - я вспомнил его
Да, так хорошо. Mememys sen (я "стал"?" помнящий его)
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

Easyskanker

Цитата: Mercurio от мая 22, 2013, 11:58Это хорошее решение. Теперь не рябит в глазах. Я постараюсь подстроить, так чтобы все существительные заканчивались на согласную, например, как Вы лихо превратили stēta в stētys а tuli в tules, кастрировав их при этом. И тогда эти существительные могут не меняя смысла переходить в глагол.
это необязательно, конечную гласную всегда можно усечь, не изменив смысла, т.к. костяк корня - это согласные. Главное, составлять словарик в экселе и проверять на предмет совпадения значений.
На основе каких языков будет строиться лексика?
И как сказать правильно "напомнил мне меня" - mi memdāj men или mi memjat men?

Mercurio

Пример построения вопроса.
Старый вариант: Тебе понравился фильм? - Ki te ys inde to kino? (ki - означает вопрос, inde - одобряющий, kino - кино)
Новый вариант: Тебе понравился фильм? - Ki te indys to kino?
Или же вовсе убрать определенный артикль: Тебе понравился фильм? - Ki te indys kino?
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

Mercurio

Цитата: mrEasyskanker от мая 22, 2013, 12:05
Цитата: Mercurio от мая 22, 2013, 11:58Это хорошее решение. Теперь не рябит в глазах. Я постараюсь подстроить, так чтобы все существительные заканчивались на согласную, например, как Вы лихо превратили stēta в stētys а tuli в tules, кастрировав их при этом. И тогда эти существительные могут не меняя смысла переходить в глагол.
это необязательно, конечную гласную всегда можно усечь, не изменив смысла, т.к. костяк корня - это согласные. Главное, составлять словарик в экселе и проверять на предмет совпадения значений.
Да, Вы правы.
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

Mercurio

Цитата: mrEasyskanker от мая 22, 2013, 12:05
На основе каких языков будет строиться лексика?
И как сказать правильно "напомнил мне меня" - mi memdāj men или mi memjat men?
В основной своей массе на основе индоевропейских языков Европы. Но так же нельзя забывать про конланг-субстрат Coula. Также не возбраняются персизмы.
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

Easyskanker

Цитата: Mercurio от мая 22, 2013, 12:06
Пример построения вопроса.
Старый вариант: Тебе понравился фильм? - Ki te ys inde to kino? (ki - означает вопрос, inde - одобряющий, kino - кино)
Новый вариант: Тебе понравился фильм? - Ki te indys to kino?
Или же вовсе убрать определенный артикль: Тебе понравился фильм? - Ki te indys kino?
Ki teplecerton fylm?
"Plecer" от испанского/французского/английского/итальянского "удовольствие", fylm - от общеевропейского "фильм".
Ki - вопросительная частица? Может, достаточно будет интонации в речи и вопросительного знака на письме?
Teplecerton fylm?
Тебе понравился фильм? оно же:
Ты получил удовольствие от просмотра фильма?

Как образовано inde? По-французски это "Индия".

Mercurio

Цитата: mrEasyskanker от мая 22, 2013, 12:26
"Plecer" от испанского/французского/английского/итальянского "удовольствие", fylm - от общеевропейского "фильм".
Да, plecer i fylm - классно. Особенно fylm - с долгой [ɪ]!
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

Mercurio

Цитата: mrEasyskanker от мая 22, 2013, 12:05
И как сказать правильно "напомнил мне меня" - mi memdāj men или mi memjat men?
Скорее всего лучше mi memdāj men - напомнил мне меня (мне сделал помнящий меня)!
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

Mercurio

Цитата: mrEasyskanker от мая 22, 2013, 12:26
Ki - вопросительная частица? Может, достаточно будет интонации в речи и вопросительного знака на письме?
Просто в Coula вот как:
Ciu du es daer la peis? (ciu — значит вопрос, daer — любящий, peis — какая-то постановка с игрой актеров, фильм, пьеса, балет, опера и т.п.)
В арведском получается вместо ciu - ki, вместо daer - plecer, вместо peis - fylm, вместо du - te. Определенный артикль "la" (он же "to" в арведском) отсекается, а модальный глагол es или его эквивалент, да тот же глагол "получать - ton" переходит в конец слова. И получается Ki teplecerton fylm?
Замечательно! := Хотя идея с интонацией тоже хорошая... :???
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

Mercurio

Цитата: mrEasyskanker от мая 22, 2013, 12:26
Как образовано inde? По-французски это "Индия".
:green: А вот это уже чистейшей воды априорность! Да ладно, plecer намного круче. Можно позабыть об Индии ;D
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

Easyskanker

а почему должна быть связь с coula? какова география этих языков?
Предполагаю слово "plecer" - "удовольствие", испытывающий/ет удовольствие - "plecerar".
Любовь - "amore", любящий/любит - "amorar".

Mercurio

Цитата: mrEasyskanker от мая 22, 2013, 14:36
а почему должна быть связь с coula? какова география этих языков?
Просто арведский в буквальном сысле слова отпочковался от Coula (авторские права соблюдены, автор дал добро на эксперимент) и сперва задумывался как диалект coula, но позже стал далеким родственником лишь входя с ним в одну языковую группу. Географии сего языка право не знаю, но главное отличие арведского от coula - это большая доля апостериорности. Тот же напротив полностью априорный. Меня привлекла его "хардкорная" аналитичность. Но благодаря Вам, арведский приобрел совершенно новые черты, причем они ему очень идут. Сейчас подумаю над союзами и указательными местоимениями.
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

Mercurio

Цитата: mrEasyskanker от мая 22, 2013, 14:36
Предполагаю слово "plecer" - "удовольствие", испытывающий/ет удовольствие - "plecerar".
Любовь - "amore", любящий/любит - "amorar".
Круть! ;up: Можно даже любовь - "amore", любящий/любит - "amor".
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

Easyskanker

Цитата: Mercurio от мая 22, 2013, 14:44Можно даже любовь - "amore", любящий/любит - "amor".
а как же present continuous тогда? :what:
Как образуется императив?

Mercurio

Цитата: mrEasyskanker от мая 22, 2013, 14:52
Цитата: Mercurio от мая 22, 2013, 14:44Можно даже любовь - "amore", любящий/любит - "amor".
а как же present continious тогда? :what:
Как образуется императив?
Любящий - amor (как неглагол)
Present continuous - amorar
А вот над императивом нужно подумать. Может быть так и останется amor?
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

Mercurio

Простые союзы:
и/а - un
или - oro
чтобы - āj
если - nur
но - śej
ни - iki
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

Easyskanker

Цитата: Mercurio от мая 22, 2013, 14:54Любящий - amor (как неглагол)
Present continuous - amorar
А вот над императивом нужно подумать. Может быть так и останется amor?
Вообще любовь/любить можно сократить до amor.
В иврите отличная концепция - любящий и любит там не различаются. Я пишу - это я, пишущий.
Надо только разобраться - существительное и глагол в инфинитиве будут одним и тем же, или существительное и глагол в present cont. будут одним и тем же. Во втором случае можно убрать ar (present continuous) и считать, что из двух идущих подряд глаголов второй в инфинитиве.
никто не умеет любить так - asi nēj kapa amor (настолько никто умение/умеет/умеющий любовь/любить)
Но это надо проверить текстами. Возможно, снова понадобится артикль для отделения мух от котлет.

Императив можно образовывать как te/vo+глагол+окончание present perfect:
tedās - делай
vosedyr - садитесь
Как "ты сделал сейчас" и "вы сели сейчас", по аналогии с русскими "сделал! быстро!" и "а ну сели!".

Sed - сидение/сидящий/сидит, seda - сиденье.

Mercurio

Цитата: mrEasyskanker от мая 22, 2013, 15:34
Императив можно образовывать как te/vo+глагол+окончание present perfect:
tedās - делай
vosedyr - садитесь
Как "ты сделал сейчас" и "вы сели сейчас", по аналогии с русскими "сделал! быстро!" и "а ну сели!".
Ваще огонь придумали! ;up:
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

Easyskanker


Mercurio

Цитата: mrEasyskanker от мая 22, 2013, 15:34
Цитата: Mercurio от мая 22, 2013, 14:54Любящий - amor (как неглагол)
Present continuous - amorar
А вот над императивом нужно подумать. Может быть так и останется amor?
Вообще любовь/любить можно сократить до amor.
В иврите отличная концепция - любящий и любит там не различаются. Я пишу - это я, пишущий.
Надо только разобраться - существительное и глагол в инфинитиве будут одним и тем же, или существительное и глагол в present cont. будут одним и тем же. Во втором случае можно убрать ar (present continuous) и считать, что из двух идущих подряд глаголов второй в инфинитиве.
никто не умеет любить так - asi nēj kapa amor (настолько никто умение/умеет/умеющий любовь/любить)
Но это надо проверить текстами. Возможно, снова понадобится артикль.
Глаголов всего 5, помните? Так вот, существительное - amore или amor (на ваше усмотрение), прилагательное любящий - amor, а глаголы будут образовываться от прилагательных, типо я есть видящий тебя; я был покупающий телевизор в тот магазин ит.д. А также от существительных - я есть позор ит.д.
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

Mercurio

Цитата: mrEasyskanker от мая 22, 2013, 15:42
примеры употребления союза "ни"? :what:
Это книга не есть ни хороший ни плохой
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

Mercurio

Примеры существительных:
информация - informacie
квадрат - on plaće
дорога - on kros
кошка - on kāz
фонарь - on lanter
море - to mēr
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

Easyskanker

Цитата: Mercurio от мая 22, 2013, 15:46Глаголов всего 5, помните? Так вот, существительное - amore или amor (на ваше усмотрение), прилагательное любящий - amor, а глаголы будут образовываться от прилагательных, типо я есть видящий тебя; я был покупающий телевизор в тот магазин ит.д. А также от существительных - я есть позор ит.д.
модальных глаголов было пять. Теперь они окончания (хотя могут употребляться и сами по себе). Образованный ими глагол - тоже глагол, так что глаголов в любом случае не пять, хоть аналитический, хоть агглютинативный. Поэтому я и называю их модальными - для отличия от глаголов вообще.
Любящий - это действительное причастие настоящего времени. Прилагательное же - любовный. Допустим, суффикс прилагательного - -in:
Amor->amorin
соотв. любовь/любит/любящий->любовный
Надо будет еще с причастиями и деепричастиями всех времен разобраться.
Если добавить слову amor суффикс женского рода, получится amora, тогда слово amor будет означать только любит/любящий, т.о. лишняя нагрузка со слова снимется.
Также порядковые числительные не мешало бы образовывать как прилагательные, коими они и являются:
0 nulin, 1 ein, 2 duin, 3 cēin, 4 kārtin, 5 kynin, 6 śoin, 7 sepin, 8 ētin, 9 nunin, 10 danin
Будет легче запомнить ;up:

Mercurio

Цитата: mrEasyskanker от мая 22, 2013, 16:51
Цитата: Mercurio от мая 22, 2013, 15:46Глаголов всего 5, помните? Так вот, существительное - amore или amor (на ваше усмотрение), прилагательное любящий - amor, а глаголы будут образовываться от прилагательных, типо я есть видящий тебя; я был покупающий телевизор в тот магазин ит.д. А также от существительных - я есть позор ит.д.
модальных глаголов было пять. Теперь они окончания (хотя могут употребляться и сами по себе). Образованный ими глагол - тоже глагол, так что глаголов в любом случае не пять, хоть аналитический, хоть агглютинативный. Поэтому я и называю их модальными - для отличия от глаголов вообще.
Любящий - это действительное причастие настоящего времени. Прилагательное же - любовный. Допустим, суффикс прилагательного - -in:
Amor->amorin
соотв. любовь/любит/любящий->любовный
Надо будет еще с причастиями и деепричастиями всех времен разобраться.
Если добавить слову amor суффикс женского рода, получится amora, тогда слово amor будет означать только любит/любящий, т.о. лишняя нагрузка со слова снимется.
Также порядковые числительные не мешало бы образовывать как прилагательные, коими они и являются:
0 nulin, 1 ein, 2 duin, 3 cēin, 4 kārtin, 5 kynin, 6 śoin, 7 sepin, 8 ētin, 9 nunin, 10 danin
Будет легче запомнить.
Класс! Мне все нравится. ;up: Хотелось бы пример предложения, pls. Хочу побыстрее узнать как это все работает.
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр