Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Гипотеза кельто-италийского единства А. Мейе

Автор метадоговор, мая 4, 2013, 19:46

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

метадоговор

Другой бы спорил - но не со мной.
Шпилевой Д.В.

Alexandra A

оско-умбро-кельтское единство

Вот здесь спрашивала - есть ли кельто-оско-умбрское единство, и какие примеры такого единства.

Я получила ответ, что есть единство между клеьтскими и оско-умбрскими в том что ассимиляция

p...kw > kw...kw,

а вообще кельто-оско-умбрское единство есть потому что есть оско-умбро-латинское единство, и есть латино-кельтское единство.

метадоговор,

а Вы считаете что оско-умбрские и латинский язык - родственные?

P.S. Прошу модераторов перенести данную тему в раздел кельтских языков, или раздел италийских языков.
Здесь всё-таки раздел латинского языка...
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Wolliger Mensch

Цитата: Alexandra A от мая  4, 2013, 20:21
Я получила ответ, что есть единство между клеьтскими и оско-умбрскими в том что ассимиляция

p...kw > kw...kw,

Дальняя ассимиляция *p...kʷ > *kʷ...kʷ общая для всех италийских языков. Не нужно выделять здесь отдельно оскско-умбрские — это вводит в заблуждение.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: метадоговор от мая  4, 2013, 19:46
Кто и когда опроверг гипотезу?

Её никто и не подтверждал так, чтобы она стала общим местом: часть учёных её придерживается, часть нет.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

метадоговор

Цитата: Wolliger Mensch от мая  4, 2013, 20:58
Цитата: метадоговор от мая  4, 2013, 19:46
Кто и когда опроверг гипотезу?

Её никто и не подтверждал так, чтобы она стала общим местом: часть учёных её придерживается, часть нет.

Я много раз этот вопрос задавал с точки зрения происхожления румынского языка.

Есть базовый подход генетиков о появлении R1a   и    R1b   в Европейсой части.
R1b - прониккали через Босфор - Карпаты
R1a - вокруг Кавказа

далее R1b и есть носители как не смешно ЛА-ТЕНСКОЙ культуры и принесли язык в Италию.
Никакой другой вариант не объясняет тотальной латинизации французов румынов и испано-португальцев


Другой бы спорил - но не со мной.
Шпилевой Д.В.

Alexandra A

Цитата: метадоговор от мая  5, 2013, 15:45
далее R1b и есть носители как не смешно ЛА-ТЕНСКОЙ культуры и принесли язык в Италию.
Никакой другой вариант не объясняет тотальной латинизации французов румынов и испано-португальцев

Латенская Культура - носители кельто-латино-оскского?

Они принесли латинский и оскский языки в Италию, из Франции?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

метадоговор

Цитата: Alexandra A от мая  5, 2013, 16:01
Они принесли латинский и оскский языки в Италию, из Франции?

Это проще чем наоборот.
Другой бы спорил - но не со мной.
Шпилевой Д.В.

метадоговор

ЦитироватьДоговор Смоленского князя Мстислава Давидовича с Ригою 1223 года:
Русину не звати Латина на поле бится у Русской земли, а Латинину не звати Русина
на поле битося у Ризе и на Готском березе.


ЦитироватьМИРНЫЙ ДОГОВОР КНЯЗЯ ЯРОСЛАВА ВЛАДИМИРОВИЧА
С НЕМЕЦКИМИ ПОСЛАМИ 1189–1199 гг.

                                                                     СТР.
     Се язъ князь Ярославъ Володимеричь сгадавъ с  посадникомь  с   130
Мирошкою   и   с   тысяцкымь  Яковомь  и  съ  всеми  Новгородьци,
потвердихомъ мира старого с посломь Арбудомь и съ всеми Немьцкыми
сыны и съ Гты и съ всемь Латиньскымь языкомь. Послал есмь посла
своего Григу на сеи правде:  Первое:  ходити Новгородцю  послу  и
всякому  Новгородцю  в  миръ в Немечьску землю и на Гъцкъ Берегъ.
Такоже ходити Немьчьмь и Гтяномъ в Новъгородъ  безъ  пакости,  не
обидимъ  ни кымже.



Кто эти Латины в 12-13 веке?
Другой бы спорил - но не со мной.
Шпилевой Д.В.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

метадоговор

Цитата: Wolliger Mensch от мая  6, 2013, 22:52
Цитата: метадоговор от мая  6, 2013, 22:49
Кто эти Латины в 12-13 веке?

Католики.
Католики-то слово греческое.

Латинская империя (фр. Empire latin de Constantinople, греч. Λατινική Αυτοκρατορία της Κωνσταντινούπολης; Ρωμανία, лат. Imperium Romaniae; 1204—1261) — средневековая империя, образованная после четвёртого крестового похода. Название империи на латинском языке было Romania.
(wiki/ru) Латинская_империя


(wiki/ru) Франкократия
ЦитироватьВо второй половине XVI века исчезли последние остатки латинской «Новой Франции».


Другой бы спорил - но не со мной.
Шпилевой Д.В.

метадоговор

Στην Βυζαντινή αυτοκρατορία Λατίνοι αποκαλούνταν όλοι οι δυτικοευρωπαίοι.
В Византийской империи латинянами называли всех западноевропейцев.
Другой бы спорил - но не со мной.
Шпилевой Д.В.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

метадоговор

Цитата: Wolliger Mensch от мая  7, 2013, 06:37
Цитата: метадоговор от мая  7, 2013, 01:12
Католики-то слово греческое.
Латинская империя...

Вы о чём? :what:

Кто такие католики и что такое "съ всемь Латиньскымь языкомь"?
Другой бы спорил - но не со мной.
Шпилевой Д.В.

Wolliger Mensch

Цитата: метадоговор от мая  7, 2013, 13:46
Кто такие католики и что такое "съ всемь Латиньскымь языкомь"?

«Со всеми странами, исповедующими латинскую веру».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ceolwulf

Цитата: метадоговор от мая  4, 2013, 19:46
Кто и когда опроверг гипотезу?

Ну вот например:

Calvert Watkins "Italo-Celtic Revisited". In: Birnbaum, Henrik; Puhvel, Jaan eds. (1966). Ancient Indo-European dialects.


ЦитироватьThe preceding pages, the final portion of this study, will served their purpose if they have shown that the considerations of a set of data in Celtic (in our case the institutions of tribe and kingship, together with their linguistic expression) may serve as a productive frame of reference in which to explain a related set of data in Italic. In this manner it may prove useful to consider Italic and Celtic together; but in no sense have we spoken, or should we speak, of an Italo-Celtic unity, either as a language, or as a culture.

For Italo-Celtic , however , it seems evident that the consideration and comparison of Common Celtic and Common Italic , together with the not inconsiderable difficulties of the latter as a viable notion , would totally exclude any question of a common language. Common Celtic and Common Italic simply do not agree in the vast majority of instances; they cannot be superimposed one on the other. They show certain similarities, indeed. But these may be shared by the one group or the other with Germanic, or Greek, or Tocharian, or Hittitie, or, finally, with Indo-Iranian (marginalita). We have, in the last analysis, two separate Indo-European language groups in recorded history, and (at least) two separate entities in prehistory, as defined above: Common Celtic and Common Italic.

Ceolwulf

Цитата: метадоговор от мая  5, 2013, 15:45
далее R1b и есть носители как не смешно ЛА-ТЕНСКОЙ культуры и принесли язык в Италию.

За 500 лет до Латена в Италию с севера  в массовом порядке проникали носители Культуры Полей Погребальных Урн. наиболее вероятно это и были предки италиков.  Латен-это кельты и есть, какое отношение эта культура может иметь к носителям италийских языко?в

Цитата: метадоговор от мая  5, 2013, 20:19

Это проще чем наоборот.

Не совсем понятно, вас удивляет что провинции римской империи латинизировались?

jvarg

2Wolliger Mensch

С кем вы спорите?

Он же  дебил умственно альтернативный человек...
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Кассивелан

Цитата: Alexandra A от мая  5, 2013, 16:01
Цитата: метадоговор от мая  5, 2013, 15:45
далее R1b и есть носители как не смешно ЛА-ТЕНСКОЙ культуры и принесли язык в Италию.
Никакой другой вариант не объясняет тотальной латинизации французов румынов и испано-португальцев

Латенская Культура - носители кельто-латино-оскского?

Они принесли латинский и оскский языки в Италию, из Франции?

Да ну на фиг!..   8-)
Лёгкие, как мотыльки,
А в глазах горят фонарики,
А на них большие башмаки,
Это – ᚴ ᛅ ᚱ ᚦ ᛅ ᚱ ᛁ ᚴ ᛁ ⋮

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр