Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Старославянское "Ѧ" превратилось в древнерусское "Ѣ"?

Автор Букволюб, марта 28, 2013, 14:39

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: Букволюб от марта 29, 2013, 01:45
Цитата: Elischua от марта 28, 2013, 15:56*j+*ū<(*uns)<*ons, соотносимое с *-ū<(*uns)<*ons без *-j- в жены (<*genū<(*genuns)<*genons).
Т. е. краткое/обычное o перешло в такое же u ? Когда это произошло и где подробнее читнуть про эти переходы?
*Genāns > *genūns > *ženy «женщин». Никаких *-ons в ā-типе.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Elischua

Цитата: Wolliger Mensch от марта 29, 2013, 16:42
Цитата: Букволюб от марта 29, 2013, 01:45
Цитата: Elischua от марта 28, 2013, 15:56*j+*ū<(*uns)<*ons, соотносимое с *-ū<(*uns)<*ons без *-j- в жены (<*genū<(*genuns)<*genons).
Т. е. краткое/обычное o перешло в такое же u ? Когда это произошло и где подробнее читнуть про эти переходы?
*Genāns > *genūns > *ženy «женщин». Никаких *-ons в ā-типе.
Одним из ключевых событий в судьбе дифтонгических носовых сочетаний с s в конечном слоге Ёлкина называет лабиализацию [гласного]. Теоретически возможна и лабиализация *-āns > *-ūns, не быть также *-ons > *-ūns в основах на *o и *-uns > *-ūns в основах на *u. То, что в этих окончаниях первоначальные гласные были на различном расстоянии каждая от "усиленной лабиализации", то имеет смысл положить, что приближаясь в процессе лабиализации к *ūns, *āns должно было проити и через *-ons. Так показывает Ёлкина и на стр. 128 (Старославянский язык). Собственно, основы на *-ā имели также форму с кратким гласным основы *-a>-o в звательном падеже.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Wolliger Mensch

Цитата: Elischua от марта 29, 2013, 17:52
Одним из ключевых событий в судьбе дифтонгических носовых сочетаний с s в конечном слоге Ёлкина называет лабиализацию [гласного]. Теоретически возможна и лабиализация *-āns > *-ūns, не быть также *-ons > *-ūns в основах на *o и *-uns > *-ūns в основах на *u. То, что в этих окончаниях первоначальные гласные были на различном расстоянии каждая от "усиленной лабиализации", то имеет смысл положить, что приближаясь в процессе лабиализации к *ūns, *āns должно было проити и через *-ons. Так показывает Ёлкина и на стр. 128 (Старославянский язык). Собственно, основы на *-ā имели также форму с кратким гласным основы *-a>-o в звательном падеже.

*āns > *ōns (не *ons!) > *ūns и *ons > *ōns > *ūns.

В вокативе — чистая основа (как и положено) и *-ο там < *-å < и.-е. *-ə (вокализованный ларингальный: ном. *gʷnéh ~ вок. gʷénh). В балтославянском и.-е. *ă, *ŏ > *å, но и.-е. *ō и *ā продолжали различаться.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

ldtr

Цитата: Букволюб от марта 29, 2013, 11:25
Позвольте уточнить.
У вас приводятся синхронные окончания для генетива
либо "носовые":
ruNkȳns
suNdijǣns
либо на следующем этапе в северославянском (это уже древнерусский что ли?):
ruNkȳ
suNdijǣ
ns, -jǣns были общеславянскими – это момент Т1.

В древнерусском, древнепольском и древнечешском конечный -s утратился вместе с носовым щелевым согласным n.
(Вообще, тавтосиллабическая конфигурация «долгий гласный + ns» была возможна только в этой позиции –
внутри слова s всегда переходит к следующему слогу,
а N образовывал дифтонг с предшествующим гласным: gan͡-six > gun͡-six)

ns > -ȳ
-jǣns > -jǣ
Результаты совпали с уже существующими ȳ и ǣ – это момент Т2.

В польском, например, позже долгие гласные сократились, а в конце слова ǣ сузился (ǣ > ē > e или ǣ > æ > e).
У них в окончаниях Gsg и Npl нет следов носовости.

Цитата: Букволюб от марта 29, 2013, 11:25
А в учебнике старославянского соответные синхронные окончания:


Как это понимать? Это разные временные срезы или должно быть "ы" носовое ?

А также.

У вас в "южнославянский" это без сербского?

Как понимаю, в сербском стало в Ед.ч. Род.
rūkȳ
sūdijǣ
В древнесербском и древнеболгарском конечное -ȳns упростилось так же:
ns > -ȳ
а -jǣns сохранило носовой элемент:
-jǣns > -jæn͡
Результаты совпали с уже существующими ȳ и
æn͡ – это момент Т2.
Новая сущность как "ы" носовое не появилась.

Изменения ǣ, æn͡, un͡ > ē, ǣ, ū в момент Т3 охватили сербский, чешский и восточнославянский.

Оттуда в сербском:

-jæn͡ > jǣ (T3)
Потом у них ē > ē/ie/ī по диалектам и везде ǣ > ē – это момент Т4.

В восточнославянском:

-jǣ > -jē (T3)
Потом тоже ē > ē/ie/ī по диалектам – это момент Т4.

В болгарском продолжали сохраняться:

-jæn͡ (T3)
Позже каждый ȳ превратился в то, что отмечается буквой «ЪІ», а
каждый дифтонг æn͡ превратился в то, что отмечается буквой «Ѧ».

Цитата: Букволюб от марта 29, 2013, 11:25
Как происходили изменения во Мн.ч. Им.-Вин.?
наверно так же

Цитата: Букволюб от марта 29, 2013, 11:25
И как получилась современная оппозиция? :
Ед.ч. Род. -ē
Мн.ч. Им. -е
этого уже не знаю...
По каким правилам в сербском сокращались долгие гласные и удлинялись краткие?

ldtr

Цитата: Wolliger Mensch от марта 29, 2013, 18:04
*āns > *ōns (не *ons!) > *ūns и *ons > *ōns > *ūns.
Предполагаемые праславянские å и ō – лишние сущности для меня.

К началу существенных изменений в праславянском
вокальная система,  унаследованная со времен "балто-славянского единства" была симметричной
(поэтому и продержалась на протяжении многих веков):
a, ā, æ, ǣ, u, ū, i, ī, au͡, ai͡, æu͡, æi͡
Гласных среднего подъема в этой системе не было => не было e, ē, o, ō.
На месте ПИЕ *o выступал гласный a – общая особенность для прагерманского, прабалтийского и праславянского => очень древняя.
На месте ПИЕ *ō выступал гласный ā.
На месте ПИЕ *e выступал гласный æ.
На месте ПИЕ *ē выступал гласный ǣ.
Краткие гласные были такие же самые как в соврeменном литовском – a, æ, u, i.
Долгие ā, ǣ, ū, ī были одинаковы по качеству с соответствующими краткими.



iu
æa
Большинство дальнейших изменений происходит в рамках этой четырехугольной вокальной системы.

Как выглядит это с фонологической точки зрения
(Напоминаю:
каждая фонема представляет собой совокупностью фонологических признаков;
каждое фонологическое изменение представляет собой изменением одного из признаков фонемы)

Признаки гласных:
+high (верхнего подъема): u, ū, i, ī
–high (неверхнего подъема): a, ā, æ, ǣ
+front (переднего ряда): æ, ǣ, i, ī
–front (непереднего ряда): a, ā, u, ū
+long (долгие): ā, ǣ, ū, ī
–long (краткие): a, æ, u, i
=> Возможные изменения:
– повышение (гласный неверхнего подъема > верхнего подъема)
– понижение = lowering (гласный верхнего подъема > неверхнего подъема)
– отодвижение назад = backing (гласный переднего ряда > непереднего ряда), напр. žǣbā > žābā
– продвижение вперед = fronting (гласный непереднего ряда > переднего ряда), напр. marja > marjæ «море»
– удлинение (краткий гласный > долгий)
– сокращение (долгий гласный > краткий)


=> когда a, ā повышались (сужались), их лабиализация являлась лишь посторонним эффектом, поскольку в это время соответствующие им гласные верхнего подъема могли быть только лабиальными – u, ū.
Такое изменение вполне правдоподобно; на форуме кто-то рассказывал про аналогичный процесс
an͡, ą > un͡, ų в некоторых литовских диалектах.

=>
(ПИЕ *o-осн.): -ans > -āns > -ūns > -ȳns
(ПИЕ *ā-осн.): -āns > -āns > -ūns > -ȳns
(ПИЕ *u-осн.): -uns > -ūns > -ūns > -ȳns
(ПИЕ *i-осн.): -ins > -īns > -īs

или, то же самое литовскими графемами:
(ПИЕ *o-осн.): -ans > -ąs > -ųs > ...
(ПИЕ *ā-осн.): -āns > -ąs > -ųs > ...
(ПИЕ *u-осн.): -uns > -ųs > ...
(ПИЕ *i-осн.): -ins > -įs > ...

Букволюб

Цитата: Elischua от марта 29, 2013, 13:09
Цитата: Букволюб от марта 29, 2013, 01:45
Цитата: Elischua от марта 28, 2013, 15:56*j+*ū<(*uns)<*ons, соотносимое с *-ū<(*uns)<*ons без *-j- в жены (<*genū<(*genuns)<*genons).
Т. е. краткое/обычное o перешло в такое же u ? Когда это произошло и где подробнее читнуть про эти переходы?
Ёлкина, Н.М. "Старославянский язык", стр. 95(начиная с главы "Явления конца слова")-99 без § 79
Спасибо, нашёл.
Цитата: Elischua от марта 29, 2013, 13:09
Цитата: Букволюб от марта 29, 2013, 01:45
Цитата: Elischua от марта 28, 2013, 15:56А. Мейе в Le Slave Commun на основании сопоставления ы в формах типа жены с ѧ типа долѧ выводит существование ещё одного (помимо ѧ, ѫ) носового ы (предполагая также этот рефлекс и в формах типа камы (*kamūns<(*kamons))).
На какой странице книги?
Нет под рукой, а так не помню точно страницы. Но если у Вас есть книга эта, то, должно быть, об этом где-то в начале самом.
Поверхностно просмотрех. Пока не нашёх. Ну да ладно... Я сам полагаю, что Ы-носовое едва ли может долго удержаться в живом языке по чисто физиологическим причинам. Если теоретически этот задавленый звук и бытовал некое время, то он неизбежно должен был быстрёхонько либо  утратить "нос" (что и случилось), либо превратиться в О-носовое. (Аналогично не может удержатся и i-носовое, превратившись либо просто в i, либо в æ-носовое.)

ldtr, благодарю. Изложено доходчиво. Это ваша реконструкция?
ЦитироватьПо каким правилам в сербском сокращались долгие гласные и удлинялись краткие?
Знал бы -- не спрашивал.
ИГНОР: DarkMax2, Hellerick, LUTS, Pawlo, ValerijS, Wolliger Mensch, edil-jayik

Wolliger Mensch

Цитата: ldtr от марта 30, 2013, 02:53
Предполагаемые праславянские å и ō – лишние сущности для меня.
Это не сущности, а показ ступенчатого перехода. Вы хоть как извращайтесь, но *ā в *ū у вас сразу не изменится, равно как и *å > *ū.

Кроме того, в свете того, что вы напредполагали выше, с вашей стороны говорить о лишних сущностях — как минимум, странно.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

ldtr

Цитата: Wolliger Mensch от марта 30, 2013, 12:05
Цитата: ldtr от марта 30, 2013, 02:53
Предполагаемые праславянские å и ō – лишние сущности для меня.

Это не сущности, а показ ступенчатого перехода. Вы хоть как извращайтесь, но *ā в *ū у вас сразу не изменится, равно как и *å > *ū.
я никогда не извращался допускать, что краткий a перешел в долгий ū напрямую

Цитата: Wolliger Mensch от марта 30, 2013, 12:05
Кроме того, в свете того, что вы напредполагали выше, с вашей стороны говорить о лишних сущностях — как минимум, странно.
можно поконкретнее? что там лишняя сущность?

Цитировать*kamūns<*kamons
не забываем про долгий ā!
kāmans > kāmāns > kāmūns > kāmȳns > kāmȳ

Цитата: Букволюб от марта 30, 2013, 05:42
Я сам полагаю, что Ы-носовое едва ли может долго удержаться в живом языке по чисто физиологическим причинам. Если теоретически этот задавленый звук и бытовал некое время, то он неизбежно должен был быстрёхонько либо  утратить "нос" (что и случилось), либо превратиться в О-носовое. (Аналогично не может удержатся и i-носовое, превратившись либо просто в i, либо в æ-носовое.)
Я тоже так считаю. В отличие от Кортландта, см. https://openaccess.leidenuniv.nl/bitstream/handle/1887/1862/344_028.pdf?sequence=1
Кстати, в О-носовое также не верю.

Самая загадочная вещь здесь – окончания действ. прич. наст. вр.
Моя реконструкция объясняет болг. -ЪІ и -Ѧ:
-ant͡s > -un͡ts > -un͡s > -ūns > -ȳns > -ȳ
-jan͡ts > -jun͡ts > -jun͡s > -jūns > -jȳns > -jīns > -jǣns > -jæn͡
-in͡ts > -in͡s > -īns > -ǣns > -æn͡

и русск. -Я:
-in͡t > -in͡ > -æn͡ > -ǣ

Но не объясняет vyjma, jda, неса, др.-польск. «reca».
Еще:
Цитироватьпримеры Зограф. и Мариин. кодексов — написания с модифицированным глаголическим юсом малым, с крючком. Передаем этот знак посредством ѧ: грѧдѧ (грѧдѧи), живѧ (живѧи), сѧѧи).
...
Передавалось это сочетание и посредством обычного написания ѧ: грѧдѧи (Зограф., Ассеман., Клоцов Сб.). Были в XI в. и формы именит. ед. этих основ с результатом дальнейшего изменения — с окончанием -ѫи: живѫи (Син. пс.).
Формы причастия на -ѫи представлены и в памятниках среднеболгарской эпохи. Так, в Добриловом ев. (XII в.) находятся сѫи, идѫи, чьтѫи, грѧдѫи, но и 2 раза сеи, указывающее на более раннее сѧи (е вместо ѧ).
Русские рукописи XI—XII вв. также указывают, что в их старославянских оригиналах при обычной форме именит. ед. мужск. рода причастия наст. вр. на -ы (несы) встречались изредка и формы на ѧ после твердого согласного. Были в этих старославянских оригиналах и формы на ѫ. Так, в Сб. Святослава 1073 г. находятся такие написания этих форм: живѧи, жьрѧ; в Словах Григория Богослова сѧ, сѧи, сѫ, сѫи; в Чудовской псалтыри сѫи, живѫи.
(Селищев, Старославянский язык, часть вторая, с.187)

Wolliger Mensch

Цитата: ldtr от марта 30, 2013, 15:29
я никогда не извращался допускать, что краткий a перешел в долгий ū напрямую
Тогда ваш комментарий про лишние сущности в ступенчатом переходе был бессмыслен.

Цитата: ldtr от марта 30, 2013, 15:29
Передавалось это сочетание и посредством обычного написания ѧ: грѧдѧи (Зограф., Ассеман., Клоцов Сб.). Были в XI в. и формы именит. ед. этих основ с результатом дальнейшего изменения — с окончанием -ѫи: живѫи (Син. пс.).
Какое отношение южнославянская мена юсов имеет к восточно-западнославянскому в причастиях?

Цитата: ldtr от марта 30, 2013, 15:29
Формы причастия на -ѫи представлены и в памятниках среднеболгарской эпохи. Так, в Добриловом ев. (XII в.) находятся сѫи, идѫи, чьтѫи, грѧдѫи, но и 2 раза сеи, указывающее на более раннее сѧи (е вместо ѧ).
Русские рукописи XI—XII вв. также указывают, что в их старославянских оригиналах при обычной форме именит. ед. мужск. рода причастия наст. вр. на -ы (несы) встречались изредка и формы на ѧ после твердого согласного. Были в этих старославянских оригиналах и формы на ѫ. Так, в Сб. Святослава 1073 г. находятся такие написания этих форм: живѧи, жьрѧ; в Словах Григория Богослова сѧ, сѧи, сѫ, сѫи; в Чудовской псалтыри сѫи, живѫи. (Селищев, Старославянский язык, часть вторая, с.187)
:fp:
Смешались в кучу кони, люди,
И залпы тысячи орудий.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Букволюб

ИГНОР: DarkMax2, Hellerick, LUTS, Pawlo, ValerijS, Wolliger Mensch, edil-jayik

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

ldtr

Цитата: Wolliger Mensch от марта 30, 2013, 16:26
Цитата: ldtr от марта 30, 2013, 15:29
я никогда не извращался допускать, что краткий a перешел в долгий ū напрямую
Тогда ваш комментарий про лишние сущности в ступенчатом переходе был бессмыслен.
напрямую перешел краткий a в краткий u
напрямую перешел долгий ā в долгий ū
напрямую перешел краткий a в долгий ā
напрямую перешел краткий u в долгий ū
Во всех этих случаях изменяется только 1 признак – либо ±high, либо ±long.

Цитата: Wolliger Mensch от марта 30, 2013, 16:26
Цитата: ldtr от марта 30, 2013, 15:29
Передавалось это сочетание и посредством обычного написания ѧ: грѧдѧи (Зограф., Ассеман., Клоцов Сб.). Были в XI в. и формы именит. ед. этих основ с результатом дальнейшего изменения — с окончанием -ѫи: живѫи (Син. пс.).
Какое отношение южнославянская мена юсов имеет к восточно-западнославянскому в причастиях?
Специальная буква (глаголический юс малый с крючком / кириллический Ѧ с дополнительной горизонтальной чертой, соединяющей ножки внизу) вместо ЪІ – это не южнославянская болгарская мена юсов. При том именно в окончании, в котором выступает загадочное русское -а.

Цитата: Wolliger Mensch от марта 30, 2013, 16:35
Цитата: Букволюб от марта 30, 2013, 16:27
ЦитироватьКстати, в О-носовое также не верю.
В каком смысле?
Религия-су.  ;D
именно :yes:
науке  О-носовое не нужно!


ldtr

Цитата: ldtr от марта 29, 2013, 12:11
Цитата: Vertaler от марта 29, 2013, 11:51
ldtr, ещё раз: в вашей реконструкции формы Gsg и Npl звучат совсем одинаково?
сербские -ē/-е кажутся поздним расхождением - при сокращении долгих гласных.
на с.195 в «Poredbenopovijesna gramatika hrvatskoga jezika» Матасовича читаем следующее:

Окончание Gsg безусловно имеет длину по аналогии с указательными местоимениями (например, tê < toję), где она возникла вследствие контракции.

GaLL

Цитата: Wolliger Mensch от марта 29, 2013, 18:04
В вокативе — чистая основа (как и положено) и *-ο там < *-å < и.-е. *-ə (вокализованный ларингальный: ном. *gʷnéh ~ вок. gʷénh).
Но ларингальные в балтослав., судя по всему, не вокализировались, так что тут скорее что-то другое.

GaLL


Wolliger Mensch

Цитата: GaLL от июня 23, 2013, 18:26
Цитата: Elischua от марта 28, 2013, 15:56
предполагая также этот рефлекс и в формах типа камы (*kamūns<(*kamons))
Вероятно, kamy из *kāmōn.
Лучше из *kāmōns, иначе придёт полагать, что *ō и *ā различались в праславянском.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

GaLL

Цитата: Wolliger Mensch от июня 23, 2013, 18:32
Лучше из *kāmōns, иначе придёт полагать, что *ō и *ā различались в праславянском.
Вроде бы необязательно, особенно если слав. окончание вин. п. ед. ч. ā-склонения полностью тождественно литовскому.

bvs

Цитата: GaLL от июня 23, 2013, 18:21
Вероятно, kamy из *kāmōn.
Почему в этом слове -ōn > -у, а в окончании 1-го л. ед.ч. н.в. глаголов -ōm > -ǫ?

GaLL

Цитата: bvs от июня 23, 2013, 19:10
Цитата: GaLL от июня 23, 2013, 18:21
Вероятно, kamy из *kāmōn.
Почему в этом слове -ōn > -у, а в окончании 1-го л. ед.ч. н.в. глаголов -ōm > -ǫ?
Почему Вы считаете, что в 1-м л. ед. ч. когда-либо было *-ōm? Окончание -ǫ явно не вполне регулярного происхождения. Есть крайней мере две удовлетворительные версии:
1) -m было взято из аориста; это могло быть уже после сужения, давшего в конечном счёте kamy;
2) ō >> -ōmi, как, например, в др.-инд., с последующей апокопой -i; эта версия позволяет объяснить, почему 1sg. в а. п. С - энклиномен, в отличие от других форм. наст. вр. (ударение на í исчезло вместе с -i); опять-таки это могло произойти уже после сужения *-ōN.

ldtr

-s было общее окончание мужского рода ед.ч. всех существительных, прилагательных, местоимений и причастий =>
kām-an-s, kām-æn-æs, kām-æn-æi, kām-æn-im, kām-æn-imi итд.
(с аблаутным чередованием a:æ)

kāmans изменяется как все формы на -ans:
kāmans → kāmāⁿs → kāmūⁿs → kāmȳⁿs → kāmȳ

GaLL

Цитата: ldtr от июня 23, 2013, 20:09
-s было общее окончание мужского рода ед.ч. всех существительных, прилагательных, местоимений и причастий
Откуда это следует?

ldtr

Цитата: GaLL от июня 23, 2013, 20:11
Цитата: ldtr от июня 23, 2013, 20:09
-s было общее окончание мужского рода ед.ч. всех существительных, прилагательных, местоимений и причастий
Откуда это следует?
Я так предположил до доказывания противного (как правильно по-русски??? :-\).

А окончание –ām вполне себе регулярно дает –Ѫ (1 л. ед. ч. наст. вр. глаголов; вин. п. ед. ч. ā-основ).

GaLL

Цитата: ldtr от июня 23, 2013, 20:48
Я так предположил до доказывания противного
Другие ИЕ, сохраняющие -s, указывают на окончание *-ōn или *-ō у слов такого типа.

Цитата: ldtr от июня 23, 2013, 20:48
(как правильно по-русски??? :-\)
По мне нормально звучит. :)

Цитата: ldtr от июня 23, 2013, 20:48
А окончание –ām вполне себе регулярно дает –Ѫ (1 л. ед.ч. наст.вр. глаголов; Asg ā-основ).
Насчёт 1-го л. ед. ч. см. выше, а вин. ед. ā-основ не факт что было *-āN на какой-либо стадии прото(балто)слав., ср. лит. -ą, указывающее на балтослав. циркумфлекс.

ldtr

По-моему, следующие окончания самые логичные:

вин. п. ед. ч.
o-основ  —  -a-m (из ПИЕ *-o-m)
ā-основ  —  -ā-m
u-основ  —  -u-m
i-основ  —  -i-m
конс. основ  —  -im (из ПИЕ *-m̥)

1 л. ед. ч.
наст. вр.  —  -ām (из ПИЕ *-ō + m)
аорист  —  -am

Их дальнейшее развитие объясняется несложно.

Цитата: GaLL от июня 23, 2013, 20:59
Другие ИЕ, сохраняющие -s, указывают на окончание *-ōn или *-ō у слов такого типа.
Ну, в латышском akmens.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр