Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Примеры романских заимствований в праславянском

Автор Anixx, марта 26, 2013, 06:19

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Shaliman

Цитата: Anixx от марта 26, 2013, 17:38
Цитата: Shaliman от марта 26, 2013, 17:32
Цитата: Wolliger Mensch от марта 26, 2013, 17:28
Но тембр o не может быть рефлексом прагерм. *ū, а вот сужение *u > о перед a следующего слога закономерно.
Пожалуй, Вы правы, Менш.

ЗЫ Всё же не напрасно я зарегистрировалась из-за тебя.

это не твоя фотка.
У Менша на аве тоже не его фотка.
But why drives on that ship so fast,
Without or wave or wind?

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

ameshavkin

1. Методологически неверно называть латынь, хотя бы и народную, "романским языком". До 6 в. романских языков не было. Речь может идти только о заимствованиях из латыни.
2. Большая часть латинизмов явно заимствована через германское посредство. Напрашивается предположение, что и остальные тоже.


Wolliger Mensch

Цитата: ameshavkin от марта 26, 2013, 19:15
1. Методологически неверно называть латынь, хотя бы и народную, "романским языком". До 6 в. романских языков не было. Речь может идти только о заимствованиях из латыни.

А вы путатете протороманское языковое состояние с романскими языками.

Цитата: ameshavkin от марта 26, 2013, 19:15
2. Большая часть латинизмов явно заимствована через германское посредство.

На каком основании явно?

Цитата: ameshavkin от марта 26, 2013, 19:15
Напрашивается предположение, что и остальные тоже.

Разбирается каждое слово в отдельности. Вы тут про методологию говорите, а сами просто берёте и по «напросившемуся предположению» отправляете все слова в германское посредство. Очень методологически правильно.  ;up:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

ameshavkin

Цитата: Wolliger Mensch от марта 26, 2013, 20:09
А вы путатете протороманское языковое состояние с романскими языками.
Очевидно, путает топикстартер.
Цитата: Wolliger Mensch от марта 26, 2013, 20:09
На каком основании явно?
Хотя бы на основании ЭССЯ.
Цитата: Wolliger Mensch от марта 26, 2013, 20:09
Разбирается каждое слово в отдельности
Разобрали задолго до нас. Надлежащих выводов не сделали. Заполняю лакуну.

Wolliger Mensch

Цитата: ameshavkin от марта 26, 2013, 20:31
Хотя бы на основании ЭССЯ.

Только для тех слов, где есть признаки прагерманского или германских наречий. Для остальных положение германского посредства — расплод сущностей. Что у вас там «напрашивалось», неясно.

Цитата: ameshavkin от марта 26, 2013, 20:31
Разобрали задолго до нас. Надлежащих выводов не сделали. Заполняю лакуну.

Уж так заполнили...

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Anixx


Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Anixx

Цитата: Wolliger Mensch от марта 27, 2013, 06:04
Цитата: Anixx от марта 27, 2013, 01:57
стиральный - аль из -alis ?

Нет, это исконный праславянский.

А латинский суффикс откуда - из ПИЕ или из какого-нибудь этрусского?

Wolliger Mensch

Цитата: Anixx от марта 27, 2013, 06:06
А латинский суффикс откуда - из ПИЕ или из какого-нибудь этрусского?

Латинский именной суффикс -li- (aquā-li-s, ovī-li-s, fidē-li-s, humi-li-s < *hemo-lo-s «приземистый» и т. п.) родствен глагольному -li- (faci-li-s «делкий», agi-li-s < *age-li-s «гонкий», fragilis < *frage-li-s «ломкий» и под.) — фактически это один и тот же суффикс. Восходит к и.-е. суффиксу *-l-, представленному в латинском в массе суффиксальных комплексов.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

ameshavkin

Латинизмы, заимствованные через германское посредство:
*-arjь
*orky
*cěsar'ь
*dunavь
*kotьlъ
*kupiti
*ocьtъ
*osьlъ
*krьstъ
*kъbьlъ
*kъminъ
*lagy
*lьvъ
*pěnędzь
*popъ
*rimъ
*skrini
*cьrky
*dъska
*redьky/rьdьky
*valъ
*volxъ

также возможно:
*cęta
*męta/męty
*mъlinъ
*mьša
*olъtar'ь

Wolliger Mensch

Цитата: ameshavkin от марта 27, 2013, 20:33
Латинизмы, заимствованные через германское посредство:
*-arjь
*orky
*cěsar'ь
*dunavь
*kotьlъ
*kupiti
*ocьtъ
*osьlъ
*krьstъ
*kъbьlъ
*kъminъ
*lagy
*lьvъ
*pěnędzь
*popъ
*rimъ
*skrini
*cьrky
*dъska
*redьky/rьdьky
*valъ
*volxъ

также возможно:
*cęta
*męta/męty
*mъlinъ
*mьša
*olъtar'ь

Смешали всё в кучу.  :fp:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

ameshavkin

Цитата: Wolliger Mensch от марта 27, 2013, 20:48
Смешали всё в кучу.  :fp:
Ну да. Одни из готского, другие из двн, третьи вообще из баварского, 4-е будто бы из прагерманского.

Wolliger Mensch

Цитата: ameshavkin от марта 27, 2013, 20:57
Цитата: Wolliger Mensch от марта 27, 2013, 20:48
Смешали всё в кучу.  :fp:
Ну да. Одни из готского, другие из двн, третьи вообще из баварского, 4-е будто бы из прагерманского.

Да не только это.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Lodur

Цитата: ameshavkin от марта 27, 2013, 20:33
Латинизмы, заимствованные через германское посредство:
<длинннный список поскипан>
Alone Coder, залогиньтесь.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

ameshavkin

Цитата: Wolliger Mensch от марта 27, 2013, 21:14
Да не только это.
Ну и что? Не понимаю придирки. Любой список смешивает в кучу. Например, список "латинизмов в праславянском".

Wolliger Mensch

Цитата: ameshavkin от марта 28, 2013, 06:20
Ну и что? Не понимаю придирки. Любой список смешивает в кучу. Например, список "латинизмов в праславянском".

По поводу придирок (да ещё и очень спорных):

Цитата: ameshavkin от марта 26, 2013, 19:15
1. Методологически неверно называть латынь, хотя бы и народную, "романским языком". До 6 в. романских языков не было. Речь может идти только о заимствованиях из латыни.
2. Большая часть латинизмов явно заимствована через германское посредство. Напрашивается предположение, что и остальные тоже.

Цитата: ameshavkin от марта 27, 2013, 20:33
Латинизмы, заимствованные через германское посредство:
*-arjь

Где здесь черты прагерманского или германских наречий?

Цитата: ameshavkin от марта 27, 2013, 20:33
*orky

Более того, вы на ЭССю ссылались, а прочитать её внимательно, видимо, сил не хватило: праслав. *orkъla тоже на германский натягивать будете?

Цитата: ameshavkin от марта 27, 2013, 20:33
*cěsar'ь

Где здесь черты прагерманского или германских наречий?

Цитата: ameshavkin от марта 27, 2013, 20:33
*dunavь

Никакой германской формы не засвидетельствовано. Это собственное имя иранского происхождения, тут могут быть ни римляне, ни германцы вообще ни при чём — славяне имели куда больше контактов с иранцами, чем и те, и другие.

Цитата: ameshavkin от марта 27, 2013, 20:33
*kotьlъ

Где здесь черты прагерманского или германских наречий? По типу акцентуации праслав. kotьlъ мало походит на германское заимствование.

Цитата: ameshavkin от марта 27, 2013, 20:33
*kupiti

Где здесь черты прагерманского или германских наречий? Причём, по поводу истории слова у Трубачёва есть противоречивые данные.

Цитата: ameshavkin от марта 27, 2013, 20:33
*osьlъ

Где здесь черты прагерманского или германских наречий?

Цитата: ameshavkin от марта 27, 2013, 20:33
*kъbьlъ

Если не родственно праслав. *kubъ.

Цитата: ameshavkin от марта 27, 2013, 20:33
*kъminъ

Это не праславянская форма.

Цитата: ameshavkin от марта 27, 2013, 20:33
*lьvъ

Это вообще ни к селу, ни к городу. Латинский тут ни при чём, а германская этимология лишь предположительна.

Цитата: ameshavkin от марта 27, 2013, 20:33
*pěnędzь

Поисхождение герм. *panninǥaz неизвестно.

Цитата: ameshavkin от марта 27, 2013, 20:33
*popъ

Где здесь черты прагерманского или германских наречий?

Цитата: ameshavkin от марта 27, 2013, 20:33
*skrini

Где здесь черты прагерманского или германских наречий? И почему такую праформу вы дали? Праслав. — skrińa, которое точно соответствует лат. scrīnia, ср. *bańa.

Цитата: ameshavkin от марта 27, 2013, 20:33
*dъska

Где здесь черты прагерманского или германских наречий?

Цитата: ameshavkin от марта 27, 2013, 20:33
*redьky/rьdьky

Это не праславянские формы, и почему вы не указали с.-х. *rodьky?

Цитата: ameshavkin от марта 27, 2013, 20:33
*valъ

Очень спорно, что это заимствование при наличии праслав. *valъ и *valiti с семантикой, не противоречащей значению «оборонительный рубеж».

Цитата: ameshavkin от марта 27, 2013, 20:33
также возможно:
*cęta
*męta/męty
*mъlinъ
*mьša
*olъtar'ь

Угу. А остальные, значит, стопроцентно достоверно были заимствованы через германское посредство? :fp:

Вот и вся ваша методология: чьто же видиши сѫчьць, иже ѥстъ въ оцѣ братра твоѥго, а дрьвьна, ѥже ѥстъ въ оцѣ твоѥмь, не чоуѥши...
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

ameshavkin

Цитата: Wolliger Mensch от марта 28, 2013, 08:49
Где здесь черты прагерманского или германских наречий?
По всей справедливости, ваши фейспалмы должны быть адресованы Кипарскому, однако же со всем уважением я продолжаю полагать, что ему виднее.
Цитата: Wolliger Mensch от марта 28, 2013, 08:49
славяне имели куда больше контактов с иранцами
Утверждение, не основанное на фактах. Германизмов и латинизмов десятки, а достоверных иранизмов раз-два и обчелся.
"Контакты с иранцами" окружены такой привилегией лишь по той причине, что скифам в русской национальной мифологии отдана роль почетных первопредков.

Wolliger Mensch

Цитата: ameshavkin от марта 28, 2013, 17:29
По всей справедливости, ваши фейспалмы должны быть адресованы Кипарскому, однако же со всем уважением я продолжаю полагать, что ему виднее.

Кипарский при чём? Вы спорите — держите ответ.

Цитата: ameshavkin от марта 28, 2013, 17:29
Утверждение, не основанное на фактах. Германизмов и латинизмов десятки, а достоверных иранизмов раз-два и обчелся.

Слушьте, как у вас легко: все латинизмы — через германские, иранизмов на два обочлись. — Методология, мне непосильная.

Цитата: ameshavkin от марта 28, 2013, 17:29
"Контакты с иранцами" окружены такой привилегией лишь по той причине, что скифам в русской национальной мифологии отдана роль почетных первопредков.

Никогда не видел в лингвистических работах упоминаний о такой стороне русской мифологии.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

RockyRaccoon

Цитата: Wolliger Mensch от марта 28, 2013, 20:36

Цитата:
ameshavkin Сегодня в 19:29

Цитировать"Контакты с иранцами" окружены такой
привилегией лишь по той причине, что скифам в русской национальной мифологии
отдана роль почетных первопредков.


Никогда не видел в
лингвистических работах упоминаний о такой стороне русской мифологии.
Да, весьма малоизвестная какая-то сторона. Разве что в поэзии Александр наш Блок нарисовался. С раскосыми и жадными очами...  :green: :green: :green:

ameshavkin

Цитата: Wolliger Mensch от марта 28, 2013, 20:36
Вы спорите — держите ответ.
Разве я спорю?
В некоторых случаях фонетическая форма праславянского слова будет одинаковой как при прямом заимствовании из латыни, так и через германское посредство. Отсутствие специфических "германских черт" не может служить доказательством.
Цитата: Wolliger Mensch от марта 28, 2013, 20:36
иранизмов на два обочлись. — Методология, мне непосильная
Список из 20 иранизмов? По силам?
Цитата: Wolliger Mensch от марта 28, 2013, 20:36
Никогда не видел в лингвистических работах упоминаний о такой стороне русской мифологии.
Полезно читать что-либо кроме лингвистических работ.

Ильич

Цитата: ameshavkin от марта 28, 2013, 21:12
Цитата: Wolliger Mensch от марта 28, 2013, 20:36
Никогда не видел в лингвистических работах упоминаний о такой стороне русской мифологии.
Полезно читать что-либо кроме лингвистических работ.

Как там у Шукшина? Сразил. Прямо не в бровь, а в раскосый и жадный глаз.

Захоронения скифского типа нашли даже в Липецкой области, где течет такая русская река Дон.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр