Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Сергей Довлатов

Автор Марго, февраля 8, 2013, 08:32

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Марго

Многие называют "Заповедник" среди лучшего, но не я. Хотя, безусловно, и он хорош. Вообще, не могу назвать ни одного его даже рассказа, который мне уж совсем не нравился бы. Правда, в конце жизни он откровенно сдал — в сборнике "Малоизвестный Довлатов" хорошего не так много. Впрочем, и собирали его из "остатков", что говорит само за себя.

ostapenkovr

Цитата: Вадимий от февраля  8, 2013, 10:36
Быков — это же такой толстый, всё стихи пишет?
Да, такой противный, похож на иранские миниатюры.
Но проза у него - достойная.

Leo

Цитировать
- Вот тут у меня последний номер... Не видел?
- Откуда.
- Весь посвящен Довлатову. Разные там его письма, воспоминания о нем и прочая муть.
- Ну.
- Про тебя тут тоже есть.
- Забавно. Польщен. В связи с чем, собственно?
- Хочешь послушать? Сейчас... Вот:
"Что делается с сов. литературой? У нас тут прогремел некий М. Веллер из Таллинна, бывший ленинградец. Я купил его книгу, начал читать н на первых трех страницах обнаружил: "Он пах духами" (вместо "пахнул"), "продляет'' (вместо "продлевает"), "Трубка, коя в лавке стоит 30 рублей, н так далее" (вместо "коия", а еще лучше - "которая"), "снизошел со своего Олимпа" (вместо "снизошел до"). Что это значит? Куда ты смотришь?..
Ваш С. Довлатов".
- Что скажешь? - спросил приятель.
- Экая скотина был покойник, - сказал я.
- Письма к Арьеву.
- Лучше бы он купил себе словарь.

Михаил Веллер
Ножик Сережи Довлатова

I. G.

Цитата: Leo от февраля  8, 2013, 16:25
Цитировать
Что бы Веллер ни сочинял, пишет он на порядок хуже Довлатова.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Leo

Цитата: I. G. от февраля  8, 2013, 16:27
Цитата: Leo от февраля  8, 2013, 16:25
Цитировать
Что бы Веллер ни сочинял, пишет он на порядок хуже Довлатова.

Кому нравится поп, кому - попадья, кому - попова дочка  :donno: :)

I. G.

...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Leo


I. G.

...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Марго

Что ж, поскольку параллель Довлатов — Веллер все равно всплыла, придется прояснить ситуацию, если кто-то не в курсе.

Так вот, в предисловии к первой книге, которую опубликовал Веллер, он объявил себя последователм Довлатова — ни больше, ни меньше. Очень активно об этом заявил и даже какие-то, на его взгляд, общие черты с Д. там привел, прежде всего, конечно, то, что они земляки. Безусловно, по этой причине народ заинтересовался писателем Веллером, имени которого тогда никто знать не знал. И стоило Веллеру чуть встать на ноги, как этот г-н публикует вот этот самый "Ножик Сережи Довлатова". Цитата из "Ножика":

Цитировать"Этот ножик подарил мне Довлатов. В таллиннском журнале "Радуга" мы напечатали впервые в Союзе его рассказы, и он переслал редакции подарки: пробный флакончик французских духов, что-то пишущее и складной ножик с латунным крестиком на вишневой пластмассовой щечке. Редакция была дамская, ножик взял я. Приложенная в футляре инструкция на пяти языках, включая китайский, просвещала: "Швейцарский офицерский нож! Из наилучшей стали!" Китайский язык объяснялся местом изготовления: там дешевле".

Это ж надо так исхитриться, чтобы в одном-единственном абзаце успеть солгать ("подарил мне" — разве Д. дарил этот ножик именно В.?) и "тонко" намекнуть на якобы скупость Довлатова (подарки-то оказались дешёвые!). При этом вынести в заглавие книги фамильярное "Серёжа". По-моему, гадость.

Что касается как бы каких-то близких отношений Довлатова с Веллером, на которые этой самой фамильярностью Веллер недвусмысленно намекает, то вот я открываю переписку Довлатова "Эпистолярный роман с Игорем Ефимовым". Там в конце перечислены все упоминания каких-либо фамилий в этой переписке (дан алфавитный перечень). Это примерно 400(!) человек, фамилии которых встречаются в письмах, притом, как правило, неоднократно. Тот же Саша Соколов, к примеру, с нелестной, заметьте, характеристикой от Д. упомянут трижды (но ведь упомянут!) Некоторые фамилии упоминаются раз по 60-70 (Бродский и Вайль, например). То есть в переписке каким-либо образом помянуто практически всё окружение Довлатова, имеющее к нему хоть малейшее отношение. А вот г-на Веллера там нет и в помине. Вообще! То есть он для Довлатова не сущестовал вовсе, ни в каком качестве, а не то что быть настолько близким, чтобы позволять ему называть себя Сережей.

Потому я и говорю, что Веллер въехал в большую литературу на спине Сергея Донатовича. Но, как видим, никакой благодарности к нему (точнее, уже к его имени) не испытал. :(  Так что не только графоман, но и человек непорядочный.

I. G.

Цитата: Margot от февраля  8, 2013, 16:46
Что ж, поскольку параллель Довлатов — Веллер все равно всплыла, придется прояснить ситуацию, если кто-то не в курсе.
Мне кажется, неважно, какие у них были реальные отношения. Надо читать то, что написано каждым.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Leo


I. G.

Цитата: Leo от февраля  8, 2013, 17:05
Цитата: I. G. от февраля  8, 2013, 16:39
Прилепин ничего так.

Как-то уж он слишком модернóвый  :)
Может, это Вы не поспеваете за современной Россией?
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Leo

Довлатов меня однажды очень удивил. Как-то проштудировав его трёхтомник, я пришёл к убеждению, что у него были проблемы с изучением иностранных языков (особенно его эпопея со сдачей немецкого), вследствие чего у меня в подсознании засело убеждение, что он "чистый русист". Велико же было моё изумление, когда я узнал, что он учился по специальности "Финский язык и литература" ! (в общем-то, почему он и очутился в Таллине)

Leo

Цитата: I. G. от февраля  8, 2013, 17:06
Цитата: Leo от февраля  8, 2013, 17:05
Цитата: I. G. от февраля  8, 2013, 16:39
Прилепин ничего так.

Как-то уж он слишком модернóвый  :)
Может, это Вы не поспеваете за современной Россией?

Вполне может быть, но утешает, что я наверняка далеко не один такой  :)

Марго

Цитата: I. G. от февраля  8, 2013, 16:48
Надо читать то, что написано каждым.

Веллера читала не так уж много — зачем напрягаться? Но выводы сделала: мало того что писатель так себе, так еще и катится по наклонной. Достаточно сравнить его "Легенды Невского проспекта" (1993)  с "Легендами Арбата" (2009), чтобы понять: чистый регресс. К тому же "Легенды Арбата" битком набиты матерщиной — видимо, для привлечения "простого народа", того самого, который ржет над "шутками" Петросяна и Задорнова.

Вот кое-какие цитатки из этих самых "Легенд Арбата":
Цитировать– твердою рукой хватает трубку [телефонную] за горло

– потрясенный до полураспада всех атомов организма

– похож дежурный на оглушенного бобра: зубы навыкате и шерсть мокрая

– на втором литре лицо у Ельцина цвета коммунизма

– без труда и рыбка из пруда матерится отчаянно

– [о рыбалке]: ... ловить-то тут чего? ...Здесь даже триппер не поймаешь

Что это, если не откровенная пошлость? :(

А вот самое начало рассказа "Имени Нахимова", первый абзац, ничем и ни с чем не связанный:
ЦитироватьЕсли бездумно отвинтить гайку на пупке, задница с грохотом отвалится на асфальт. Таким образом, в России две столицы – Москва и Питертаун.
:o Ничего в самом рассказе, позволившего хоть как-то объяснить эту фразу, не нашла. Просто тупо перечитывала несколько раз, пытаясь углубиться в смысл. Не вышло.

Добавим сюда еще щедро разбросанные по всей книге словечки типа «вмондячить», «мудлон», «усраться» (это только с трех последовательных страниц, что под руку мне попало). Вот и картинка складывается: творчество г-на Веллера целиком  и полностью направлено на обыдлячивание народа, что Веллеру как писателю, безусловно, чести не делает.  :(

Leo


Вадимий

Цитата: Leo от февраля  8, 2013, 17:09
Велико же было моё изумление, когда я узнал, что он учился по специальности "Финский язык и литература" ! (в общем-то, почему он и очутился в Таллине)
ой, щас Шалиман услышит и будет бесицца...

Leo

Цитата: Вадимий от февраля  8, 2013, 17:16
Цитата: Leo от февраля  8, 2013, 17:09
Велико же было моё изумление, когда я узнал, что он учился по специальности "Финский язык и литература" ! (в общем-то, почему он и очутился в Таллине)
ой, щас Шалиман услышит и будет бесицца...

Так поздно уже.

Вадимий

Цитата: Margot от февраля  8, 2013, 17:13
– потрясенный до полураспада всех атомов организма
Вот это стоит выделить отдельным зачётом. Видимо, в его представлении полураспад — событие такое, наступающее для атома. Все атомы полураспались, какая жаль.

Damaskin

Цитата: Leo от февраля  8, 2013, 17:15
Вы ещё Сорокина вспомните :)

Сорокин-то здесь причем?
Правда, за последние годы он сильно сдал... Но вряд ли на уровень Веллера скатился.

Shaliman

Да, уже поздно, я тут.
В Довлатове для меня ценно не то, что он учился по специальности "Финский язык и литература", а то, что он служил в ВОХРе.

ЗЫ Веллер отчаянно пошл.
But why drives on that ship so fast,
Without or wave or wind?

Shaliman

У Сорокина есть "Санькина любовь". А любовь многое прощает.
But why drives on that ship so fast,
Without or wave or wind?

Leo

Цитата: Damaskin от февраля  8, 2013, 17:19
Цитата: Leo от февраля  8, 2013, 17:15
Вы ещё Сорокина вспомните :)

Сорокин-то здесь причем?
Правда, за последние годы он сильно сдал... Но вряд ли на уровень Веллера скатился.

Что тот, что этот


I. G.

Цитата: Shaliman от февраля  8, 2013, 17:24
У Сорокина есть "Санькина любовь". А любовь многое прощает.
Это не про поедание экскрементов любимого пионервожатого?
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр