Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Произношение гласных в слове «проволока»

Автор Toman, февраля 4, 2013, 22:01

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

amdf

Ведовьство, потвори, чяродеание, волхъвование, зеленничьство, церковнаа татба, мертвеци сволочать, крест посекут, или на стенах трескы емлють из креста.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alana


Zhendoso

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  6, 2013, 16:32
Цитата: Zhendoso от февраля  6, 2013, 16:16
Интересно, что в чувашский из русского заимствованы пралкка (<провол(о)ка) и пралук (<пров(о)лока).
А почему -а- в первом слоге?
Провол(о)ка>пăрăвалкка>пăралкка>пралкка
Пров(о)лока>пăравлук>правлук
О причинах рефлексации чувашами русского о (в т.ч. ударного) в старых заимствованиях как а до сих пор идут споры, поэтому я воздержусь от того, чтобы как-то комментировать это явление (древнерусской фонетики не знаю тож). В татарском - часто то же самое наблюдается.
чув. пăлаххай/пăлахай "симулянт"<рус. плохой
чув. кавар "уговор, договор, сговор" (весьма старое заимствование, судя по выпадению анлаутного с)<рус. сговор
тат. малай<рус. малой
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Rusiok

Попытался я проследить свое произношение слов "проволока", "наволочка", и не нашел там никаких [ъ] ни перед, ни после "л". Там само [л] слоговое. Так что в опросе предусмотрите и такой вариант. 
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби


Zhendoso

Цитата: Zhendoso от февраля  6, 2013, 18:07
Провол(о)ка>пăрăвалкка>пăралкка>пралкка
Здесь ошибка. Д.б. так:
Провол(о)ка>пăравăлкка>пăралкка>пралкка
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Zhendoso от февраля  6, 2013, 18:52
Здесь ошибка. Д.б. так:
Провол(о)ка>пăравăлкка>пăралкка>пралкка
То есть, возникающий «тюркский» вставной гласный в начальных группах согласных в чувашском сейчас отсутствует?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Toman

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  6, 2013, 17:00
Цитата: Тайльнемер от февраля  6, 2013, 16:56Вспомнил ещё одно такое слово, с тем же корнем: «навлочка».
То же самое, тоже у Зализняка приведено как пример синкопы.

А так: [навәләч'кә], то есть, первый [ә] не выпадает никак, а второй [ә] держится из-за последующей [ч'к]; аналогичная ситуация в проволочка [провәләч'кә].
У меня тоже "навлочка", "провлочка". Но объяснение другого варианта мне как раз удивительно: если произнести "провълка" я почти вообще не могу (ну т.е. или получается таки "провълъка", или возникает ощущение "блин, язык сломаешь"), то как раз "провълчка" или "навълчка" произнести, если специально захотеть, гораздо легче и, по внутреннему ощущению, как раз естественнее звучит, чем полногласный вариант (хотя всё равно, конечно, в нормальной речи я так не говорю). Т.е. вот это безударное "-ълк-" выговорить очень трудно, тогда как "-ълч(ь)к-" - гораздо легче. На тему трудности безударного -ълк- есть такое (редкое в моей речи, но тем не менее) слово "сутолока", которое я, если и произнесу, то скорее всего в таком полногласном варианте.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Wolliger Mensch

Цитата: Toman от февраля  6, 2013, 19:28
У меня тоже "навлочка", "провлочка". Но объяснение другого варианта мне как раз удивительно: если произнести "провълка" я почти вообще не могу (ну т.е. или получается таки "провълъка", или возникает ощущение "блин, язык сломаешь"), то как раз "провълчка" или "навълчка" произнести, если специально захотеть, гораздо легче и, по внутреннему ощущению, как раз естественнее звучит, чем полногласный вариант (хотя всё равно, конечно, в нормальной речи я так не говорю). Т.е. вот это безударное "-ълк-" выговорить очень трудно, тогда как "-ълч(ь)к-" - гораздо легче. На тему трудности безударного -ълк- есть такое (редкое в моей речи, но тем не менее) слово "сутолока", которое я, если и произнесу, то скорее всего в таком полногласном варианте.
Это интересное наблюдение. Но есть ощущение, что вы перегибаете палку. Как же вы тогда произносите, скажем, слово бибикалка?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Zhendoso

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  6, 2013, 19:25
Цитата: Zhendoso от февраля  6, 2013, 18:52
Здесь ошибка. Д.б. так:
Провол(о)ка>пăравăлкка>пăралкка>пралкка
То есть, возникающий «тюркский» вставной гласный в начальных группах согласных в чувашском сейчас отсутствует?
В этом слове чаще не произносится, как и в некоторых других словах типа п(ă)рах "брось", х(ă)вар  "оставь" и т.п. Вообще, чувашские редуцированные могут выпадать в речи почти во всех позициях, кроме ударной.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Toman

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  6, 2013, 19:32
Но есть ощущение, что вы перегибаете палку.
Да, за время, прошедшее с написания того поста, пока ехал с работы домой, сам уже подумал, что несколько таки перегнул палку (в смысле, что -ълчкъ будт бы уж прямо так легче произнести, чем -ълкъ), и собирался об этом написать, чтоб не вводить в заблуждение :) Т.е. да, пожалуй, не легче, а примерно один хрен. Но уж точно никак не наоборот, т.е. если уж я сделал усилие, чтобы произнести "проволка", то с ровно тем же напряжением воли ничто не помешает произнести так же и "проволчка" - и по-прежнему совершенно непонятно, почему вдруг это -чк- должно восстановить полногласие, а -к- не должно.

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  6, 2013, 19:32
Как же вы тогда произносите, скажем, слово бибикалка?
С некоторым напряжением воли, наверное :) Ну и не стоит сбрасывать со счетов заметное отличие ритмики этого слова. Не знаю, в чём тут дело - то ли число слогов, то ли ударение на первом или втором слоге, или какое-то влияние со стороны "идейно близкого" "ро" в слове "проволока", которое заставляет/подсказывает "зарифмовать" с ним "лъ". Правда, в "наволочке" никакого "ро" или чего-то в этом роде нет, но эффект почему-то работает. Или тут важно сходство или несходство ударного гласного с заударным редуцированным, подлежащим ликвидации ("и" на "ъ" в "бибикалке" явно не похоже, и соотв. ъ не может работать "эхом" для ударного и, а вот для ударных о или а - может, а раз оно типа как всего лишь эхо - то может быть опущено)? Или играет роль качество начального согласного, в данном случае "в" или "к" - звонкий практически лишь аппроксимант "в" сам недалеко от гласного ушёл, и "через него" ударный гласный свободно "высасывает" своё редуцированное "эхо", тогда как взрывной "к" более непроницаем? Или это вообще морфологическое явление - "бибикалка"-то очевидным образом делится на как-бы-корень "бибик" и обычные уместные для глагольного корня суффиксы - и поэтому тут просто некуда деваться, а "пров(о)лок-" и "нав(о)лочк-" воспринимаются как неделимые самостоятельные корни.

Из чисто фонетических гипотез, накиданных выше от балды, мне как-то наиболее правдоподобной кажется именно природа "в", почти аппроксиманта, и вытекающее отсюда фактическое членение на слоги с глайдом/дифтонгом в ударном слоге типа почти что проу-лъ-къ, нау-лъч-къ (хотя буквой "у" тут обозначен не губно-губной, а губно-зубной аппроксимант, как положено для русского "в" - это я просто чтобы подчеркнуть его слабость, ненапряжённость). При такой интерпретации получается, что для произнесения полногласного варианта или "провълкъ" необходимо либо изменить качество "в", подняв его до более сильного шумного звонкого щелевого (что, собственно, и требует некоторого усилия), либо возникнет суровый гласный комплекс гласных типа трифтонга оуъ/ауъ, да ещё после которого идёт "л", тоже имеющий некие "гласные" черты (а если за ним нет гласного - то даже практически принудительно оказывающийся в роли гласного) - в общем, получается трудный для русского произношения ажно четверной гласный комплекс, довольно похожий на какое-нибудь ... "ауыл" :)
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Маркоман

Раб Кремляди и Первого канала

mnashe

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  6, 2013, 17:00
А так: [навәләч'кә], то есть, первый [ә] не выпадает никак, а второй [ә] держится из-за последующей [ч'к]; аналогичная ситуация в проволочка [провәләч'кә].
У меня так :yes:
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Pawlo

Цитата: Alana от февраля  6, 2013, 17:20
Мне кажется, все говорят проволка и навлочка.
У меня второе слово без выпадений. Наволочка без выпадний хотя и проволка.
Акаю или окаю в завиисмости от настроения :)
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: لا от февраля  6, 2013, 18:49
Цитата: Rusiok от февраля  6, 2013, 18:47
Там само [л] слоговое.
навлчка :o
Мне кажеться что слоговые гласные- результтат того что люди психологически не слышат протетические звуки :)
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Sudarshana

   я говорю наволочка и провол(о)ка: льющаяся из всех щелей литературщина (обычно "за колючей проволокой"), оказывает свое пагубное влияние. в детстве только "проволка" была.

Wolliger Mensch

Цитата: Toman от февраля  6, 2013, 20:50
С некоторым напряжением воли, наверное :) Ну и не стоит сбрасывать со счетов заметное отличие ритмики этого слова. Не знаю, в чём тут дело - то ли число слогов, то ли ударение на первом или втором слоге, или какое-то влияние со стороны "идейно близкого" "ро" в слове "проволока", которое заставляет/подсказывает "зарифмовать" с ним "лъ". Правда, в "наволочке" никакого "ро" или чего-то в этом роде нет, но эффект почему-то работает. Или тут важно сходство или несходство ударного гласного с заударным редуцированным, подлежащим ликвидации ("и" на "ъ" в "бибикалке" явно не похоже, и соотв. ъ не может работать "эхом" для ударного и, а вот для ударных о или а - может, а раз оно типа как всего лишь эхо - то может быть опущено)? Или играет роль качество начального согласного, в данном случае "в" или "к" - звонкий практически лишь аппроксимант "в" сам недалеко от гласного ушёл, и "через него" ударный гласный свободно "высасывает" своё редуцированное "эхо", тогда как взрывной "к" более непроницаем? Или это вообще морфологическое явление - "бибикалка"-то очевидным образом делится на как-бы-корень "бибик" и обычные уместные для глагольного корня суффиксы - и поэтому тут просто некуда деваться, а "пров(о)лок-" и "нав(о)лочк-" воспринимаются как неделимые самостоятельные корни.

Из чисто фонетических гипотез, накиданных выше от балды, мне как-то наиболее правдоподобной кажется именно природа "в", почти аппроксиманта, и вытекающее отсюда фактическое членение на слоги с глайдом/дифтонгом в ударном слоге типа почти что проу-лъ-къ, нау-лъч-къ (хотя буквой "у" тут обозначен не губно-губной, а губно-зубной аппроксимант, как положено для русского "в" - это я просто чтобы подчеркнуть его слабость, ненапряжённость). При такой интерпретации получается, что для произнесения полногласного варианта или "провълкъ" необходимо либо изменить качество "в", подняв его до более сильного шумного звонкого щелевого (что, собственно, и требует некоторого усилия), либо возникнет суровый гласный комплекс гласных типа трифтонга оуъ/ауъ, да ещё после которого идёт "л", тоже имеющий некие "гласные" черты (а если за ним нет гласного - то даже практически принудительно оказывающийся в роли гласного) - в общем, получается трудный для русского произношения ажно четверной гласный комплекс, довольно похожий на какое-нибудь ... "ауыл" :)
Многобуквие, как оно есть.  :yes: Но описали интересно, спасибо.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: mnashe от февраля  7, 2013, 11:02
Цитата: Wolliger Mensch от февраля  6, 2013, 17:00
А так: [навәләч'кә], то есть, первый [ә] не выпадает никак, а второй [ә] держится из-за последующей [ч'к]; аналогичная ситуация в проволочка [провәләч'кә].
У меня так :yes:
А что это за Луна с хвостом и ушами? Енот с тыла? :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

mnashe

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  7, 2013, 15:51
А что это за Луна с хвостом и ушами? Енот с тыла?
Енотот с тыла своей серой круглостью напомнил мне Луну.
Я решил подчеркнуть это подобие.
Правда, если считать, что Луна к Земле передом, то у меня получился лик Луны у енота сзади.
Но с другой стороны...
На земле есть лес, а к лесу положено задом.
Так что, пожалуй, всё в порядке :umnik:
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Joris

yóó' aninááh

Bhudh

Цитата: amdf от февраля  6, 2013, 14:44['provǝlǝkǝ]
:+1:
Когда первый раз увидел в сети написание "проволка", подумал, что пропущен пробел в предложном сочетании.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

RockyRaccoon

Цитата: Bhudh от февраля 18, 2013, 14:55
Цитата: amdf от февраля  6, 2013, 14:44['provǝlǝkǝ]
:+1:
+1. Именно так говорю. Что там кому слышится при быстром темпе речи - меня не волнует. То же насчёт пресловутых "воинов".

Krymchanin

Vatanım Qırım!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр