Основная проблема при проектировании русской латиницы

Автор Andrey Lukyanov, октября 26, 2012, 14:25

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: Alexandra A от марта 31, 2013, 21:25
В древневаллийском языке, с 9 по 13 века - буквы W и Y не использовались. Вместо них писали U и I.

Я знаю.

Цитата: Alexandra A от марта 31, 2013, 21:27
Цитата: Wolliger Mensch от марта 31, 2013, 15:08
у, раньше других — оски, потом римляне так писали, правда, редко (ɪvvs [i̯ūs] и под.),

Двойную VV в слове IVVS (iûs) использовали лдя обозначения долготы?

И оски использовали двойную VV ? (В оскском вроде долгота обозначается удвоением гласных?)

Да.

Александра, по поводу вашего циркумфлекса. Я вам как-то писал, но воз и ныне, как говорится. В связи с этим вопрос: как вы будете запысывать средневоковое лат. deûm?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alexandra A

Цитата: Wolliger Mensch от марта 31, 2013, 21:31
Александра, по поводу вашего циркумфлекса. Я вам как-то писал, но воз и ныне, как говорится. В связи с этим вопрос: как вы будете запысывать средневоковое лат. deûm?

А я вообще не интересуюсь средневековьем. И не интересуюсь средневековой латынью.

У меня же ясно в профиле написано: мои интересы - это Древний Рим и Римская Британия. Так что лдя меня существует только латынь Римской Империи. Не позже.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Wolliger Mensch

Цитата: Alexandra A от марта 31, 2013, 21:33
У меня же ясно в профиле написано: мои интересы - это Древний Рим и Римская Британия. Так что лдя меня существует только латынь Римской Империи. Не позже.

Ну, так это deûm и под. формы — это при записи античных авторов, в самом средневековом латинском таких форм уже не существовало.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alexandra A

Цитата: Wolliger Mensch от марта 31, 2013, 22:02
Цитата: Alexandra A от марта 31, 2013, 21:33
У меня же ясно в профиле написано: мои интересы - это Древний Рим и Римская Британия. Так что лдя меня существует только латынь Римской Империи. Не позже.

Ну, так это deûm и под. формы — это при записи античных авторов, в самом средневековом латинском таких форм уже не существовало.

Не поняла.

Сами античные авторы, во времена Империи - писали deûm с циркумфлеком?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

amdf

В китайском языке основная письменность иероглифы. Лишите китайский язык иероглифов, и единого китайского языка не станет, по вполне понятным причинам. Латиница используется в качестве вспомогательного алфавита. Можно было бы обойтись и вовсе без пиньиня, есть альтернативы.
Ведовьство, потвори, чяродеание, волхъвование, зеленничьство, церковнаа татба, мертвеци сволочать, крест посекут, или на стенах трескы емлють из креста.

Lugat

Цитата: amdf от марта 30, 2013, 21:46
В ней есть необходимые для русского языка буквы. В латинице нет.
Та шё ви такое кажете?  :o
Если есть все необходимые буквы, то почему ж такая уйма диграфов, как то: бь, вь гь, дь, жь, зь, кь, ль, мь, нь, пь, рь, сь, ть, фь, хь, ць, чь, шь, щь... И без диакритиков дело не обошлось: й, ё... А если десцендеры тоже выступают в роли диакритиков, так то и для щ, а в алфавитах, производных от т.наз. «кириллицы» их и того больше... А неразрывная двойная буква ы... это ваще... пестня нидапетая... И после этого Вы мне хочете сказать, шо в ней есть все необходимое?  :uzhos:
Таким образом, есть все основания полагать, что кроме психологических установок и фанатических эмоций, у противников латиницы нет достаточно веских оснований для отрицания латиницы.
:P

Валентин Н

Цитата: Lugat от марта 31, 2013, 23:22
Если есть все необходимые буквы, то почему ж такая уйма диграфов, как то: бь, вь гь, дь, жь, зь, кь, ль, мь, нь, пь, рь, сь, ть, фь, хь, ць, чь, шь, щь...
А кстати, уместно ли рассматривать Ь как часть диграфа? Это не диакритик ли?
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

DarkMax2

Цитата: Валентин Н от апреля  1, 2013, 00:35
Цитата: Lugat от марта 31, 2013, 23:22
Если есть все необходимые буквы, то почему ж такая уйма диграфов, как то: бь, вь гь, дь, жь, зь, кь, ль, мь, нь, пь, рь, сь, ть, фь, хь, ць, чь, шь, щь...
А кстати, уместно ли рассматривать Ь как часть диграфа? Это не диакритик ли?
Таки диграф, ибо гласной некогда был.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Валентин Н

Цитата: Lugat от марта 31, 2013, 23:22
бь, вь гь, дь, жь, зь, кь, ль, мь, нь, пь, рь, сь, ть, фь, хь, ць, чь, шь, щь...
Из всего этого, в русском есть только: вь, дь, зь, ль, мь, нь, пь, рь, сь, ть, фь. Да ито фь, как и ф, есть только в заимствованиях, такчто только 10 остаётся.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Theo van Pruis

Цитата: DarkMax2 от апреля  1, 2013, 00:38
Цитата: Валентин Н от апреля  1, 2013, 00:35
Цитата: Lugat от марта 31, 2013, 23:22
Если есть все необходимые буквы, то почему ж такая уйма диграфов, как то: бь, вь гь, дь, жь, зь, кь, ль, мь, нь, пь, рь, сь, ть, фь, хь, ць, чь, шь, щь...
А кстати, уместно ли рассматривать Ь как часть диграфа? Это не диакритик ли?
Таки диграф, ибо гласной некогда был.
А какая разница, диакритика может и из согласного развится :what:
Даёшь австронезийскую инфиксацию во все поля!

Alexandra A

Цитата: amdf от марта 31, 2013, 22:59
В китайском языке основная письменность иероглифы. Лишите китайский язык иероглифов, и единого китайского языка не станет, по вполне понятным причинам. Латиница используется в качестве вспомогательного алфавита. Можно было бы обойтись и вовсе без пиньиня, есть альтернативы.

Альтернативы есть.

Коммунисты в 1950-е вполне могли бы усовершенствовать чжуинь, для того чтобы например писать чжуинем на кантонском.

Но они ввели латиницу. Причём латиницу свою, очень оригинальную. В 19 веке была разработала транскрипция Вейда-Джайлса - и это действительно транскрипция китайского средствами английского языка:

P P' T T' K K'
TS TS' CH CH'

В 1930-е кажется в чжуинь были введены ещё буквы ㄐ и ㄑ, которые употребляются только перед мягкими медиалями. До этого перед мягкими медиалями употреблялись буквы ㄓ и ㄔ (у Вейда-Джайлса CH и CH').

Пиньинь - это не английская транскрипция китайского. Если SH и CH взяты с английского языка, то например Z в пиньине читается как звонкая итальянская Z - то есть, без специального изучения пиньиня не догадаешься, что означает в китайском Z. Тем более - буква C которая является глухим вариантом Z. Буква C в пиньине читается как польская или чешская C. И не догадаешься! Ведь ни в одном языке Западной Европы Буква C не читается так как она используется в пиньине (в немецком C раньше использовалась для обозначения Ц, но только перед E, I, AE, OE). И уж совсем оригинально в китайском используется буква Q: этот глухой мягкий звук - альтернатива твёрдому CH. То что буква Q в китайском читается как мягкая Ч - это очень оригинально! (Когда я не знала китайский - я всегда читала Qing как Кинг, а не Чинг).

В общем - соответсвие между Вейдом-Джайлсом и пиньинем:

TS > Z, TS' > C, CH > ZH, CH' > CH, CH > J, CH' > Q.

По аналогии с чжуинем, где ㄐ и ㄑ являются мягкими вариантами для ㄓ и ㄔ - в пиньине J и Q являются мягкими вариантами для ZH и CH.

Оригинальная письменность, ничгео не скажешь! Причём когда её вводили (в 1950-е) - тогда компьютеров и мобильных телефонов не было. А вот чувствовал Товарищ Мао, что латиницу нужно продвигать в массы! А не свою оригинальную письменность чжуинь.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Я люблю латинский алфавит, конечно.

Но надо понимать, что каждому - своё. Ни один алфавит не может быть ниверсальным, для всех языков. Протсо потому что народы слишком разные, и фонетика у них слишком разная ( да и вообще языки слишком разные).

Хотя я удивляюсь когда меня упрекают за использование китайского чжуиня. Это - просто рациональное решение. Чжуинь - это алфавит созданный китайцами на своей основе. Значит - он наиболее адекватно выражает фонетику официального диалекта китайского языка.

Латиница (которую китаисты называют *пиньинь*) - это алфавит созданный в Древней Италии. А не для китайского языка.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

amdf

Цитата: Alexandra A от апреля  1, 2013, 07:50
Латиница (которую китаисты называют *пиньинь*) - это алфавит созданный в Древней Италии. А не для китайского языка.
Правильно.
Ведовьство, потвори, чяродеание, волхъвование, зеленничьство, церковнаа татба, мертвеци сволочать, крест посекут, или на стенах трескы емлють из креста.

DarkMax2

Цитата: Theo van Pruis от апреля  1, 2013, 06:16
Цитата: DarkMax2 от апреля  1, 2013, 00:38
Цитата: Валентин Н от апреля  1, 2013, 00:35
Цитата: Lugat от марта 31, 2013, 23:22
Если есть все необходимые буквы, то почему ж такая уйма диграфов, как то: бь, вь гь, дь, жь, зь, кь, ль, мь, нь, пь, рь, сь, ть, фь, хь, ць, чь, шь, щь...
А кстати, уместно ли рассматривать Ь как часть диграфа? Это не диакритик ли?
Таки диграф, ибо гласной некогда был.
А какая разница, диакритика может и из согласного развится :what:
Да, но когда эта буква графически атрофируется.
Вот паерок - диакритика.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Lugat

Цитата: Валентин Н от апреля  1, 2013, 00:40
Цитата: Lugat от марта 31, 2013, 23:22
бь, вь гь, дь, жь, зь, кь, ль, мь, нь, пь, рь, сь, ть, фь, хь, ць, чь, шь, щь...
Из всего этого, в русском есть только: вь, дь, зь, ль, мь, нь, пь, рь, сь, ть, фь. Да ито фь, как и ф, есть только в заимствованиях, такчто только 10 остаётся.
бьёт, бьются, Бьянка, Гьеллеруп (датский писатель), отрежь, Кьеркегор, кьят (денежная единица Бирмы), кьянти (сорт вина), Хьюз, Хьюм, Хьюстон, Донахью, печь (химический реактор, загружаемый дровами (см. «дрова») для производства тепла в избушках (см. «избушка»), шьют, говоришь, вещь... — еще написание никто не отменял.  :donno:

Artiemij

Я тартар!

Lugat

Цитата: Artiemij от апреля  1, 2013, 10:40
Цитата: Lugat от апреля  1, 2013, 10:38еще написание никто не отменял.  :donno:
А зря. Столько бы проблем сразу решили  :(
Нам бы тоже надо свой региональный русский реформировать, чтоб не использовать московский СРЛЯ, а то мягких всего-то: ď, ľ, ń, ŕ, ś, ť, ź, а пишется то, что никто не произносит. Ну и щ у нас произносят как šč. Вполне бы все укладывалось в общеславянскую письменную традицию. Зато русофоны и украинофоны могли бы не перенастраиваться с русского на украинское письмо и даже... не переключать раскладку!

Artiemij

Я вообще-то о бесполезных ь после шипящих, цы-ци, я/йя/йа и прочем говорил. Они во всех вариантах русского не различаются  :no:
Я тартар!

Валентин Н

Цитата: Lugat от апреля  1, 2013, 10:38
бьёт
Бь я по ошибке убрал

Цитата: Lugat от апреля  1, 2013, 10:38
шьют
А что касается Ь после шипящих — он не нужен, это порно орфографический курьёз.
Слова: шьют, ночью, помощью (ЦС займ), медвежью, безмоҗью надо писть без Ь.
Вместо шьют, будет шют (ю не смягчает ш, тк оная всегда тверда), значит должна ётироваться. Шют и шут вы не перепутаете, аналогично и с др шипящими.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

amdf

Цитата: Валентин Н от апреля  1, 2013, 18:23

Цитата: Lugat от апреля  1, 2013, 10:38
шьют
А что касается Ь после шипящих — он не нужен, это порно орфографический курьёз.
Слова: шьют, ночью, помощью (ЦС займ), медвежью, безмоҗью надо писть без Ь.
Вместо шьют, будет шют (ю не смягчает ш, тк оная всегда тверда), значит должна ётироваться. Шют и шут вы не перепутаете, аналогично и с др шипящими.
И навсегда убрать жюри, парашют, брошюра.
Ведовьство, потвори, чяродеание, волхъвование, зеленничьство, церковнаа татба, мертвеци сволочать, крест посекут, или на стенах трескы емлють из креста.

Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Маркоман

Цитата: Lugat от апреля  1, 2013, 11:07
Нам бы тоже надо свой региональный русский реформировать, чтоб не использовать московский СРЛЯ, а то мягких всего-то: ď, ľ, ń, ŕ, ś, ť, ź, а пишется то, что никто не произносит.
Бе, ке произносятся как бэ, кэ?
Кроме того, я думаю, что вы за всех русскоязычных Украины зря говорите.
Раб Кремляди и Первого канала

Rwseg

Цитата: O. G. от марта 30, 2013, 20:22
Заодно хочу спросить, почему вы так упорно гражданку называете кириллицей?
Хочу спросить тоже вас и не только: почему вы с лёгкой подачи W.M. печатную гарнитуру причисляете к отдельному алфавиту?

Цитата: Lugat от марта 31, 2013, 23:22
Таким образом, есть все основания полагать, что кроме психологических установок и фанатических эмоций, у противников латиницы нет достаточно веских оснований для отрицания латиницы.
А ещё 1000 лет непрерывной традиции...

Цитата: Lugat от апреля  1, 2013, 11:07
Нам бы тоже надо свой региональный русский реформировать, чтоб не использовать московский СРЛЯ, а то мягких всего-то: ď, ľ, ń, ŕ, ś, ť, ź, а пишется то, что никто не произносит. Ну и щ у нас произносят как šč.
Правильно говорить: «свой украинский акцент русского».

Маркоман

Очень не люблю отвердение конечных губных. Не могу понять, что "готов" - это глагол.
Раб Кремляди и Первого канала

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр