Латиница-Unicode

Автор kemerover, сентября 20, 2012, 19:21

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

kemerover

По-моему тут у всех какое-то необоснованное желание создать русскую латиницу, используя только 26 символов. Предлагаю в этой теме рассуждать о латинице для русского без каких-либо ограничений, костылей и прочего.

Валентин Н

Цитата: kemerover от сентября 20, 2012, 19:21
Предлагаю в этой теме рассуждать о латинице для русского без каких-либо ограничений, костылей и прочего.
1 фонема — 1 буква
я уже выкладывал же, в другой теме
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

arseniiv

Не в совокупности ищи единства, но более — в единообразии разделения.

kemerover

Sjeɯj ʒe esc̨ȯ etih mȧgkih francuzskih bulok, da vypej c̨au̇.
26 букв, 1 диграф, 3(4) лигатуры.

arseniiv


kemerover

Они не более буквы с диакритикой, чем j или i.

Валентин Н

Напомнили анекдот:
— доктор, меня преследует виндус, всюду попадаются его элементы
— это от переутомления, ничего страшного, мне надо отойти, а когда вернусь мы свами поговорим, я сокро вернусь, а вы пока съешьте этих мягких французских булочек, да выпейте чаю.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

arseniiv

Цитата: kemerover от октября 15, 2012, 20:06
Они не более буквы с диакритикой, чем j или i.
И всё же, c̨ȯȧu̇ — буквы с диакритикой. Да и даже если это не так, лигатурами их называть — извращение.

kemerover

Цитата: arseniiv от октября 15, 2012, 20:56
И всё же, c̨ȯȧu̇ — буквы с диакритикой. Да и даже если это не так, лигатурами их называть — извращение.

Лигатура — буква (я бы сказал знак), образованная из соединения элементов двух букв.

ja=ȧ
Разве не подходит под определение?
c̨ — отдельная буква, тут нет диакритики. Также как v, u, w в английском или ı и i в турецком.

Lugat

Цитата: kemerover от октября 18, 2012, 11:46
ja=ȧ
Разве не подходит под определение?
c̨ — отдельная буква, тут нет диакритики. Также как v, u, w в английском или ı и i в турецком.
А какая разница?
«ȧ» — a with dot above
«c̨» — c with ogonek
:donno:
Как в кириллице:
«ш» — отдельная буква
«щ» — ш с десцендером
Десцендер — вполне такой себе диакритический знак в кириллице: ҷ, ҳ, җ, қ, ӊ и т.д.

kemerover

Цитата: Lugat от октября 18, 2012, 12:06
А какая разница?
«ȧ» — a with dot above
«c̨» — c with ogonek
:donno:
Как в кириллице:
«ш» — отдельная буква
«щ» — ш с десцендером
Десцендер — вполне такой себе диакритический знак в кириллице: ҷ, ҳ, җ, қ, ӊ и т.д.

Разница в том, как на это смотрит язык/письменность. В русском языке нет диакритических знаков, и с точки зрения русского языка и и й — разные буквы, и даже е с ё — разные буквы. Как и O и Q в английском.
«i» — ı with dot.
«G» — C with stroke
«J» — I with hook.
«ʒ» — z with tail.
etc

Lugat

Цитата: kemerover от октября 18, 2012, 12:23
Разница в том, как на это смотрит язык/письменность. В русском языке нет диакритических знаков, и с точки зрения русского языка и и й — разные буквы, и даже е с ё — разные буквы.
Ну, это для вас. Вы привыкли. Вот и кажется, что разные буквы. Для нас, иностранцев, «й» — это «и» с бревисом, или с краткой, если хотите. Трема над «ё» — указывает на умлаут, сиречь чередование гласных. Обо «щ» я уже говорил. Так же как бь, вь, гь, дь, жь, зь, кь, ль, мь, нь, пь, рь, сь, ть, фь, хь, чь, шь, щь — суть диграфы.

kemerover

Цитата: Lugat от октября 18, 2012, 12:46
Ну, это для вас. Вы привыкли. Вот и кажется, что разные буквы.
С точки зрения русского языка, й — это буква, образованная от и. Также как и с точки зрения латыни, G — буква, образованная от C. Но никто не называет G буквой с диакритикой.

Lugat

Цитата: kemerover от октября 18, 2012, 13:20
С точки зрения русского языка, й — это буква, образованная от и. Также как и с точки зрения латыни, G — буква, образованная от C. Но никто не называет G буквой с диакритикой.

G слишком далеко проэволюционировала, особенно в написаниях минускульной «g», чтоб считаться «с с чем-то там». Но ведь «й» это же «и» с бревисом! А бревис, надо полагать, это же диакритик! И вообще, странное мнение у господина Русского Языка.  :what:

Lugat

Цитата: kemerover от сентября 25, 2012, 20:00
Sjeɯj ʒe esc̨ȯ etih mȧgkih francuzskih bulok, da vypej c̨au̇.
26 букв, 1 диграф, 3(4) лигатуры.
Не по́йдеть. :no: Слова «esc̨ȯ» и «sc̨ȯt» при обратной транслитерации могут дать либо «есчё» и «счёт», либо «ещё» и «щёт».

kemerover

Цитата: Lugat от октября 18, 2012, 17:24
Цитата: kemerover от сентября 25, 2012, 20:00
Sjeɯj ʒe esc̨ȯ etih mȧgkih francuzskih bulok, da vypej c̨au̇.
26 букв, 1 диграф, 3(4) лигатуры.
Не по́йдеть. :no: Слова «esc̨ȯ» и «sc̨ȯt» при обратной транслитерации могут дать либо «есчё» и «счёт», либо «ещё» и «щёт».
Кто-то говорил о надобности обратной транслитерации? Главное, чтоб из кириллицы в латиницу переводилось.

Lugat

Цитата: kemerover от октября 18, 2012, 17:45
Кто-то говорил о надобности обратной транслитерации? Главное, чтоб из кириллицы в латиницу переводилось.
Ну, я говорил, ну, люди говорили. Кому ж нужен некомплект? Кому нужен "one way ticket"? Какой смысл весь огород городить, если цель создания латиницы есть обеспечение права выбора: латиница — кириллица. Нет альтернативы — нет и выбора. Кто хочет читать электронную книгу латиницей — пожалуйста — перегнал через транслитератор и читай в свое удовольствие. Кому трудно читать латиницей — пожалуйста — перегнал имеющуюся книгу с латиницы на кириллицу и читай в свое удовольствие.

Lugat

Цитата: kemerover от сентября 20, 2012, 19:21
По-моему тут у всех какое-то необоснованное желание создать русскую латиницу, используя только 26 символов. Предлагаю в этой теме рассуждать о латинице для русского без каких-либо ограничений, костылей и прочего.
To, čto Vy predlagajete, uže davno sdelano i rabotajet v oboih napravlenijah — na latinicu i vice versa.

kemerover

Цитата: Lugat от октября 18, 2012, 21:35
Цитата: kemerover от сентября 20, 2012, 19:21
По-моему тут у всех какое-то необоснованное желание создать русскую латиницу, используя только 26 символов. Предлагаю в этой теме рассуждать о латинице для русского без каких-либо ограничений, костылей и прочего.
To, čto Vy predlagajete, uže davno sdelano i rabotajet v oboih napravlenijah — na latinicu i vice versa.
И всё та же латиница 26+диакаритика.

Lugat

Цитата: kemerover от октября 18, 2012, 22:40
И всё та же латиница 26+диакаритика.
Так чего ж Вы хотите еще? Вы просили латиницу? Нате. Вы просили не зацикливаться на 26? Нате! В итоге — как работает транслитератор — Вы даже не взглянули. Вы даже не удосужились открыть скрипт списка замен, чтобы сделать и вывесить здесь свою версию. Кому ж тогда нужны все эти пустые разговоры, не дающие реального результата — работающего в обоих направлениях транслитератора? Или Вы хотите уподобиться деткам, вывешивающим тут свои «гениальные» алфавиты, полагая, что они тут же попадут в академию наук для утверждения учеными?  :down:

Валентин Н

Хм, но некаждый вариант возможно обратить. Зачем нужны Ьи псоле шипящих? Это же бред, зачем это тащить в латинку?

Поучается тупик, если не тащить косяки, не будет обратимости, а если тащить, то это бред — плохо в люьом случае :donno:
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Alone Coder

А зачем нужна обратимость? Появились какие-то аргументы кроме "шоп було"? Во всех действующих стандартах обратимости нет.

Hellerick

Для технических транслитераций более обратимости, пожалуй, нужна однозначность. Чтобы равенство/неравенство кириллических строк совпадало с равенством/неравенством их транслитераций. Чтобы не получалось так, чтобы нечеткая транслитерация разделяла однофамильцев на Packih и Patskikh, и чтобы люди с разными фамилия вдруг не оказывались однофамильцами.

Цитата: Alone Coder от ноября  9, 2012, 11:54
Во всех действующих стандартах обратимости нет.

А что не так? Кроме заглавности твердого и мягкого знаков в ИСО/ГОСТе, вроде бы, всё сохраняется.

Alone Coder

Если не сохраняется что-то, то это уже необратимость.

Если транслитерация однозначна, то однофамильцы не разделятся. Если она неоднозначна, то и обратимость одной из них не поможет.

Валентин Н

Юникод вообще не нужен — это одна головная боль, нужны подгружаемые налету шрифты.
Вы же можете вставить картинку в ворд или на страничку, так почему не можете туда шрифт вставить?

Почему нельзя выделить текст тэгом [фонт=юрл]текст[/фонт], и чтоб с этого юрла загрузился файл шрифта? Это искуственная проблема. Выделете текст своим шрифтом и пишите какими-угодно каракулями.

И таких проблем полно: почему можно жмакнуть правой кнопкой по картинке и в свойствах узнать её адрес, но нельзя жмакнуть на видео и узнать его адрес? Почему картинку можно сохранить жмакнув правой кнопкой, а видео сохранить нельзя?
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр