Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Прошмондовка.

Автор ostapenkovr, июня 24, 2012, 10:24

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

ostapenkovr

Думаю, что это весёлое, но очень оскорбительное слово, - гибридное, и пришло к нам из Бердичева.
Ну, типа "шмендрик", "шлемазл".

Марго

Всегда считала, что это слово пишется через А. Это не к вопросу орфографии, а к тому, что, возможно, у прошмандовки отыщутся  другие "родители". :) Или это вообще разные слова?


Марго

Словарь арго говорит, что оба варианта написания существуют. А полутолковый одесский словарь разъясняет:
ЦитироватьПРОШМАНДОВКА - редчайший гибрид профуры и шмонди

http://www.ta-odessa.com/humor/dictionary/index.php?letter=p&id=560

Не исключено, что в этом толковании доля шутки перевешивает долю правды. :)

ostapenkovr

Цитата: Margot от июня 24, 2012, 11:25
Словарь арго говорит, что оба варианта написания существуют. А полутолковый одесский словарь разъясняет:
ЦитироватьПРОШМАНДОВКА - редчайший гибрид профуры и шмонди
http://www.ta-odessa.com/humor/dictionary/index.php?letter=p&id=560
Не исключено, что в этом толковании доля шутки перевешивает долю правды. :)
Мы в одном шаге от истины!

Шо такое ШМОНДЯ?

Марго

Это есть в том же словаре - ПОЛУтолковом. :)

ostapenkovr

Цитата: Margot от июня 24, 2012, 11:54
Это есть в том же словаре - ПОЛУтолковом. :)
Ну, профуру Оккам не примет, думаю, это таки русско-еврейский гибрид.
Благодарю за ссылку.
ЦитироватьШМОНДЯ — шмара, переутомившаяся от трудовых буден до такой степени, что ей требуется немедленный отдых хотя бы в психоневрологическом диспансере. Первоначальное значение этого термина в переводе с идиш звучит в данном контексте как «орудие производства шмары».

Ты, шмондя, только по месту назначения узнаешь почем на самом деле их сумасшедшие проценты с твоих капиталов.

pik

Цитата: ostapenkovr от июня 24, 2012, 10:24
Думаю, что это весёлое, но очень оскорбительное слово, - гибридное, и пришло к нам из Бердичева.
Ну, типа "шмендрик", "шлемазл".

с Бердичева..? хотяяя.
в Бердичеве в свое время было много евреев. в одесском жаргоне эти слова почаще. )
-  обожаю раздел цитат.

Что вы, сюда нормальные люди не заходят. (c) arseniiv

Лукас

Слышал «прошмондёвка». И таки это одесский жаргон.
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

ostapenkovr

Цитата: pik от июня 24, 2012, 12:27
с Бердичева..? хотяяя.
в Бердичеве в свое время было много евреев. в одесском жаргоне эти слова почаще. )
Ой!
Я думал, что в Бердичеве и Виннице было их гораздо больше. Таки местечки!

pik

-  обожаю раздел цитат.

Что вы, сюда нормальные люди не заходят. (c) arseniiv

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр