Author Topic: Проверка провапоисания. Реплики - на "старославянском"?  (Read 23262 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Марбол

  • Posts: 2617
  • Gender: Male
Простите, я неловко спросил; я имел в виду слово "сочинител'ь" в старославянском языке.

А как напечатать дужку, выпуклую вверх, над буквой "л", как обозначали мягкость?

Даже употреблённое в отношении к прочим творцам, в книгах на старославянском языке слово "творьць" напоминает о Первотворце, если Он есть.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 51108
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Даже употреблённое в отношении к прочим творцам, в книгах на старославянском языке слово "творьць" напоминает о Первотворце, если Он есть.
Мне это слово не напоминает ни о Первотворце, ни о Петродворце. Такой уж я человек. ;-)

Вот список синонимов: творьць, съзьдатєл̑ь, зиждитєл̑ь, съдѣтєл̑ь.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Vertaler

  • Posts: 11087
  • Gender: Male
  • Vielzeller
А как напечатать дужку, выпуклую вверх, над буквой "л", как обозначали мягкость?
л҄. На крайняк есть суррогат в виде л̑, который использует Менш.

(Во прикол, в ФФ их вообще не видно.)
Ŝtalas la brakuma gesto. Tempo estas haŭt', ne vesto, kaj profundas ĝia prem'.
Eblas, kvazaŭ fingrospurojn, ĝiajn signojn kaj teksturojn de ni preni sen problem'.
© Aleksandro Kuŝner

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 51108
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Amateur

  • Posts: 4670
  • Gender: Male

Offline Марбол

  • Posts: 2617
  • Gender: Male
что есть мозила файэфоакс??



Offline Марбол

  • Posts: 2617
  • Gender: Male
Здравствуйте, Волигер Менш!

Мне нужно спросить Вас о предлогах *вън, *кън, *сън. В Евангелии точно повторяется несколько раз словосочетание "в яслях", касаемо рождения Христа, по-старославяниски "въ iаслЬхъ"; но правильно же *въ нiаслЬхъ? Или другой пример: Марии является ангел с вестью о будущем рождении Иисуса, и Мария, как написано, "рече къ аглоу", то есть к ангелу. Почему не "къ наглоу"?

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 51108
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Если на то пошло, то правильно «вънѣсльхъ», там корень *ěd-, то есть после -n- приставки протетический *j- не развивается, и, соответственно, *ě не дает *a после *j, ср. *jadь ~ *sъnědь.

Здесь могу сказать, что правильно это этимологически, то есть восстанавливая некую «каноническую» форму, можно употреблять такие реставрированные формы. Однако на самом деле в старославянском формы кън, вън и сън употреблялись лишь как приставки перед гласными и j, а также перед местоимениями на *j-, в остальных случаях были обобщены формы без -n (эти же формы потом быстро проникли и в глагольные приставки, откуда, например, «въити» вместо старого «вънити» и т. п.).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

но правильно же *въ нiаслЬхъ?
Кстати, ятя там нет, это i-склонение. См. выше мой пример.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Марбол

  • Posts: 2617
  • Gender: Male
Да, написав "iасльхъ", я ошибся; извините: опять невнимательно пишу.

Неужели эти предлоги и те глагольные приставки - не одни и те же слова? то есть вън и въ- происходят от одного слова, но звук -н- сперва утратился в приставках, а позже восстановился в них??

Я прочёл "въ Ьсльхъ" в цитате из глаголического Евангелия, где Ь и iа обозначались одним знаком.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 51108
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Неужели эти предлоги и те глагольные приставки - не одни и те же слова? то есть вън и въ- происходят от одного слова, но звук -н- сперва утратился в приставках, а позже восстановился в них??

Вы, видимо, не поняли. Еще раз:

1-й этап: формы кън, вън, сън употреблялись всегда перед гласными и j, от тех времен остались реликты ввиде, например, глагола вънѹшити от сочетания вън ѹши; наречия вънѣдрѣхъ, вънѣдра от сочетания вън ѣдрѣхъ, вън ѣдра (при изолированном ıадро «лоно»); наречиях вънѫтри, вънѫтрь от сочетания в вън ѫтри, вън ѫтрь (ѫтрь «внутренняя часть») и нек. др.

2-й этап: формы кън, вън, сън как предлогои употреблялись только перед местоимениями на j-, как приставки — перед гласными и j. От этого этапа осталось больше форм: вънѥмь, сън̑имь, кънѥи, сънѣдь, сънѩти, вънити и т. п.

3-й этап: формы кън, вън, сън исчезли совсем как самостоятельные единицы. Конечный -n сохраняется на этом этапе уже присоединенным к следующему слову: недра, нутро, в нем, к ней, с ним и т. п., а также как реликт в некоторых глаголах и производных: внушить, внять, снедаемый.

Самые древние старославянские памятники отражают уже даже не на 2-й этап, а переход от 2-го этапа к 3-му.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Марбол

  • Posts: 2617
  • Gender: Male
Здравствуйте, Волигер Менш!

Насколько я понял, писать по-старославянски въ нѣсльхъ, съ нѣдиіѫ, вънодоушєвлієниіє и проч. – уже значит проявлять гиперкорректность, если (*)вън, (*)сън, (*)кън тогда уже исходили из языка, переставая бывать действующими предлогами и приставками? С другой стороны, можно считать такие - современные архаизованные – образования незапечатленными в памятниках «реликтами». Или они как раз есть в памятниках?

Въ ніанъдє(кс)ѣ ; къ нюзєроу . . .

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 51108
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Гиперкорректными такие формы называть нельзя. Они не гиперкорректные, а просто этимологически восстановленные, что совсем не одно и то же.

Я бы (я бы! :)) придерживался обычной тактики в таких случаях:
формы с -н употреблять:
а) перед местоимения на j-, в глагольных приставках перед гласными и j-, а также в известных примерах перед существительными (вън ѣдрѣхъ, вън ѹши и т. д.)
б) в остальных случаях перед существительными  — только без -н.

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Марбол

  • Posts: 2617
  • Gender: Male
А как называть формы "кънюзероу", "вънiяде(кс)Ь" (или "вънiанъде(с)Ь"): гиепркорректными или этимологически корректными? Ведь вы - мы - хотим-те поставить старославянский языком современного общения, то есть - во вторую очередь после переводов и самостоятельной литературы - говорить на нём, о современности, между собОй, и тогда он будет жит. Я предполагаю это по общению здесь на старославянском и последующему созданию Википедии.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 51108
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Такие формы лучше называть восстановленными. Писать слитно их не нужно. Кстати, слова «юзеръ» и «ıандєѯъ» не отмечены в старославянских памятниках. ;-)
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Марбол

  • Posts: 2617
  • Gender: Male
Не были - будут. В конце концов, мы возродим литературный язык, или нет??

Касаемо слова юзер, так его этимологию можно построить на родстве со словом "узы".

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 51108
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Зачем? Это не родственные слова.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

[Вы со своими юзерами так до подонковского сленга дойдете. На старославянском. ;D]
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Марбол

  • Posts: 2617
  • Gender: Male
Слово "юзаiемъ" употребил Ферталер, сообщая о Википедии; лучше блюсти чистоту словаря и избегать заимствований. Из падонковского сленга по-старославянски получится акающий древненовгородский диалект, в плане вокализма.

Слвоа "Яндекс" в любом случае в Интернете не избежать. "овоiе вельма съвЬдомоiе въ IАнъде(кс)Ь iестъ".

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 51108
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
С каких пор новогородский стал акающим?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: