Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Начинаем окать!

Автор Марбол, июня 14, 2006, 03:10

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Марбол

Здравствуйте!

Здесь Вы можете рассказывать о всём, к чему душа лежит, но с обязательным правилом: прежде чем отошлёте письмо, прочтите его вслух, добросовестно выговаривая все гласные, и в особенности -о- -- и затем отпоровляйте!

Vlad

Цитироватьотпоровляйте
Ну, только ж -ра- в отправляйте не является неполногласным вариантом -оро-.  :) Даже сам Алексей Максимович сказал бы "отправляйте".
Но если требуется его переплюнуть – пожолуйсто.

Vlad

Марбол, а вы в каком часовом поясе находитесь? По-моему выходит, что не спится вам по ночам... что в 3.10 (по харьковскому) вам захотелось поокать. Ну, дело это хорошее.

Сергей Бадмаев

Цитата: Марбол от июня 14, 2006, 03:10
Здравствуйте!

Здесь Вы можете рассказывать о всём, к чему душа лежит, но с обязательным правилом: прежде чем отошлёте письмо, прочтите его вслух, добросовестно выговаривая все гласные, и в особенности -о- -- и затем отпоровляйте!

Бред какой-то. Мало нам индийских сербов... :wall:
Сини гунин бэ самби

Марбол

Вы подразумеваете Грую? Но я не интересуюсь маргиналиями русской истории... Нет, если мы в рубрике "Просто общение" - в чём я не сомневаюсь, - то можем и поокать...

Jumis

Цитата: "Vlad" от
Даже сам Алексей Максимович сказал бы "отправляйте".
Но если требуется его переплюнуть – пожолуйсто.

Просто Максимович был не самый маргинальный окальщик. В Перми/Ижевске его переплюнут запросто: здесь вместо безударной "о" вообще скажут "у", а безударные "а" даже на письме заменяются на "о" по определению: утпровляйте :)
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Vlad

Ничего себе!
Для такого варианта можно ввести термин "неумеренное оканье".  ;D

Марбол

Кто такой Максимович? Или речь об А.М. Пешкове? :))

Как произносят -и-, -е- в Перми/Ижевске? Как-нибудь тоже перегласовывают? Вот, сербы произносят -о- более огублённым, чем русские, я имею в виду литературную норму; и произносят -у- менее огублённым. Второпях, слушая, муго перепутать.

Vlad

Да, это о нем. Окал он прилично. Сохранились записи его выступлений, иногда можно услышать по ТВ.

Amateur

Цитата: Марбол от июня 14, 2006, 14:24
Вот, сербы произносят -о- более огублённым, чем русские, я имею в виду литературную норму;
В русском-то мужском – дифтонгоид [уо], в русском женском – трифтонгоид [уоа].  ;D

RawonaM

Цитата: "Amateur" от
в русском женском – трифтонгоид [уоа]. 
Я помню где-то это читал (у Трубецкого, что ли?..), но там речь шла о начале двадцатого века и не просто в женском социолекте, а при кокетничании, в других случаях этот звук не сильно отличается от мужского.

Jumis

Цитата: "Vlad" от
Да, это о нем. Окал он прилично. Сохранились записи его выступлений, иногда можно услышать по ТВ.

Мне кажется, что Горький стебал. Типа я от сохи, серпа и молота. Ну не говорят так в Сормове! Оканье есть, но уже не верхне-волжское. Там акают по самарскому принципу не меньше, чем окают. И предударный слог - полногласный. Его даже тянут "па мааскофски" :)

Цитата: "Марбол" от
Как произносят -и-, -е- в Перми/Ижевске? Как-нибудь тоже перегласовывают?

Безударные -е- / -я- проваливают к черту в "и": пидисят, причем первая согласная достаточно сильно редуцирована. Саму -и- произносят нормально, кажется. Но в безударной позиции, опять же, вместо "вихотка" слышится "вьхотка" скорее...
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Amateur

Цитата: RawonaM от июня 14, 2006, 18:41
Цитата: "Amateur" от
в русском женском – трифтонгоид [уоа]. 
Я помню где-то это читал (у Трубецкого, что ли?..),
но там речь шла о начале двадцатого века и не просто в женском социолекте, а при кокетничании, в других случаях этот звук не сильно отличается от мужского.
Я Трубецкого не читал. Я женщин слушал.  :D
Хотя, конечно, не все женщины и не всегда так говорят.

Dana

Цитата: "Amateur" от
в русском женском – трифтонгоид [уоа]. 
удивительно, но я тоже иногда произношу так, не смотря на то, что русский не есть моим родным языком...
А иногда могу произнести О совсем по-латышски... ::)
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Марбол

Недавно я закончил конспект по учебнику чешского языка, взятому в институтской библиотеке. Последнюю писал диалектологическую часть и современую фонетику... Ничуть, разумеется, по-чешски не читаю пока что, но непроизвольно произношу в женском роде: (чем?) -такоw-, (что?) -такуw-; сам не замечал, но собеседник один заметил, что я выговариваю -тв'ордеј- вместо "твёрдый". Новый тип влияний в моём идиолекте :)

Марбол

Здравствуйте!

В пятницу я преглупо влип, оставив мобильник на кафедре, где заведующий, найдя его, запер в сейф и уехал прежде того, как я успел туда прибежать.

Wolliger Mensch

Цитата: Марбол от июня 18, 2006, 19:50
Здравствуйте!

В пятницу я преглупо влип, оставив мобильник на кафедре, где заведующий, найдя его, запер в сейф и уехал прежде того, как я успел туда прибежать.

После этого вы начали окать?  :eat:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Марбол

Окать я начал ночью прошлой средой. Накануне я пытался озвучить отрывки из Зографского Евангелия, что были в учебнике...

Wolliger Mensch

Теперь понятно, почему вы не успели за телефоном прибежать. ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Palych

ЦитироватьМне кажется, что Горький стебал. Типа я от сохи, серпа и молота. Ну не говорят так в Сормове! Оканье есть, но уже не верхне-волжское. Там акают по самарскому принципу не меньше, чем окают. И предударный слог - полногласный. Его даже тянут "па мааскофски" :)
Не думаю, что А.М. специально делал это. Вот моя бабушка (ей 89 лет), всю жизнь прожившая в окрестностях Нижнего, до сих пор говорит на о, даже фразу "пирогов напекла" произносит "пирОгОв напЁкла", хотя ее оканье не такое как, например, в Вологде. Поэтому в остальном согласен с Jumis`ом. Еще у нас немного тянут "я" в словах типа "ну, прЯм" и "пЯтнадцать"

Марбол

Здравствуйте!

Один наш преподаватель очень чётко произносит -я и -е- в безударных слогах, особенно перед неподобными гласными: пЯти, мЕстами; въсЕмнацъть. Но переноса ударения нет.

Amateur

Цитата: Марбол от июня 21, 2006, 21:17
Один наш преподаватель очень чётко произносит -я и -е- в безударных слогах, особенно перед неподобными гласными: пЯти, мЕстами; въсЕмнацъть. Но переноса ударения нет.
Больше всего я не люблю слушать такое «правильное» произношение с противопоставлением 'е' и 'я' в предударном слоге. Насколько я мог заметить, так говорят, например, в восточных областях Украины.

Марбол

Я читал в книге "И всё-таки она хорошая!" о русской орфографии, описание диссимилЯтивного яканья. Очень похоже на произношение нашего препода.

Драгана

а мне такое произношение напоминает сериальное: "ДевОчки, какой кОшмар! ВыдОлжны быть не гусЕницами, а бабОчками!" Как говорил Милко из "Не родись красивой"...хотя не знаю, как оно с югославским акцентом, разве им по-русски так сложно.. славяне же...или это сериальный стеб?

Марбол

Здравствуйте, Драгана!

В сериале серб, наверное, ненастоящий: он отчётливо произносит -ы-.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр