Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

О гласномъ во словѣ: wind, который вѣтеръ...

Автор Versteher, апреля 7, 2012, 18:41

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Versteher

Г-нъ Дж.Хоггъ стихотворитъ:

<bla-bla-bla> wind
<bla-bla-bla> behind.

Не скотство-ли? если да, то въ чёмъ-же скотство состоитъ? въ томъ, что [уаинд], или въ томъ, что [бехинд]?
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

autolyk

Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Sudarshana


Versteher

а какъ тогда отличать сiе пiитическое произношенiе отъ обычнаго слова: to wind?


Не слыхалъ, min dryhten, fiat Licbezus...
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

autolyk

Цитата: Sudarshana от апреля  7, 2012, 18:56
вродѢ такъ, вродѢ есть такое поэтическое произношенiе.
Есть такое. Но рифмуются ещё love - prove; flood - brood; have - grave.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic


autolyk

С давних лет.

Кстати, кто-нибудь встречал объяснение отсутствия дифтонга в wind (ветер), кроме как по аналогии с windmill, где кластер был прикрыт согласным?
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

watchmaker

Цитироватьlove - prove; flood - brood
Ирландия? Попадалась песня ирландского исполнителя, в которой слова с кратким u (hunger и подобные) читались через такой же звук, как в put.

autolyk

Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Lodur

Цитата: autolyk от апреля  7, 2012, 19:14Кстати, кто-нибудь встречал объяснение отсутствия дифтонга в wind (ветер), кроме как по аналогии с windmill, где кластер был прикрыт согласным?
39 лет изучения английского показали мне, что англичанам на все и всяческие правила чихать. Произносят так, как хотят. Любые разделы языковедения тут просто бессильны.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Rachtyrgin

Всякому остановленному фашисту для захвата его в плен можешь еще крикнуть:
«Хэндэ хох!» (Руки вверх!)
«Вафи хинлеги!» (Бросай оружие!)
«Абгезэсен!» (Слезай! — С машины, с лошади, с повозки.)
Если фашист не сразу исполняет твое приказание, крикни грознее и добавь:
«Бай флухтфэрзух вирт гэшози!» (Побежишь — буду стрелять!)
А. Афанасьев. В помощь партизану. Москва, 1942 г.

autolyk

Цитата: Rachtyrgin от апреля 26, 2012, 16:31
А может, это аллитерация?
Вот аллитерация:
Þā wæs on morȝen, mīne ȝefrǣȝe,
ymb ðā ȝīf-healle ȝūð-rinc moniȝ,
fērdon folc-toȝan feorran ond nēahan
ȝeond wīd-weȝas wundor scēawian

Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Rachtyrgin

Осталось попросить Ферштеера дать весь текст соответствующей строфы Дж. Хогга...
Всякому остановленному фашисту для захвата его в плен можешь еще крикнуть:
«Хэндэ хох!» (Руки вверх!)
«Вафи хинлеги!» (Бросай оружие!)
«Абгезэсен!» (Слезай! — С машины, с лошади, с повозки.)
Если фашист не сразу исполняет твое приказание, крикни грознее и добавь:
«Бай флухтфэрзух вирт гэшози!» (Побежишь — буду стрелять!)
А. Афанасьев. В помощь партизану. Москва, 1942 г.


Lodur

Цитата: Sudarshana от апреля 26, 2012, 17:32а что это значит?
А это что-то должно значить? Это эмпирические сведения, если что.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Sudarshana

Цитата: Lodur от апреля 26, 2012, 17:50
А это что-то должно значить? Это эмпирические сведения, если что.
я просто не понял смысла процитированной фразы. по моим эмпирическим сведениям большинство людей говорит так, как их научили говорить в детстве.

Lodur

Цитата: Sudarshana от апреля 26, 2012, 17:59я просто не понял смысла процитированной фразы. по моим эмпирическим сведениям большинство людей говорит так, как их научили говорить в детстве.
Ну, если оставить в стороне спорность вопроса (мы с женой уже 10 лет не можем сына научить "р" по-русски выговаривать, всё равно выговаривает на "французский" манер, как только отвлечётся, хотя никаких объективных причин нет), я просто подразумевал, что не всё можно объяснить какими-то правилами.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Versteher

.."I love that twilight," said the pilgrim fair,
"For more than earthly solemness is there.
See how the rubied waters winding roll;
A hoary doubtful hue involves the pole!
Uneasy murmurs float upon the wind,
And tenfold darkness rears its shades behind!..
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Rachtyrgin

Оба-на! Автор со всей очевидностью подразумевает в wind - behind мужскую рифму... Видимо, это рифма-диссонанс...
Всякому остановленному фашисту для захвата его в плен можешь еще крикнуть:
«Хэндэ хох!» (Руки вверх!)
«Вафи хинлеги!» (Бросай оружие!)
«Абгезэсен!» (Слезай! — С машины, с лошади, с повозки.)
Если фашист не сразу исполняет твое приказание, крикни грознее и добавь:
«Бай флухтфэрзух вирт гэшози!» (Побежишь — буду стрелять!)
А. Афанасьев. В помощь партизану. Москва, 1942 г.

Sudarshana

Цитата: Rachtyrgin от мая  1, 2012, 05:37
Автор со всей очевидностью подразумевает в wind - behind мужскую рифму
а как иначе, если wind односложное слово? :what:

Lodur

Цитата: Rachtyrgin от мая  1, 2012, 05:37Оба-на! Автор со всей очевидностью подразумевает в wind - behind мужскую рифму... Видимо, это рифма-диссонанс...
//www.youtube.com/watch?v=7eeH66DEl30
Последние две строчки стихотворения. Также интересно описание, прилагающееся к записи на YouTube.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Rachtyrgin

"These two modes of pronunciation have long been contending for superiority, till at last the former seems to have gained a complete victory, except in the territories of rhyme.

Две конкурирующих модели произношения... Спасибо за топик - это было поучительно...
Всякому остановленному фашисту для захвата его в плен можешь еще крикнуть:
«Хэндэ хох!» (Руки вверх!)
«Вафи хинлеги!» (Бросай оружие!)
«Абгезэсен!» (Слезай! — С машины, с лошади, с повозки.)
Если фашист не сразу исполняет твое приказание, крикни грознее и добавь:
«Бай флухтфэрзух вирт гэшози!» (Побежишь — буду стрелять!)
А. Афанасьев. В помощь партизану. Москва, 1942 г.

Тайльнемер



Тайльнемер


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр