Автор Тема: Перевод: РУССКИЙ <=> ТАБАСАРАНСКИЙ язык  (Прочитано 139672 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Гъумц1улла

  • Сообщений: 861
  • Пол: Мужской
Ассаламу 'алайкум уа раhматуЛлаhи уа баракатуhу! Пожалуйста,помогите перевести диалог!!! Очень прошу от всего сердца, срочно нужно.
1. узу ужи
2.Фу хабрар авуз?
3.айиб адар
4.Гули убкураза
5.Полезно вуйиш баярихьан шубарихьна хъубкьдира дай.
6.вушул
7.Вушул ваъ,ву
 Зараннее-Спасибо огромное!!!
Вааьлайкум салам
1. Я отлично
2. Что за новости?
3. Нечего такого
4. лук измельчаю
5. --- переводить не стану!
6. Возможно
7. Возможно нет
"Табасаран" из табасаранского переводится - из одного характера, нрава.

Оффлайн Marianna05

  • Newbie
  • Сообщений: 2
  • Пол: Женский
 Брат, извините пожалуйста!!! "Полезно вуйиш баярихьан шубарихьна хъубкьдира дай" Выходит, что-то плохое в этой фразе??? :o :fp: :'( Брат, скажите... там ругательство или что? Могла ли девушка обратиться с этой фразй к брату?  или только к чужому чел-ку так может обратиться??!

Оффлайн Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 58068
  • Пол: Мужской
Marianna05
Цитировать
6. Не следует писать сообщения со всяческими излишними украшениями — такими, как выделение всего текста целиком каким-либо цветом, написание полностью заглавными буквами и пр. Это делает текст неудобочитаемым для других пользователей.
Цитировать
12. Не следует размещать в сообщении более трех смайлов подряд, если они не закрыты спойлером. Большое количество смайлов отвлекает взгляд пользователей от текста в соседних сообщениях.
Правила форума (подробное изложение)

Амишка93

  • Гость
Как правильно пишется чукрях?))Ч1укрях?Заранее спасибо!

Марина456

  • Гость
Здравствуйте, помогите мне перевести : ( Доброй ночи, пока, до встречи, увидимся завтра ) заранее спасибо!

чулпан

  • Гость

Оффлайн Абисова Гуля

  • Newbie
  • Сообщений: 1
  • Пол: Женский
Ассалам алейкум, помогите перевести 
Изу кьямкьлин ц!аси. Гьип!ди ава?
Гъат!ундануз гьаму сайт

Оффлайн Ликалика

  • Newbie
  • Сообщений: 1
  • Пол: Женский
Я по тебе очень скучаю . приезжай скорее .  Переведите пожалуйста на Табасаранский.

Malik

  • Гость
Должен сказать, что переводчик табасаранского языка, к сожалению, довольно неграмотный товарищ..., я о Гъумц1улле. И это очень грустно, поскольку корявому табасаранскому учит и других :-(

Оффлайн Iskandar

  • Сообщений: 34894
Так учите не корявому

Оффлайн Настеныч

  • Newbie
  • Сообщений: 2
Привет милый!Как дела?Я очень скучаю!Целую нежно нежно!Обожаю тебя!

Пере видите пожалуйста на табасаранский

Оффлайн abdullaeva lena

  • Newbie
  • Сообщений: 1
фици вува наан ава телефон апурайига гъадабу гафар дарапри - помогите пожалуйста перевести

Оффлайн Tavaspor

  • Сообщений: 380
  • Пол: Мужской
Цитировать
Как правильно пишется чукрях?))Ч1укрях?Заранее спасибо!
что это такое?  :D

Доброй ночи - Ивци нивкар
пока - гьач {дословно "давай"}
увидимся завтра - ак'ьидиха закур
Лигидиха закур - посмотрим завтра

до встречи - как бы не смог смог вспомнить, обычно так не договорят, могут сказать "абат хайр" это типа прощание. Или рукопожатие.

Цитировать
Изу кьямкьлин ц!аси. Гьип!ди ава?
Гъат!ундануз гьаму сайт
Изу - Я
кьямкьлин - ? записано как то косячно
ц!а си - как огонь
Гьип!ди ава? - неправильное предложение, на русски приблизительно "идешь"

Гъат!ундануз гьаму сайт - Не надоел этот сайт?

Цитировать
Я по тебе очень скучаю . приезжай скорее .
Сомневаюсь, что у нас есть слово скучаю, потому что такое обычно передается локативами, можно сказать так:
Изу ивкан фикрар ипудуза - я про тебя думки делаю.    :) то есть думаю.
Гьач чикири - идем, приезжай быстрее.
Ругъ чикири - идем быстро

Цитировать
Привет милый!Как дела?Я очень скучаю!Целую нежно нежно!Обожаю тебя!
Привет милый! - Сабат хайр яс ижур - Привет мой хороший. Слова "милый" не знаю. Вместо "Сабат хайр" можно сказать "Фици ва" или полная форма "Фици вува" - "Как".
Целую нежно нежно! - Мук ипуза ицири-ицири  :D     ицири  это и больно и вкусно.
Обожаю тебя! - Гизав Гундис иву!   - заменил обожаю на "очень хочу".

Цитировать
фици вува наан ава телефон апурайига гъадабу гафар дарапри - помогите пожалуйста перевести
Фици вува - как ты, как
наан ава - где, где ты
телефон апурайига гъадабу гафар дарапри- поговорили по телефону так и не поговорив

Оффлайн gesha-1961

  • Newbie
  • Сообщений: 1
  • Пол: Мужской
Вот иголки и булавки Вылезают из под лавки На меня они глядят Молока они хотят. (Ежи)

Оффлайн Гъумц1улла

  • Сообщений: 861
  • Пол: Мужской
Должен сказать, что переводчик табасаранского языка, к сожалению, довольно неграмотный товарищ..., я о Гъумц1улле. И это очень грустно, поскольку корявому табасаранскому учит и других :-(

если ты грамотен научи всех.
"Табасаран" из табасаранского переводится - из одного характера, нрава.

Bonu

  • Гость
 :)Зурба мутму курдара ивура . Помогите пожалуйста  перевести на русский язык)))))заранее Спасибо*

Оффлайн Анжелика лика

  • Newbie
  • Сообщений: 1
баярин кьяши духьна

оксана1992

  • Гость
помогите перевести : хилихъ, саб, дарсар, гъюрди, ич1вюдар, вушра, иш, ип1урди

Оффлайн Гъумц1улла

  • Сообщений: 861
  • Пол: Мужской
помогите перевести : хилихъ, саб, дарсар, гъюрди, ич1вюдар, вушра, иш, ип1урди

хилихъ - в руках
саб - один
дарсар - уроки
гъюрди - идет
ич1вюдар - красивые
вушра - возможно
ип1урди - делать, делает
"Табасаран" из табасаранского переводится - из одного характера, нрава.

Оффлайн Инсан

  • Сообщений: 257
:)Зурба мутму курдара ивура . Помогите пожалуйста  перевести на русский язык)))))заранее Спасибо*
Если буквально, то: ты тоже огромную вещь не говоришь! То есть, имеется ввиду не особо значимое! Кстати, написано чуть с ошибками!

баярин кьяши духьна
Буквально: у парней мокро стало... Только не понятно, что мокро стало ))

помогите перевести : хилихъ, саб, дарсар, гъюрди, ич1вюдар, вушра, иш, ип1урди
Хилихъ, букв. за рукой. Хилихъ тlурин хъебтlна - к руке привязана веревка. Му ляхин учуз хилихъ дар - это дело нам не за рукой, то есть это дело нам не в тему, как говорят по современному.
Саб - один (класс неразумных)
Дарсар - уроки (от арабского - дарс - урок)
Гъюрди а - идет, гъюрди адар (арар) -не идет (на литературном гъюри а, гъюри адар)
ичlвудар - слово написано неправильно, правильно - уччвудар ( иччвудар, иччвурар) -  красивые! Есть еще слово ичlвдар или ичlвурдар - не заходят.
Вушра - хоть и так.
Иш - поплачь, заплачь.
Ипlурди (литерат. апlури) - делая.

Должен сказать, что переводчик табасаранского языка, к сожалению, довольно неграмотный товарищ..., я о Гъумц1улле. И это очень грустно, поскольку корявому табасаранскому учит и других :-(
К сожалению, должен согласиться со сказанным, это даже не корявый, а местами вообще не табасаранский!!!

А ударения где ставятся? На последний слог?
Ударения в табасаранском языке разноместные.

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: