Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Как передать русскими буквами чешскую букву Ř (ř) ?

Автор Leo, марта 17, 2012, 12:57

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

al-er9841

Цитата: Alone Coder от апреля 27, 2012, 09:03
Вы говорите "крило"?

Русский национальный язык складывался конечно же на базе одного диалекта под влиянием разных славянских наречий и  т.н. церковнославянского языка, так что, возможно, слово "крыло" могло вполне прийти из одного из таких наречий (?). Может быть и другое объяснение.
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

Alone Coder

Вы говорите "робёнок"? Никакого отношения к церковнославянскому языку у слова "ребёнок" нет.

al-er9841

Цитата: Alone Coder от апреля 27, 2012, 09:11
Вы говорите "робёнок"? Никакого отношения к церковнославянскому языку у слова "ребёнок" нет.

Лично я так не говорю, хотя слышал от людей пожилого возраста. Это говорит опять же о складывании национального русского языка под влиянием разных наречий+ церковнославянский.
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

autolyk

Цитата: al-er9841 от апреля 27, 2012, 09:08
Может быть и другое объяснение.
Конечно, напр.:
Цитата: Фасмер от
Русск. ы возникло от сближения с крыть
А Кодер уже один раз показал знакомство с русскими говорами.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Alone Coder


al-er9841

Цитата: Alone Coder от апреля 27, 2012, 09:19
А "ребёнок" и "нырять" - с чем сближения?

Слово ребёнок, думаю, вряд ли с чем-то сближается. В этом слове наблюдается переход [о] перед мягким губным согласным в [е]/[ö].
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

al-er9841

Цитата: DarkMax2 от апреля 27, 2012, 09:27
пишем кривой - читаем крывой.

Это на каком это наречии, интересно? Издеваетесь сами над собой?
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

al-er9841

Цитата: DarkMax2 от апреля 27, 2012, 09:30
Цитата: al-er9841 от апреля 27, 2012, 09:28
Цитата: DarkMax2 от апреля 27, 2012, 09:27
пишем кривой - читаем крывой.

Это на каком это наречии, интересно? Издеваетесь сами над собой?
малоросском

Может быть, может быть...
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

Joris

yóó' aninááh

Vertaler

У Кодера опять всё в кучу.  ;D

al-er9841 производит странное впечатление: вроде начитанный, но какой-то очень... сродни форумчанину ИЕ, но не совсем то. Просто одновременно очень наивный выдумщик.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

lehoslav

Цитата: al-er9841 от апреля 27, 2012, 06:59
Лехослав и иже с ним, оскорбить человека вы можете, тем более, что кроме слова rzić 'жопа' вы похоже больше ничего не знаете и этим хвалитесь.

Люди искренне стараются ответить на ваши отчасти идиотские вопросы, вы не читаете ответов, а наконец их просто обижаете. Полный неадекват :down:

Цитата: al-er9841 от апреля 27, 2012, 06:59
Так все-таки в подавляющем большинстве слов польского литературного языка (о нем пока речь, а не о диалектах) rz звучит твердо, как и белорусский [р]?!

Сурово.
То что белорусский [р] твердый и польский rz твердый, это кагбэ еще не значит, что это один и тот же звук.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

iopq

Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

iopq

Цитата: Alone Coder от апреля 27, 2012, 09:19
А "ребёнок" и "нырять" - с чем сближения?
ребёнок в русском это тот же процесс что и багато(*богато)/дитина(*дітина) в украинском - влияние гласных на друг друга
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

al-er9841

Цитата: lehoslav от апреля 27, 2012, 11:07
Цитата: al-er9841 от апреля 27, 2012, 06:59
Лехослав и иже с ним, оскорбить человека вы можете, тем более, что кроме слова rzić 'жопа' вы похоже больше ничего не знаете и этим хвалитесь.

Люди искренне стараются ответить на ваши отчасти идиотские вопросы, вы не читаете ответов, а наконец их просто обижаете. Полный неадекват :down:

Цитата: al-er9841 от апреля 27, 2012, 06:59
Так все-таки в подавляющем большинстве слов польского литературного языка (о нем пока речь, а не о диалектах) rz звучит твердо, как и белорусский [р]?!

Сурово.
То что белорусский [р] твердый и польский rz твердый, это кагбэ еще не значит, что это один и тот же звук.

Не означает. Но... почему польский rz и белорусский р не могли произойти от одного звука, например от ř или близкого к нему звука? Не будьте слишком надменным. И... пишите наконец грамотно, без "кагбэ".
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

al-er9841

Цитата: Vertaler от апреля 27, 2012, 10:09
У Кодера опять всё в кучу.  ;D

al-er9841 производит странное впечатление: вроде начитанный, но какой-то очень... сродни форумчанину ИЕ, но не совсем то. Просто одновременно очень наивный выдумщик.

Нельзя зацикливаться на одной теории. Гипотеза иногда рождает истину. Не нужно паразитировать на всем готовеньком.  Согласитесь?
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

al-er9841

Цитата: iopq от апреля 27, 2012, 11:14
ребёнок в русском это тот же процесс что и багато(*богато)/дитина(*дітина) в украинском - влияние гласных на друг друга

Не совсем то.
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

lehoslav

Цитата: al-er9841 от апреля 27, 2012, 11:24
Но... почему польский rz и белорусский р не могли произойти от одного звука, например от ř или близкого к нему звука?

Польский rz и произошел от ř. Который в свою очередь произошел от ŕ.
Белорусский: [ŕ]>[r].
Ваша "гипотеза" на один переход сложнее ([ŕ]>[ř]>[r]), для стадии ř нет никаких филологических намеков и других доказательств, переход [ř]>[r] намного менее вероятен и труднее объясним чем тот же [ŕ]>[r].

Цитата: al-er9841 от апреля 27, 2012, 11:29
Нельзя зацикливаться на одной теории. Гипотеза иногда рождает истину. Не нужно паразитировать на всем готовеньком.  Согласитесь?

Теории и гипотезы, это, извините, еще не для вас. Для вас пока учебники.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.


lehoslav

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.


al-er9841

Цитата: lehoslav от апреля 27, 2012, 11:40
Белорусский: [ŕ]>[r].
Ваша "гипотеза" на один переход сложнее ([ŕ]>[ř]>[r]), для стадии ř нет никаких филологических намеков и других доказательств, переход [ř]>[r] намного менее вероятен и труднее объясним чем тот же [ŕ]>[r].

Не согласен. Попробуйте осуществить самостоятельно переход "ряка" в "рака" (русск. река), учитывая то, что белорусский [р] звучит  так же как и русский [р]. Язык сломаете. Уверен, что белорусский [р] звучал раньше несколько иначе.
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

al-er9841

Цитата: lehoslav от апреля 27, 2012, 11:40
Теории и гипотезы, это, извините, еще не для вас. Для вас пока учебники.

"5" за надменность!
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр