Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Что сложнее для русского человека - финский или венгерский?

Автор Henkilo, марта 8, 2012, 13:57

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Henkilo

Цитата: dagege от марта  8, 2012, 14:21
Зайдите в какой-нить книжный магазин, тот ж Буквоед, и посмотрите количество материалов по финскому (обычно целый стеллаж) и по венгерском (от силы найдутся один-два маленьких разговорника).
Проблема трудности языка почти всегда состоит в системе подачи информации о нём.
Не спорю. Но я живу в далеком сибирском городе Красноярске, где стеллажи вовсе не ломятся ни от финского, ни от венгерского. Точнее говоря, учебников венгерского я не видел вообще ни разу, а из финского - только учебник Чернявской да тоненькие словари, так что все равно приходится заказывать по Интернету. Я к тому, что если человек живет не в Питере или Москве, достать литературу (не в электронном формате) что по финскому, что по венгерскому одинаково трудно.

DeSha

И таки обратите внимание на тот мой некий "разбор" финских и венгерских предложений. Сразу видно, что финский в некоторых моментах выглядит чисто как русский (особенно выражениями "у меня есть книга", например), а венгерский - суров ;) Но, в венгерском тоже есть немало похожестей на русский, но таки, по-моему, он ближе к тюркским.

DeSha

Цитата: Henkilo от марта  8, 2012, 14:30
Чернявской
ЧернявскОГО :) Это мужчина :) Он написал самоучители ижорского и водского ещё, НО их очень не рекомендуют, ибо там, как сказали "носители", много чего напридумано. Финский самоучитель неплох, но таки лучше, конечно, что-нибудь другое.

DeSha

Цитата: Henkilo от марта  8, 2012, 14:30
Я к тому, что если человек живет не в Питере или Москве, достать литературу (не в электронном формате) что по финскому, что по венгерскому одинаково трудно.
Есть интернет-магазины ж :)

+ по венгерскому есть чудеснейшие сайты:
http://www.hungarianreference.com/ - куча таблиц и грамматика на английском
http://www.orosz-szotar.hu/ - русско-венгерский венгерско-русский офигенный словарь
http://www.magyarora.com/english/ - офигеннейший учебник венгерского
+ найти какие-нибудь самоучители Вавры, учебники Шандора или Сий тоже весьма в интернете нетрудно :)
Другое дело, что на компе читать неудобно. Но я, например, в таком случае всё распечатываю :)

Henkilo

Цитата: DeSha от марта  8, 2012, 14:32
Цитата: Henkilo от марта  8, 2012, 14:30
Чернявской
ЧернявскОГО :) Это мужчина :) Он написал самоучители ижорского и водского ещё, НО их очень не рекомендуют, ибо там, как сказали "носители", много чего напридумано. Финский самоучитель неплох, но таки лучше, конечно, что-нибудь другое.
Не-е :-) Написано "В.В. Чернявская - может, дочь?


autolyk

Цитата: DeSha от марта  8, 2012, 14:31
Но, в венгерском тоже есть немало похожестей на русский
Пропуск глагола-связки в 3-м л. :yes: Кстати, DeSha, надо ещё обратить внимание на употребление глагольных приставок, местами весьма похоже.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Henkilo

Цитата: DeSha от марта  8, 2012, 14:35
[Есть интернет-магазины ж :)
Вот я и говорю - приходится все заказывать по Интернету.

Цитата: DeSha от марта  8, 2012, 14:35
Другое дело, что на компе читать неудобно. Но я, например, в таком случае всё распечатываю :)
Это да, но тут по любому языку та же самая история, так что что финский, что венгерский...
Итак, предварительные итоги:
Орфография-фонетика: 1:0 в пользу финского.
Схожесть логической структуры с русским: 1:0 в пользу финского.
Чередования гласных: 0:1 в пользу венгерского.
Унифицированность: 1:0 в пользу финского.
Количество падежей:  1:0 в пользу финского.
Пока финский побеждает со счетом 4:1. Кто еще вступится за венгерский? :-)

Nevik Xukxo



DeSha

Цитата: Henkilo от марта  8, 2012, 14:43
Чередования гласных: 0:1 в пользу венгерского.
Хм, в финском же чередование согласных, а не гласных, нэ? :)
В венгерском чередование гласных, точнее даже не совсем чередование, но вынос мозга, есть :)
Но в венгерском нет как такового чередования согласных :) Поэтому с гласными таки будет, наверное, 1:1, а вот с согласными - да, 0:1 в пользу венгерского, если судить так, как Вы.

Цитата: Henkilo от марта  8, 2012, 14:43
Кто еще вступится за венгерский?
Судя по Вашем критериям венгерский проигрывает :) Мои же критерии все с точностью до наоборот, посему венгерский как раз и выигрывает :)

Ах да, кстати, финский звучит очень монотонно и скучно, венгерский же, напротив, очень витиевато и приятно :) Конечно, это может быть лишь de gustibus, но о монотонности финского отзывалось немало людей.

DeSha


DeSha

Цитата: Nevik Xukxo от марта  8, 2012, 14:44
У венгерского нативов больше.
:+1:
Венгерский гораздо более архаичный. Финский же сравнительно очень молодой язык.
Венгерский понахватал от многих языков много что (ну да, кочевники такие кочевники), а финский - скучен с этой точки зрения.

Rōmānus

Сравнение мягкого с тёплым, но по-моему прибалтийско-финские структурно ближе к ие, хотя бы из-за отсутствия объектного спряжения. И придаточные в венгерском немного не так образуются
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Rōmānus

Цитата: autolyk от марта  8, 2012, 14:06
В венгерском «двойная» гармония гласных: по ряду и по лабиальности. Из-за этого можно голову сломать, выбирая показатель.
Вот это тривиально, намного сложнее - выбор соединительной о/ а в винительном падеже. Это - основной геморой
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

DeSha

Цитата: Rōmānus от марта  8, 2012, 14:52
придаточные в венгерском немного не так образуются
:o
Не знаю, как они образуются в финском, но в венгерском-то что там необычного? :o

Henkilo

Цитата: DeSha от марта  8, 2012, 14:45
Хм, в финском же чередование согласных, а не гласных, нэ? :)
Ну очепятка, что Вы так сразу-то :-)
Цитата: DeSha от марта  8, 2012, 14:45
В венгерском чередование гласных, точнее даже не совсем чередование, но вынос мозга, есть :)
Но в венгерском нет как такового чередования согласных :) Поэтому с гласными таки будет, наверное, 1:1, а вот с согласными - да, 0:1 в пользу венгерского, если судить так, как Вы.

Да, 1-1. В финском гармония гласных есть, но как раз здесь тоже есть хитрости - в составных словах она не работает, и это надо учитывать, в словах только с i и e непонятно, какая гласная будет стоять в суффиксах (и надо знать конкретное слово - вот и нерегулярность). Не работает гармония в таких словах, как pyramidi, например.

Цитата: DeSha от марта  8, 2012, 14:45
Ах да, кстати, финский звучит очень монотонно и скучно, венгерский же, напротив, очень витиевато и приятно :) Конечно, это может быть лишь de gustibus, но о монотонности финского отзывалось немало людей.
Ну вы даете. Ну пусть для кого-то монотонно, зато как распевно, сильно и красиво!

DeSha


Henkilo

Цитата: DeSha от марта  8, 2012, 14:47
Венгерский гораздо более архаичный. Финский же сравнительно очень молодой язык.
Эээ... А в чем заключается молодость (пусть сравнительная молодость) финского?

DeSha

Цитата: Henkilo от марта  8, 2012, 14:55
Ну очепятка, что Вы так сразу-то
А что я сразу-то? :) Просто подумал, что в финском есть ещё и чередование гласных :) Вот и уточнил :P

Цитата: Henkilo от марта  8, 2012, 14:55
Не работает гармония в таких словах, как pyramidi, например.
Это вроде потому, что слово заимствованное, нэ? ::)

Цитата: Henkilo от марта  8, 2012, 14:55
зато как распевно, сильно и красиво
Таки de gustibus :)
Впрочем, финский тоже неплохо звучит: http://audioboo.fm/boos/612694-when-love-happens-on-the-internet
В частности, очень импонирует РРРРР-кающая "р" ::)

Henkilo

Цитата: DeSha от марта  8, 2012, 14:55
Цитата: Rōmānus от марта  8, 2012, 14:52
Сравнение мягкого с тёплым
:+1:
Это да. Это как сравнивать русский с итальянским.
Ну я хотел узнать, по большому счету, только про сложность изучения для носителей русского, а именно, какие параметры языка способствуют большей простоте финского/венгерского для освоения.

DeSha

Цитата: Henkilo от марта  8, 2012, 14:56
А в чем заключается молодость (пусть сравнительная молодость) финского?
Ну, как это понимаю я: у венгерского есть письменные памятники ещё со стопицотлетназаднего периода (сначала руны, потом латиница), финский же письменный был склёпан Микаэлем Агриколой где-то в 18-м веке, то есть весьма недавно. Тогда же, по сути, и был "построен" литературный язык (опять же, насколько я помню по рассказу В. Кокко).

autolyk

Цитата: DeSha от марта  8, 2012, 14:47
Венгерский гораздо более архаичный. Финский же сравнительно очень молодой язык.
Вы забыли о nyelvújítás, если говорить о литнорме, да.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

DeSha

Цитата: Henkilo от марта  8, 2012, 14:59
про сложность изучения для носителей русского
Если критерий такой, то, разумеется, финский будет гораздо проще :) Это бесспорно :)
Не придётся привыкать к SOV, к прочим тюркско-идругимнепонятным вещам ;)

DeSha


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр