Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Изучение латышского по учебнику

Автор LiX, апреля 26, 2006, 18:23

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

macabro


macabro

ЦитироватьИменно на -is? А как же suns, asmens итд...
мм, точно, не подумал.
цитирую грамматику -
У существительных 2 склонения в родительном падеже ед.числа и во всех падежах мн.ч. происходит чередование согласных перед окончанием.
... [примеры чередований]
ИСКЛЮЧЕНИЯ -
а) viesis (гость).. viesis - viesa; viesu, viesiem etc

К 2 склонению относятся также несколько существительных с окончанием -s
[rudens akmens zibens ūdens mēness asmens], suns
Те слова, что я взял в квадратные скобки, теоретически имеют окончание -s и в родительном падеже. Теоретически, потому что я не считаю особой ошибкой сказать, например, bez akmeņa вместо bez akmens. Хотя впрочем только nav karstā ūdens..  :wall: :)

LiX

1) Мы жили и работали в колхозе.
2) Вы всегда гордились вашим предприятием.
3) Пианист хорошо исполняет Бетховена.
4) Где вы вчера играли в шахматы?
5) Мы вчера играли в шахматы в клубе.
6) Мы и наши ученики посетили концерт.
7) Говорите ли вы по латышски?
8 ) Мы говорили и по-латышски и по-русски.
9) Как играют наши пианисты?
10) Наши пианисты играют хорошо.
11) Его друг - пианист; вчера на концерте он исполнял Моцарта.
12) Ему апплодировали слушатели.
13) Предприятие, где работали наши друзья, производило бумагу.
14) Наши друзья часто посещали концерты.

1) Vēs dzīvojām un strādājām kolhozā.
2) Jūs vienmēr lepojāties ar jūsu uzņemums.
3) Pianists labi atskaņo Bēthovenu.
4) Kur jūs vakar spēlēja šahu?
5) Mēs vakar spēlēja šahu klubā.
6) Mēs un mūsu skolēni apmeklējām  koncerts.
7) Vai jūs runā latviski?
8 ) Mēs runājām latviski un krieviski.
9) Kā atskaņo (spēlē?) mūsu pianisti?
10) Mūsu pianisti atskaņo (spēlē?) labi.
11) Viņa draugs ir pianists; vakar koncertā viņš atskaņoja Mocartu.
12) Viņam aplaudēja klausītāji.
13) Uzņemums, kur strādāja mūsu draugi, ražoja papīru.
14) Mūsu draugi bieži apmeklēja koncertus.
--------------------------------------------------------------------------------------------
1) Сколько стоит на рынке килограмм яблок?
2) Сколько стоит бутылка молока?
3) Вы часто ходите на рынок?
4) Да, мы часто ходим на рынок: там много овощей и фруктов.
5) На нашем рынке торгуют молоком, мёдом, сметаной, творогом, сыром.
6) В середине февраля я простудился, но скоро выздоровел.
7) У меня был кашель, но теперь у меня уже нет кашля.
8 ) Мы лакомились фруктами.
9) Мальчик дал друзьям яблоки, груши и вишни.
10) Мы обедаем в столовой нашего института.

1) Cik maksā tirgū kilograms ābolu?
2) Cik maksā glāze piena? (не нашёл слова ,,бутылка'')
3) Vai jūs bieži ejat tirgū (apmeklējat tirgu)?
4) Jā, mēs bieži ejam tirgū (apmeklējam tirgu).
5) Mūsu tirgū tirgojas ar pienu, medus, biezpienu, sieru.
6) Februara vidū es saaukstējos, bet drīz izveseļojos.
7) Man bija klepus, bet tagad man vairs nav klepus.
8 ) Mēs mielojāties ar augļiem.
9) Zēns apveltīja draugiem ābolus, bumbierus un ķiršus.
10) Mēs pusdienojam mūsu institūta ēdnīcā.
--------------------------------------------------------------------------------------------
Ещё вопрос, а допустимы ли в латышском языке пропуски местоимений, когда и так понятно о чём речь?
Типа:
Esmu krievs. Я русский.
Vai esi student? Студент ли ты?
и проч...

macabro

ЦитироватьЕщё вопрос, а допустимы ли в латышском языке пропуски местоимений, когда и так понятно о чём речь?
Да, это звучит совсем нормально. Но все равно, лучше конечно таким не злоупотреблять, хотя б по стилистическим причинам.
Упражнения чуток попозже разберу.

macabro

2) ar jūsu uzņēmumU
3) spēlē Bethovenu.. atskaņo - это у меня скорее ассоциация с муз.центром; типа воспроизводит. Например, плеер = atskaņotājs
4) spēlējāt
5) spēlējām
6) koncertU в латышском нету деления на кого?/что?, а есть только ko? Склоняются и неживые предметы
7) runājat.. viņš/viņa runā, jūs runājat, mēs runājam, es runāju.
8 ) ok, но теоретически союз и..и.. переводится как gan..gan. То есть, Mēs runājām gan latviski, gan krieviski.
9/10) я однозначно за spēlē
11) ok, похвально, что не uz koncerta :)

2) pudele piena :) впрочем, в Латвии молока в бутылках уже вроде нету, посему pakete piena.
3/4) ejat/ejam UZ tirgu я б сказал. Потому что направление; на рынок, а не по рынку
5) pārdod pienu, medu, biezpienu, sieru. Либо же tirgo ar pienu..etc если так хочется сказать "торгуют"
8 ) mielojāmies :) хорошее слово, надо будет ввернуть куда-нибудь
9) zēns deva draugiem ābolus etc.. dot - viņš tagad dod; viņš vakar deva; rīt viņš dos, es rīt došu. Apveltīt - ну это как-то не так.. одарил яблоками?


Kad sāksi pats latviski rakstīt? :)

LiX

ЦитироватьKad sāksi pats latviski rakstīt?
Sākot ar šodien.
Šodien grāmatnīcā ,,Akademkņiga'' es noprēku krievu-latviešu un latviešu-krievu vārdnīcu ar 11000 vārdu kartā sastāvdaļā. Vārdnīcā ir latviešu gramatiku. Vērtība ir 500 rubļu. Arī grāmatnīcā redzēju divu dažādu Jurika un Vekslera mācību grāmatu.

Цитировать2) ar jūsu uzņēmumU
4) spēlējāt
5) spēlējām
итд
Pūlēšos ievērot visi trūkumus.

Цитировать8 ) ok, но теоретически союз и..и.. переводится как gan..gan. То есть, Mēs runājām gan latviski, gan krieviski.
Tur bija tikai viena ,,и''.

macabro

Nea, tur bija "и по-латышски и по-русски." Man liekas, tas arī nozīmē, ka mēs runājām abās valodās. :)
Un kāpēc tev ir tāda interese tieši par latviešu valodu? Nevis par lietuviešu, vai piemēram par daudz vairāk izplātītu spāņu vai franču? :)

PS
redzēju divas dažādas mācību grāmatas;
ievērot visus trūkumus.

LiX

ЦитироватьUn kāpēc tev ir tāda interese tieši par latviešu valodu?
Pats brīnījos.
ЦитироватьNevis par lietuviešu,
Es cerēju tas ir nākotnē.
Цитироватьvai piemēram par daudz vairāk izplātītu spāņu vai franču?
Pourquoi vouz pensez, que je ne m'interesse pas par la langue française?

LiX

1) Завтра - воскресенье.
2) Студенты нашего института будут ходить на лыжах.
3) Вечером вспыхнут костры и мы будем веселиться и танцевать.
4) Будете ли вы завтра ходить на лыжах?
5) Думаю, что завтра я буду победителем.
7) Будут ли у вас ботинки?
8 ) Да, ботинки мы получим в институте.
9) Когда они отправятся в лыжный поход?
10) Они отправятся в лыжный поход завтра.
11) Послезавтра снова рабочий день.

1) Rīt būs svētdiena.
2) Mūsu institūta studenti slēpos.
3) Vakarā uzliesmos ugunskuri., un mēs dejosim un priecāsimies.
4) Vai jūs rīt slēposies.
5) Jā, mēs rīt slēposiet?
6) Domāju, ka rīt es būšu uzvarētājs.
7) Vai jūsū būs zābaki?
8 ) Jā, zābakus mēs bobūsim institūtā.
9) Kad viņi dosies sl-epju pārgājienā?
10) Viņi dosies slēpju pārgājienā rīt.
11) Parīt atkal būs darba diena.

Sakarā ar uzdevumu 9 eksistē jautājums: vai iespejams lietot tagadne vietā nākotne?
Un vēl jautājums: vai eksistē internetā kaut kāda bērnu literatūra, piemēram bērnu pasakas?

macabro

9) kad viņi dodas pārgājienā? - ok.
jeeee, pareizi tu domā ar tām pasakām :) es arī kad sāku mācīties kādu svešvalodu, sākumā mēģinu atrast bērnu grāmatas, pasaciņas un citāda veida folkloru. :) Pameklēšu special for you.

6) man liekas labāk un dabiskāk "Domāju, ka es rīt uzvarēšu."
8 ) dabūsim
11) RĪT jau būs darba diena, ekk :D

macabro

Pasakas un teikas (vairākos dialektos, kā es sapratu.. hm arī man vajaga palasīt)
http://www.ailab.lv/pasakas/

http://folklora.lv/kopas/karte.ru.shtml

meklēju tālāk. Ja nu ko atradīšu - šeit došu linku.

LiX

1) Мы с сестрой были в городе.
2) Там широкие, красивые улицы, зелёные парки.
3) Сестра посетила завод, где производят вагоны.
4) В цехах завода работает много инженеров и рабочих.
5) Были ли вы в Старой Риге?
6) Да, мы недавно посетили старую ригу.
7) Улицы в старой риге узкие.
8 ) Мы посетили Домский концертный зал.
9) Мы были в музее революции.
10) Автор пьесы ,,Вей, ветерок!'' - Райнис.
11) Столица Советской Латвии – красивый город.

1) Mēs ar māsu bija pilsētā.
2) Tur ir platas, skaistas ielas, zaļi parki.
3) Māsa apmēklēja rūpnīcu kur ražo vagonus.
4) Rūpnīcas cehos strādā daudz inženierus un stradnieks.
5) Vai jūs bijāt Vecrīgā?
6) Jā, mēs nesen apmēklējām Vecrīgu.
7) Ielas Vecrīgā ir šauras.
8 ) Mēs apmēklējām Doma koncertzale.
9) Mēs bijām revolūcijas  muzejā.
10) Lugas autors ,,Pūt, vējiņi!'' ir Rainis.
11) Padomju Latvijas galvapilsēta ir skaista pilsēta.

macabro

1) bijām
4) daudz inženieru un strādnieku; согласовывается с родительным падежом, как впрочем и по-русски
8 ) koncertzāli
9) revolūcijas muzeju vairāk šeit točno nav :) palika tikai Okupācijas muzejs, hehe
10) Lugas ,,Pūt, vējiņi!'' autors
11) galvaspilsēta

Amateur

Цитата: macabro от мая 16, 2006, 19:21
9) revolūcijas muzeju vairāk šeit točno nav :)
У нас в колыбели революции тоже Музей революции – теперь Музей политической истории.



macabro


LiX

Es atgriezos.

I)Перепишите следующие предложения, поставив данные слова в нужном падеже
1) Fizkulturieši rādīs skatiītājiem plašu programu.
2) Skolēni aizstāvēs savas klases godu.
3) Rīt būs sacensības volejbola un basketbola.
4) Ar drosmi un pieredzi mēs izcīnīsim uzvaras.
5) Driz atskanēs tiesneša svilpe.
6) Tiesneši savā sēdē pārrunās sacensību gaitu un pēc tam apbalvos uzvaretajiem.
7) Meža ir daudz egeļu un priežu.
8 ) Vakarā mēs strādāsim spuldžu gaismā.
9) Visu zemju stradnieki aizstāv mieru.

II)1) На празднике гимнасты будут демонстрировать своё мастерство.
2) Мой брат будет делать упражнения на брусьях.
3) Раздаётся свисток судьи, и мяч уже в воздухе.
4) У наших волейболистов большой опыт.
5) Мы защищали честь своего класса.
6) Наши спортсмены хотели победить.
7) Судьи наградили победителей соревнований.
8 ) В нашей стране гимнастикой занимаются много людей.
9) Да здравствует советский спорт!

1) Svetkī vingrotāji demonstrēs savu meistarību.
2) mans brālis rādīs vingrojum līdztekās.
3) Atskan tiesneša svilpe, un bumba jau ir gaisā.
4) Mūsu volejbolistiem ir liela pieredze.
5) Mēs aizāvējām musu clases godu.
6) Mūsu sportisti gribējā uzvarēt.
7) Tiesneši apbalvoja sacensību uzvarētājus.
8 ) Mūsu valstā daudz ļaudis vingro.
9) Lai dzīvo padomju sports!

macabro

I)
3) voleibolā, basketbolā
4) uzvaru
6) uzvarētājus
7) egļu

II)
1) Svētkos..
2) vingrojumus, как с брусьями - не знаю, никогда не встречался с ними по латышски :)
5) "классе" или "цлассе"?
8 ) Mūsu valstī (6-е склонение - valsts ж.род) daudz cilvēku vingro...   daudz ļaužu тоже наверно можно, но мне не очень нравится почему-то

LiX

Цитировать5) "классе" или "цлассе"?
He-he... Paradums...

1) Мы вчера гостили у дедушки.
2) Он точил косы.
3) По утрам бабушка кормит поросят, кур и гусей.
4) В домах колхозников исправили печи, окна и двери.
5) Вчера я был в бане.
6) Весело звучат голоса детей.
7) Ночью на небе часто можно видеть луну.
8 ) Советский союз - большое и сильное государство.
9) Ушами человек слышит, а глазами видит.
10) На берегу много скал.
11) Там где раньше были пески, теперь зеленеют поля.
12) В крови человека много солей.

1) Mēs vakar ciemojāmies pei vectētiņa.
2) Viņš asinaja izkaptis.
3) Rītos vecmāmiņa baro sivenus, vistas un zosus.
4) Kolhoznieku majās salaboja krasnis? logus un durvus.
5) Vakar es bija pirtī.
6) Līksmi skanē bernu balsis.
7) Naktī debesī.... Эээээ....
8 ) Padomju Saventība ir liela un spēcīga valsts.
9) Ar ausīm cilveks dzirdu, bet ar acīm redzu.
10) Jurmalā ir daudz klintu.
11) Tur, kur agrāk bija smiltis, šodien zeļo lauki.
12) Cilveka asin̅i ir daudz sālus.


sven

Поскольку macabro как истинный латыш, наверное, ещё отходить от вчерашнего :UU:, попробую я.

1) опечатка? возможно, имелось в виду:  pie
2) asināja
3) sivēnus zosis
4) mājās krāsnis durvis
5) нашли, чем хвастать в Иванов день (es arī biju)
6) skan bērnu
7) и что остановились? ...-sīs bieži var redzēt mēnesi
8 ) Savienība
9) cilvēks dzird redz
10) jūrmalā – креативно :yes: (по-проще будет krastā); klinšu
11) zaļo
12) asinīs sāļu

ЦитироватьHe-he... Paradums...

"Paradums" привычка в смысле манера, мода, повадка,
а привычка в смысле... привычка – "pieradums".

И ещё одно разведчику на заметку:

"Я вернулся" лучше сказать "Es esmu atgriezies" – на этом попадаются 95%  [зачёркнуто]шпионов[/зачёркнуто] русских. ;D

LiX

1) На стене висят портреты.
2) Под рисунком мы видим слова.
3) Из истории партии мы знаем, как советский народ победил врагов революции.
4) У дверей школы показалась группа учащихся.
5) Советские люди борются и побеждают под знаменем Ленина.
6) Мы не можем жить без книг.
7) За лесом - поля нашего колхоза.
8 ) После операции девочка быстро выздоровела.

1) Sienā ir portreti.
2) Zem zīmēuma mēs redzām vārdus.
3) No vēstures mēs zinām, kā padomju tauta uzvarēja revolucijas ienaidniekus.
4) Pie skolas durviem parādzījās skolenu grupa.
5) Padomju ļaudis cīnījas un uzvar apakš Ļeņina karoga.
6) Mēs nevaru dzīvot bez gramatām.
7) Aiz meža ir mūsu kolhoza lauki.
8 ) Pēc operācijas meitene ātri izveseļojās.

macabro

1) uz sienas наверно лучше..
2) zem zīmējuma redzam
3) no PARTIJAS vēstures
4) durvīm: durvis (дверь/двери) - мн.число 6-го склонения, и никак иначе; parādījās
5) cīnās zem Ļeņina karoga; почему-то мне не нравится тут apakš
6) mēs nevaram, bez grāmatām

давай лучше в Общение на разных языках, и веселее, и наверно полезее будет :)


macabro


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр