Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Українське мамутарство

Автор DarkMax2, марта 3, 2012, 09:11

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Conservator

Цитата: Pawlo от апреля  3, 2013, 23:55
Вони там що взагалі хворі на голову? :o
Який мамут?

Mammuthus->Мамут

а "мамонт" - то полонізм.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Pawlo

Цитата: Python от марта 15, 2012, 20:51
Слониками нема різниці — вони вже викопні.
А якщо їх таки клонують? ;)
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

DarkMax2

Цитата: Conservator от апреля  3, 2013, 23:59
"мамонт" - то полонізм.
Польські мамонти... набираємо обертів! Ту-ту!
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Conservator

Цитата: LUTS от апреля  3, 2013, 23:59
Яка вже різниця? Нема ні мамонтів, ні мамутів

та Ви що? у вічній мерзлоті цілі туші знаходять періодично. з шерстю, м'ясом, частиною нутрощів. є заморожені дуже добре збережені зразки з живими клітинами.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

DarkMax2

ЦитироватьРусское слово «мамонт» предположительно происходит от мансийского «манг онт» — «земляной рог» (есть и другие этимологии) и сближено с христианским именем Мамант, др.-русск. «Мамонт», которое по-гречески значит «материнский», «сосущий материнскую грудь», от позднего μαμμα («мамма») — «мать»[23][24]. Из русского языка слово попало во многие европейские языки, в частности в английский (в форме Mammoth)[25].
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Pawlo

Цитата: DarkMax2 от марта 16, 2012, 11:57
Садок вишневий коло хати,
Хрущі над вишнями гудуть,
Мамутарі стада женуть,
Співають ідучи дівчата,
А матері вечерять ждуть.  8-)
Можна сказати що відбувається стрімке помамутарщення українського інфопростору :yes:
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

LUTS

Цитата: Conservator от апреля  4, 2013, 00:01
Цитата: LUTS от апреля  3, 2013, 23:59
Яка вже різниця? Нема ні мамонтів, ні мамутів

та Ви що? у вічній мерзлоті цілі туші знаходять періодично. з шерстю, м'ясом, частиною нутрощів. є заморожені дуже добре збережені зразки з живими клітинами.
Треба клонувати тоді мабуть
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Pawlo

Цитата: Conservator от апреля  4, 2013, 00:01
Цитата: LUTS от апреля  3, 2013, 23:59
Яка вже різниця? Нема ні мамонтів, ні мамутів

та Ви що? у вічній мерзлоті цілі туші знаходять періодично. з шерстю, м'ясом, частиною нутрощів. є заморожені дуже добре збережені зразки з живими клітинами.
Скіки років їх обіцяють клонувати а все ніяк. сумно :(
P.S
Це не стьоб реально хотів би щоб їх клонували
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

DarkMax2

Цитата: Pawlo от апреля  4, 2013, 00:03
Цитата: DarkMax2 от марта 16, 2012, 11:57
Садок вишневий коло хати,
Хрущі над вишнями гудуть,
Мамутарі стада женуть,
Співають ідучи дівчата,
А матері вечерять ждуть.  8-)
Можна сказати що відбувається стрімке помамутарщення українського інфопростору :yes:
Я й кажу.
Проте У там гарно виглядає. Це як польсько-російський венгр vs український угорець. Але звідкіля цей слонячий покруч - невідомо.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Svidur

Цитата: LUTS от апреля  4, 2013, 00:03
Треба клонувати тоді мабуть
Так і уявляю собі новий документ уряду.
"План державних заходів з відродження українського мамутарства на 2013-2014 рр."

Conservator

Цитата: DarkMax2 от апреля  4, 2013, 00:00
Польські мамонти...

але, як не дивно, у польській "mamut".

а мамонт і схожі форми у бєларуській, російській, азербайджанській та українській (рештою таких мов статті про них немає). судячи з Вікі, все. у решті мов або "мамут" і похідні, або, зрідка (бурятська/монгольська, ісландська) щось своє.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Conservator от апреля  4, 2013, 00:06
Цитата: DarkMax2 от апреля  4, 2013, 00:00
Польські мамонти...

але, як не дивно, у польській "mamut".

а мамонт і схожі форми у бєларуській, російській, азербайджанській та українській (рештою таких мов статті про них немає). судячи з Вікі, все. у решті мов або "мамут" і похідні, або, зрідка (бурятська/монгольська, ісландська) щось своє.
Дивина у тому, що волохатих слоників як раз у Росії відкрили, наскільки я знаю.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Conservator

Цитата: DarkMax2 от апреля  4, 2013, 00:05
Але звідкіля цей слонячий покруч - невідомо.

і звідки поширене російське прізвище "Мамонтов"
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

DarkMax2

Цитата: Conservator от апреля  4, 2013, 00:08
Цитата: DarkMax2 от апреля  4, 2013, 00:05
Але звідкіля цей слонячий покруч - невідомо.

і звідки поширене російське прізвище "Мамонтов"
Мамант - це ім'я таке грецьке.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Pawlo

Я поки читав перші сторінки на диввився на час і на ніки і того перший раз подумав що там активно дописував не "svidomit" а наш сучаснк сержкозак.  :green:
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Conservator

Цитата: DarkMax2 от апреля  4, 2013, 00:07
Дивина у тому, що волохатих слоників як раз у Росії відкрили, наскільки я знаю.

волохаті слоники були відомі дуже давно, у якутів різних навколо них цілі міти склалися.

але у російській вікі цікаво написано, треба поперевіряти. як дійсно з росіської слово, то цікаво, як відбувся цей перехід он->у у час, коли носовий о давно перетворився на у і про цей процес давно встигли забути.

от про ім'я Мамант (від якого прізвище) я не чув, і чому воно з ужитку вийшло? аж шкода :(
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

DarkMax2

Цитата: Conservator от апреля  4, 2013, 00:10
Цитата: DarkMax2 от апреля  4, 2013, 00:07
Дивина у тому, що волохатих слоників як раз у Росії відкрили, наскільки я знаю.

волохаті слоники були відомі дуже давно, у якутів різних навколо них цілі міти склалися.

але у російській вікі цікаво написано, треба поперевіряти.

от про ім'я Мамант (від якого прізвище) я не чув, і чому воно з ужитку вийшло? аж шкода :(
Ну, не так давно вийшло. Напевно стали дражнити.
А з якутами як раз росіяни спілкувалися.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Перевіряємо через англ.вікі:
ЦитироватьThe word "mammoth" comes from the Russian мамонт mamont, probably in turn from the Vogul (Mansi) language, mang ont, meaning "earth horn". The word first appeared in English in Richard James's Dictionariolum Russico-Anglicum of 1618.[7]
Посилається на
ЦитироватьOxford English Dictionary. Oxford, England: Oxford University Press. June 2009. Retrieved 2012-03-07. "Russian †mamant in mamantova kost′ mammoth's bone"
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Conservator

Цитата: DarkMax2 от апреля  4, 2013, 00:11
Ну, не так давно вийшло. Напевно стали дражнити.
А з якутами як раз росіяни спілкувалися.

одні ісландці з европейців свою назву винайшли -

(wiki/is) Loðfíll

але їхній пуризм - це щось таке по-домашньому миле :)

Offtop
читали "Незалежність і що далі?" Юрія Шевельова? гарний есей про Ісландію.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

LUTS

Цитата: DarkMax2 от апреля  4, 2013, 00:11

Ну, не так давно вийшло. Напевно стали дражнити.
Може повернеться скоро. Он Давиди увійшли в моду, і ще там багато всякого
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

DarkMax2

:) Угу. А щоб ще модніше було треба писати Мамінт  :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Pawlo

Цитата: Python от апреля  3, 2013, 22:05
так це перетікання діалектизмів з говірок культурних центрів (таких як Полтава чи Львів)
Цікаво чому маючі такі два потужні джерела середнього ль як Полтава і Львів літературна мова його не сприйняла? Суто вина більшовиків чи щось інше?
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

 

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр