Последняя, завершающая раз и навсегда тема о русской латинице

Автор alkaigor, февраля 20, 2012, 09:14

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rwseg

Цитата: Wolliger Mensch от апреля  2, 2013, 16:32
Eto vi sovṣem strannoje čto-to naṗisaḷi: gḍe eto vi tut uṿiḍeḷi fonemaṭič̣eskuju zaṗiṣ?
Например, вы пишите vi, подразумевая, что [ы] и [и] это две реализации одной фонемы /и/. Так же вы пишите не safṣem, а sovṣem, и т.д.

Я знаю, что есть научное понятие «фонематическая запись», которая используется, например, в «Русской грамматике» (1980). Но тем не менее. Можно сказать, что вы воспроизводите только «сильные фонемы».

Но главное, суть в том, что этой системе уже почти сто лет.

Wolliger Mensch

Цитата: Rwseg от апреля  2, 2013, 18:10
Например, вы пишите vi, подразумевая, что [ы] и [и] это две реализации одной фонемы /и/. Так же вы пишите не safṣem, а sovṣem, и т.д.

Очень много домыслов, хотя вы даже не спрашивали меня про устройство этой системы. Да, я считаю, что в выть и вить одна и та же гласная фонема, но пишу в этой системе viṭ ~ viṭ вовсе не по этой причине, а лишь для устранения избыточности: в русском не бывает /ы/ (если считать её отдельной фонемой) после мягких, а /и/ — после твёрдых, а мягкость уже обозначается точкой.

Сама эта точечная система — вариант моей i-h-вой системы.

Цитата: Rwseg от апреля  2, 2013, 18:10
Можно сказать, что вы воспроизводите только «сильные фонемы».

Тогда было бы ḷoḍovoj с первым o по ḷod и последним — по boḷšoj, было бы rozḅiṭ по rozṗiṣ, а rozṗiṣ по rozḅiṭ и т. п. У меня этого нет. Я пишу по стандартным правилам, а все отличия связаны лишь со структурной разницей между латиницей и гражданкой: подъезд > podjezd, ёж, район > jož, rajon и под. Хотя у меня есть варианты самостоятельной орфографии, но тут я ею не пишу.

Цитата: Rwseg от апреля  2, 2013, 18:10
Но главное, суть в том, что этой системе уже почти сто лет.

Этой системе около шести лет, как я више написал, она дополнение к бездиакритической системе. Совершенно непонятно, с чего вы внезапно решили, что ей больше ста лет. :donno:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Sudarshana

Цитата: Wolliger Mensch от апреля  2, 2013, 20:19
Очень много домыслов, хотя вы даже не спрашивали меня про устройство этой системы. Да, я считаю, что в выть и вить одна и та же гласная фонема, но пишу в этой системе viṭ ~ viṭ вовсе не по этой причине, а лишь для устранения избыточности: в русском не бывает /ы/ (если считать её отдельной фонемой) после мягких, а /и/ — после твёрдых, а мягкость уже обозначается точкой.
а как вы названия букв "и" и "ы" транслитерируете?

Валентин Н

Цитата: Wolliger Mensch от апреля  2, 2013, 20:19
Хотя у меня есть варианты самостоятельной орфографии, но тут я ею не пишу.
Думаю, это досадное упущение надо исправить, если не в этой теме, то в другой.
:umnik:

Цитата: Sudarshana от апреля  2, 2013, 20:23
а как вы названия букв "и" и "ы" транслитерируете?
у меня так:
и — йи или и-смягчающая
ы — и или и-несмягчающая
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Sudarshana

Цитата: Валентин Н от апреля  2, 2013, 20:27
и — йи или и-смягчающая
ы — и или и-несмягчающая
первый вариант плох. есть же слова типа йимас еще.

Валентин Н

Цитата: Sudarshana от апреля  2, 2013, 20:38
первый вариант плох. есть же слова типа йимас еще.
йимас у меня будет имас, а икра — ыкра, но ы предпочитаю сокращать до i (ь убираю), чтоб глаза не резало и шаблон не рвало, хотя не принципиально.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Wolliger Mensch

Цитата: Sudarshana от апреля  2, 2013, 20:23
а как вы названия букв "и" и "ы" транслитерируете?

МФой: [ɪ̈]. А как ещё можно звук передать нормально? Вводить ради этого случая отдельную букву —  :no:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Sudarshana

   ну ферталер вот любит междометие [ɪ̈ɪ̈ɪ̈ɪ̈ɪ̈ɪ̈ɪ̈ɪ̈]. как-то странно его в квадратных скобках писать - в отличие от других междометий.

Валентин Н

Цитата: Sudarshana от апреля  2, 2013, 20:23
а как вы названия букв "и" и "ы" транслитерируете?
это странный вопрос — вы же не спрашиваете, как транслитерируете назание буквы ӧ...
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Sudarshana


Wolliger Mensch

Цитата: Sudarshana от апреля  2, 2013, 20:48
   ну ферталер вот любит междометие [ɪ̈ɪ̈ɪ̈ɪ̈ɪ̈ɪ̈ɪ̈ɪ̈]. как-то странно его в квадратных скобках писать - в отличие от других междометий.

Da, mṇe tože ṇe nraṿitsa, kogda v kṇigah ṗišut «gm». No ṃeždoṃeṭija —osobij klass slov, gḍe mogut vstṙeč̣aṭsa samije raznoobraznije zvuki, poroj takije, kotorije voobṣ̌e noṣiṭeḷ ṇe sposoḅen ṇi idenṭif̣icirovaṭ, ṇi proizṇesṭi vṇe ṃeždoṃeṭija. Takže i «ыыы» (podražaṇije sṃehu imḅecilov) proiznoṣitsa sovṣem ṇe kak [ɪ̈ɪ̈ɪ̈], poetomu jego možno viraẓiṭ i inač̣e — «g-g-g», napṙiṃer.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Валентин Н от апреля  2, 2013, 20:49
Цитата: Sudarshana от апреля  2, 2013, 20:23
а как вы названия букв "и" и "ы" транслитерируете?
это странный вопрос — вы же не спрашиваете, как транслитерируете назание буквы ӧ...

Ну почему: вопрос не праздный. Считаю, что в этих случаях нужно не пытаться писать существующими буквами, внося тем самым путаницу и недоразумения, а использовать МФу или традиционную транскрипцию.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Валентин Н

У меня система идеально-последовательна:
пра ы-и точно такая же пара, как: а-я, у-ю,,, т. о. И, ни чем не отличается от: я, ю, ё, е.
Более того, если смотреть шире, то последовательна не только система гласных, но и система смягчателей:
ЕЁЮЯИ не только смягчают, но и ётируют, а вместе с ними не только смягчает, но и тоже ётируется Ь, т. о. Ь отличается от ЕЁЮЯИ только тем, что в нём ноль гласной.
а о у э i
я ё ю е и ь
А значит уродская буква Й не нужна и выгоняется из букваря.

А ётация ОБЯЗАТЕЛЬНО происходит там, где невозможно смягчение, т. е.  не только после глсных и в начале слова, но и после шипящих, т. о. вместо «ночью шью шуту колпак», будет «ночю шю шуту колпак» — опять экономия.

И правила, на о-ё после шипящих само-собой отваливается.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Валентин Н

Цитата: Wolliger Mensch от апреля  2, 2013, 20:58
ṃeždoṃeṭija —osobij klass slov, gḍe mogut vstṙeč̣aṭsa samije raznoobraznije zvuki, poroj takije, kotorije voobṣ̌e noṣiṭeḷ ṇe sposoḅen ṇi idenṭif̣icirovaṭ, ṇi proizṇesṭi vṇe ṃeždoṃeṭija.
носовой апроксимант, например :yes:
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Sudarshana

   vot primer mojej SMSochnoj latinicy. ona bazirujets'a na principax vzajimno-odnoznachonogo sootvetstvija s russkoj orfografijej i otsutstvija diakritik:
   
   jes'ho primery otdel'nyx slov: eto "это", jes'ho "ещё", S'hohrs "Щорс", mehr "мэр", objavlenije, obez'jana, sekvoj'a, zhit'jo, jozh, jjoga (ili jhoga), jimas

Sudarshana

Цитата: Валентин Н от апреля  2, 2013, 21:07
Более того, если смотреть шире, то последовательна не только система гласных, но и система смягчателей:
ЕЁЮЯИ не только смягчают, но и ётируют, а вместе с ними не только смягчает, но и тоже ётируется Ь, т. о. Ь отличается от ЕЁЮЯИ только тем, что в нём ноль гласной.
а о у э i
я ё ю е и ь
А значит уродская буква Й не нужна и выгоняется из букваря.
a kak pishets'a "krasivyj" - красивыь?

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Валентин Н

Цитата: Sudarshana от апреля  2, 2013, 21:34
a kak pishets'a "krasivyj" - красивыь?
Впринципе да, но поскольку сочетание ыь — уродливо зело,  а также потому, что Ы в роли И, в начале слово, режет глаз, заменяю на i.
Для сравнения: «красивыь Ыгнат» и «красивiь Iгнат».
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Easyskanker

Цитироватькрасивiь
а что, нормально выглядит. У меня пишется "красьвьi" в одной из систем, там "и" и "ы" вообще не различаются на письме, как в сербском

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest



Sudarshana

Цитата: Валентин Н от апреля  2, 2013, 21:42
Для сравнения: «красивыь Ыгнат» и «красивiь Iгнат».
тогда можно вообще красивi писать для экономии

Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр