Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Орігамі

Автор Swet_lana, февраля 4, 2012, 14:43

0 Пользователи и 3 гостей просматривают эту тему.

Swet_lana

Порадьте, як правильно писати: орігамі чи оригамі.
За правилами має бути оригамі (правило дев'ятки), але якось не звучить, до того ж слово японське.

SIVERION

я вимовляю Оригамі,хоча не впевнений що це норма,раніше його у словниках не було,тому важко сказати
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Hellerick


Swet_lana

О, про це я і не подумала: Г чи Ґ в цьому випадку? А самі японці як вимовляють?

П.С. Тільки-но заглянула у Вікіпедію, там сказано так:
Оригамі (яп. 折り紙 орі — «складати», камі — «папір», тобто «складений папір»; також трапляється написання орігамі

SIVERION

Hеllеrіck,щелевой в инглише,а а что  украинский Г(h) щелевой???
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

DarkMax2

сказав би оригамі. оріґамі не по-нашому звучить.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Hellerick

Цитата: SIVERION от февраля  4, 2012, 15:22
Hеllеrіck,щелевой в инглише,а а что  украинский Г(h) щелевой???

А что это, если не звонкий глоттальный щелевой?  :what:

Swet_lana

Для звуків Г і Ґ є окрема тема. А тут скажіть нарешті, як писати.

SIVERION

Hеllеrіck,но глотальный щелевой в английском все же не украинский Г,разница заметна
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

SIVERION

Swеt_lаnа,знайшов у словнику(видавництво Довіра) тільки Оригамі :)
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Hellerick


Python

Оскільки «оригамі» — іншомовна загальна назва, на нього поширюється правило дев'ятки. Винятки з правила дев'ятки стосуються переважно власних назв.

Щодо г/ґ — правила рекомендують передавати іноземні g, h як г (хоча й дозволяють паралельно використовувати ґ, але лише у власних назвах).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Hellerick

Цитата: Python от февраля  4, 2012, 17:25
Оскільки «оригамі» — іншомовна загальна назва, на нього поширюється правило дев'ятки.

Конкретно для японского это правило работает крайне паршиво.

Swet_lana

А скільки ви знаєте японських запозичень, щоб були загальними назвами, і де б були звуки И, І після дев'ятки?
(айкідо, харакірі - тут правило виконується)

Python

Окремого правила для японських запозичень у правописі нема, тому, очевидно, треба брати ромадзі й запозичувати за загальними правилами для латинографічних мов. З іншого боку, також існують системи української кириличної транслітерації японської мови, але важко сказати, наскільки прийнятне їх використання для запозичених слів.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Drundia

Потворна депалаталізація від дев'ятки....

Lodur

Цитата: Python от февраля  4, 2012, 18:23треба брати ромадзі й запозичувати за загальними правилами для латинографічних мов.
Вони десь написанi? «Mitsubishi» як за ними буде українською? Як буде «toui»?
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

DarkMax2

Цитата: Lodur от января 20, 2013, 09:56
Цитата: Python от февраля  4, 2012, 18:23треба брати ромадзі й запозичувати за загальними правилами для латинографічних мов.
Вони десь написанi? «Mitsubishi» як за ними буде українською? Як буде «toui»?
треба Міцубіші :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Lodur

Цитата: DarkMax2 от января 20, 2013, 09:58треба Міцубіші :)
Не маю нiчого проти. Просто бажав впевнитись, що "tsu" буде "цу" (а не "тсу"), а "shi" - "шi" (а не "ши"). До того ж, ромаджi - транслiтерацiя, а не транскрипцiя, тому пишеться "toui", а вимовляється [то:i].
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Lodur

Цитата: DarkMax2 от января 20, 2013, 10:15А чого ши? Це ж не російська.
Не знаю, що в ту "дев'ятку" входить... :-[ Десь на форумi писалося, але не знайти...
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

DarkMax2

Цитата: Lodur от января 20, 2013, 10:18
Цитата: DarkMax2 от января 20, 2013, 10:15А чого ши? Це ж не російська.
Не знаю, що в ту "дев'ятку" входить... :-[ Десь на форумi писалося, але не знайти...
Я теж її не знаю :) Відчуття мови рятує :)
До речі, покручі на зразок фукУшима з'являються на Євроньюз, але там самі "канадійці" працюються, того їм можна пробачити :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Hellerick

Цитата: Lodur от января 20, 2013, 10:14
ромаджi - транслiтерацiя, а не транскрипцiя, тому пишеться "toui", а вимовляється [то:i].

Ромадзи — любая запись японского латиницей, и чаще всего именно транскрипция.

В большинстве серьезных текстов ваш toui, скорее всего, будет записан как toi или tôi, а toui будут использовать одни только анимешники.

Lodur

Цитата: Hellerick от января 20, 2013, 10:22Ромадзи — любая запись японского латиницей, и чаще всего именно транскрипция.

В большинстве серьезных текстов ваш toui, скорее всего, будет записан как toi или tôi, а toui будут использовать одни только анимешники.
Да что вы говорите... :)
Я, конечно, немного лоханулся, приравняв ромадзи к транслитерации Хэпбёрна, но чаще всего под ромадзи понимают именно её, и она используется в самой Японии для надписей латиницей процентах так в 95 случаев. Разумеется, лингвисты, наверное, пользуются ею нечасто.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Lodur

Цитата: DarkMax2 от января 20, 2013, 10:22Я теж її не знаю :) Відчуття мови рятує :)
Знайшов: (wiki/uk) Правило_дев'ятки
Таки я не дарма питав, "shi" - "ши"... :(
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр